Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

• Operation manual
• Bedienungsanleitung
• Mode d'emploi
• Bruksanvisning
• Manuale d'uso
• Manual de operación
420878, Rev 1
# 420878 Rev 1
© Hedson Technologies 2013
CureMaster 2 DTL
Trisk CureMaster 2 DTL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trisk CureMaster 2 DTL

  • Página 1 Trisk CureMaster 2 DTL CureMaster 2 DTL • Operation manual • Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Bruksanvisning • Manuale d'uso • Manual de operación 420878, Rev 1 # 420878 Rev 1 © Hedson Technologies 2013...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL CONTENTS INNEHÅLL Field of application / Recommended use 2.1.4 Large drying surface original language översättning från originalspråk Page From a distance of 60 cm, the CureMaster 2DTL Sida Field of application ...............3...
  • Página 3: Assembly Instruction

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Assembly instruction Prepare the cassette Tools Open the cassette. Unscrew the two screws on the Please check, using the packing list, that the delivery M10 F-Lock front plate. Tilt the front plate forwards, lift it out of the is complete groove and place it on the side.
  • Página 4: Display And Keyboard Overwiev

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 6. Display and keyboard overview How to run Program mode For software user language selection, please see chapter 9.1 7.5 Changing program parameters 7.1 Switch on the power (only experienced users!) Hedson Technologies AB...
  • Página 5: Additional Program Mode Information

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Additional program mode information 7.8 Program parameters without pyrometer (see 7.6) Press the enter button for 5 seconds and the first parameter starts to flash. When flashing it is possible to change the value with the arrrow buttons.
  • Página 6: Settings Mode

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Settings Mode 10. Statistics, Resetting and Self test 10.1 Statistics and resetting To adjust a setting press  until the value starts to flash. Then use the  or  to adjust to the correct Pressing ...
  • Página 7: Programming Example

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 10.2 Self test 10.2.8 Distance sensor test 11. Programming example Direct the distance sensor towards the object at a distance of 0.3 -1 m. Check that the distance The best fault trace software on the market has also been de- 11.1...
  • Página 8: Control And Maintanence

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Control and maintenance 13. Trouble shooting Monthly Weekly Check the reflectors. Damaged or extremely dirty reflec- Please carry out self test first, in order to isolate the fault. tors can cause damage to the reflector body and / or the Check that all IR lamps light up during system opera- Take action in accordance with the following diagram.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Anwendungsbereich / Empfohlene 2.1.4 Große Trocknungsoberfläche EC declaration of conformity Verwendung Bei einem Abstand von 60 cm erzeugt der CureMaster 2DTL folgende Trocknungsoberflächen (auf Schwarz- blech) Der mobile Trockner ist eine unerlässliche Hilfe bei der In accordance with EN ISO/IEC 17050-1 Lackreparatur auf kleinen und mittelgroßen Flächen.
  • Página 10: Montageanleitung

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Montageanleitung Werkzeuge Vorbereitung der Kassette Öffnen Sie die Kassette. Lösen Sie die zwei Schrauben Bitte überprüfen Sie anhand der Versandliste die M10 F-Lock auf der Vorderplatte. Kippen Sie die Vorderplatte nach Vollständigkeit der Lieferung vorn, heben Sie sie aus den Vertiefungen heraus und stellen Sie sie zur Seite.
  • Página 11: Übersicht Über Die Anzeigen Und Bedientasten

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Übersicht über die Anzeigen und Bedientasten Betrieb des Programm-Modus 7.5 Änderung von Programmparametern Zur Auswahl der Software-Benutzersprache siehe Kapitel 9.1 (nur für fortgeschrittene Anwender!) 7.1 Einschalten der Drücken Sie 5 Sekunden lang die Eingabetaste, bis der erste Parameter zu blinken anfängt.
  • Página 12: Weitere Informationen Zum Programm-Modus

