Página 1
K1.GSM.UG.book Page 1 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM HELLOMOTO Presentación de su nuevo teléfono móvil MOTOKRZR K1 GSM. A continuación, un repaso rápido al teléfono. Abrir menú y seleccionar. Tecla de función derecha Desplazamiento hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Página 2
K1.GSM.UG.book Page 2 