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Weitere Informationen zum Programm-Modus 7.8 Programmparameter ohne Pyrometer (siehe 7.6) Drücken Sie 5 Sekunden lang die Eingabetaste, bis der erste Parameter zu blinken anfängt. Sobald der Parameter blinkt, kann sein Wert mit den Pfeiltasten geändert werden.
  • Página 13: Einstellmodus

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Einstellmodus 10. Statistik, Zurücksetzen und Selbsttest Zur Änderung einer Einstellung drücken Sie , bis der Wert zu 10.1 Statistik und Zurücksetzen blinken beginnt. Verwenden Sie anschließend  oder , um Durch die Eingabe den korrekten Wert einzustellen.
  • Página 14: Programmierbeispiel

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 11. Programmierbeispiel 10.2 Selbsttest 10.2.9 Temperaturkontrolle Die Computerkarte verfügt über ein Temperatur- Messgerät, das in diesem Fenster angezeigt wird. Für dieses Gerät wurde die beste Fehlersuchsoftware 11.1 VORHEIZEN / VERDAMPFUNG Die Temperatur wird in ºC oder ºF angezeigt, je nach- entwickelt, die auf dem Markt ist.
  • Página 15: Kontrolle Und Wartung

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Kontrolle und Wartung 13. Fehlersuche Monatlich Überprüfen Sie die Reflektoren. Beschädigte oder stark ver- Wöchentlich schmutzte Reflektoren können zu Beschädigungen des Reflek- Führen Sie bitte zunächst den Selbsttest durch, um die Fehlerquelle einzugrenzen.
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Domaine d'utilisaiton / 2.1.4 Grande surface de séchage EG-Konformitätserklärung Utilisation recommandée À une distance de 60 cm, le CureMaster 2DTL fournit les surfaces suivantes de séchage (sur une feuille métallique noire) Ce sécheur mobile est un outil indispensable pour les In Übereinstimmung mit der EN ISO/IEC 17050-1...
  • Página 17: Instructions D'assemblage

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Instructions d'assemblage Préparez la cassette Tools Ouvrez la cassette. Desserrez les deux vis sur la plaque Veuillez vérifier à l’aide de la liste d’emballage que avant. Inclinez la plaque avant vers l’avant, levez-la de rien ne manque la rainure et placez-la sur le côté.
  • Página 18: Affichage Et Vue Générale Du Clavier

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Affichage et vue générale du clavier Comment lancer le mode de programme Pour sélectionner la langue de l’utilisateur du logiciel, veuillez vous référer au chapitre 9.1. 7.5 Changer les paramètres du programme 7.1 Mise sous tension...
  • Página 19: Paramètre De Programme Sans Pyromètre

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Informations de mode de programme Attention : La fonction d’alarme de processus n’est pas Paramètre de programme sans pyromètre supplémentaires activée en usine. Reportez-vous au chapitre 9.3 pour en (voir 7.6) savoir plus sur l’activation.
  • Página 20: Mode De Configuration Des Paramètres

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Mode de configuration des paramètres 10. Statistiques, réinitialisation et autotest  10.1 Statistiques et réinitialisation Pour ajuster un réglage, appuyez sur jusqu’à ce que la valeur commence à clignoter. Utilisez ensuite  ou ...
  • Página 21: Exemple De Programmation

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 11. Exemple de programmation 10.2.1 Test de bouton poussoir 10.2.9 Protections de température Tous les boutons sur l’unité de contrôle sont testés. Les La carte de l’ordinateur est dotée d’un dispositif de symboles correspondants sont affichés dans la fenêtre...
  • Página 22: Contrôle Et Entretien

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Contrôle et entretien 13. Résolution des problèmes Mensuel Vérifiez les réflecteurs. Des réflecteurs endommagés ou extrê- mement sales peuvent provoquer une surchauffe du corps et/ Hebdomadaire Veuillez tout d’abord réaliser l’autotest afin d’isoler le problème.
  • Página 23: Déclaration De Conformité

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Användningsområde / Avsedd 2.1.4 Stor torkyta Déclaration de conformité CE användning Vid objektavståndet 60 cm blir torkningsytan för CureMaster 2DTL följande (gäller svart plåt). Mobiltorken är ett effektivt hjälpmedel vid lack-repara- Conforme à la norme EN ISO/IEC 17050-1 tion på...
  • Página 24: Monteringsanvisning

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Monteringsanvisning Förbered kassetten Verktyg Öppna kassetten. Lossa de två skruvarna på frontplåten. Kontrollera med hjälp av packlistan att leveransen är M10 F-Lock Fäll frontplåten framåt, lyft upp den ur spåret och lägg komplett.
  • Página 25: Display Och Tangentbord - Översikt

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Display och tangentbord - översikt Programläge För att välja mjukvaruspråk, se kapitel 9.1 7.5 Ändring av programparametrar 7.1 Slå på strömmen (bara för erfarna användare!) Hedson Technologies AB När du vrider huvud- Tryck in enter-knappen under 5 sekunder och den första para-...
  • Página 26: Utökad Användarinformation

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Utökad användarinformation 7.8 Program parametrar utan pyrometer (se 7.6) Tryck in enter-knappen under 5 sekunder och den första para- metern börjar blinka. Medan den blinkar är det möjligt att ändra värdena med pilknapparna. Tryck enter igen och du kan ändra Temperaturreglering För att kyla IR lamporna och därmed förlänga deras...
  • Página 27: Inställningsläge

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Inställningsläge 10. Statistik, inställning och självtest För att justera en inställning tryck  tills siffran börjar 10.1 Statistik och återställning av blinka. Använd sedan  eller  för att justera till rätt programinställningar...
  • Página 28: Programmeringsexempel

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 11. Programmeringsexempel 10.2 Självtest 10.2.9 Temperaturskydd Datorkortet har en temperaturmätningsenhet som Marknadens bästa programvara för felsökning har utvecklats med 11.1 FÖRVÄRMNING / AVDUNSTNING ses på displayen. denna tork. Alla viktiga in- och utsignaler till datorn kan testas med Utgångstemperatur...
  • Página 29: Underhåll Och Service

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Underhåll och service 13. Felsökning Varje månad Kontrollera reflektorerna. Skadade eller extremt smut- Varje vecka siga reflektorer kan orsaka skador på reflektorhöljet Utför självtestet först för att kunna isolera felet. och/eller kassetten.
  • Página 30: Intyg Om Överensstämmelse

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Campo di applicazione / Uso consigliato 2.1.4 Grande superficie di essiccazione Intyg om överensstämmelse Da una distanza di 60 cm, CureMaster 2DTL produce le seguenti superfici di essiccazione (su lamiera metallica L’essiccatore mobile è un apparecchio essenziale per la nera) riparazione di piccole e medie aree di vernice.
  • Página 31: Istruzioni Per Il Montaggio

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Preparare la plafoniera Strumenti Aprire la plafoniera. Svitare le due viti sulla piastra an- M10 F-Lock teriore. Inclinare in avanti la piastra anteriore, sollevarla Istruzioni per il montaggio dalla scanalatura e posizionarla a lato.
  • Página 32: Panoramica Del Display E Della Tastiera

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Panoramica del display e della tastiera 7. Come lanciare la modalità programma Per la selezione della lingua dell'utente del software, vedere il capitolo 9.1. 7.5 Modifica dei parametri di programma (solo per utenti esperti!) Premere il pulsante Enter per 5 secondi e il primo parametro 7.1 Accendere...
  • Página 33: Ulteriori Informazioni Sulla Modalità Programma

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Ulteriori informazioni sulla modalità programma Parametri di programma senza pirometr (vedere 7.6) Premere il pulsante Enter per 5 secondi e il primo Controllo temperatura Per raffreddare le lampade a infrarossi, e di conseguenza parametro inizia a lampeggiare.
  • Página 34: Modalità Impostazioni

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Modalità Impostazioni 10. Statistiche, ripristino e autodiagnosi 10.1 Statistiche e ripristino Per regolare un’impostazione premere finché il valore non inizia a lampeggiare. Quindi usare il  o  per regolare il valore corretto. Per confermare e salvare le 10.1.1 Statistiche...
  • Página 35: Esempi Di Programmazione

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 10.2 Autodiagnosi 10.2.9 Limitazioni della temperatura 11. Esempi di programmazione La scheda del computer è dotata di un dispositiv di misurazione della temperatura visualizzato nella Per questa macchina è stato anche sviluppato il miglior 11.1...
  • Página 36: Controllo E Manutenzione

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Controllo e manutenzione 13. Risoluzione dei problemi Mensile Controllare i riflettori. Se sono danneggiati o molto Settimanale sporchi, possono danneggiare il corpo del riflettore e/o Per prima cosa, al fine di isolare il guasto, effettuare l’autodiagnosi.
  • Página 37: Dichiarazione Di Conformità

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Campo de aplicación / uso recomendado 2.1.4 Gran superficie de secado Dichiarazione di conformità CE Desde una distancia de 60 cm., el CureMaster 2DTL puede secar las siguientes superficies (en colores oscu- Un secador móvil es una ayuda esencial para reparacio-...
  • Página 38: Montaje

    20 Nm. Atención: Para el TRISK, el pirómetro (sensor de la temperatura) debe ajustarse en el lado de la derecha de la pantalla izquierda (visto desde el...
  • Página 39: Vista Del Display Y Teclado

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Vista del display y teclado Cómo correr el programa Para seleccionar idioma, ver capítulo 9.1 7.5 Cambiando parámetros de los programas 7.1 Prenda el interruptor (solo para usuarios con experiencia) Hedson Technologies AB...
  • Página 40: Información Del Menu Sin Pirómetro

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Información Programa adicional Parámetros del programa sin pirómetro (ver 7.6) Presione el boton Enter por 5 segundos, el primer pará- metro empezará a mostrarse (flash). Cuando se empieza a mostrar, ahi es cuando es posible cambiar el valor con el boton de la flecha.
  • Página 41: Configuración

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL Configuración Estadísticas, Re-establecer y 10.1 Estadísticasy re-establecer valores Para ajustar los valores establecidos, presione  hasta que el Autotest Tiempo de ejecución valor comience a destellar. Luego use  o  para ajustarlo al Presionando ...
  • Página 42: Autoverificación

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 11. Ejemplos de programación 10.2 Autoverificación 10.2.9 Sensores de temperatura La placa tiene instalada una unidad de temperatura que es mostrada en el visor. La temperatura se En este equipo es muy fácil ver las fallas del programa, muestra en ºC o en ºF dependiendo de los valores...
  • Página 43: Mantenimiento Y Control

    Trisk CureMaster 2 DTL Trisk CureMaster 2 DTL 12. Mantenimiento y control 13. Localización y corrección de fallos Mensualmente Examine los reflectores. Los reflectores dañados y muy sucios pueden causar daños al cuerpo reflector y/o la Primero realice el test automático para aislar el defecto.
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    Hedson Technologies AB Box 1530, SE 462 28 Vänersborg, Sweden CUREMASTER 2 DTL, 400 V, 3 ~ declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto TRISK CureMaster2 DTL (se usa para acelerar el secado de la masilla, aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta declaración se encuentra en conformidad con las siguientes normativas...
  • Página 45 Trisk CureMaster 2 DTL ~ 70 kg (154 lb) CUREMASTER 2 DTL Hedson Technologies AB Hedson Technologies AB Box 1530 Hammarvägen 4 SE-462 28 Vänersborg 232 37 Arlöv Tel +46 (0) 521 28 10 00 Tel +46 (0) 40 53 42 00 Telefax +46 (0) 521 669 09 www.hedson.se...

Tabla de contenido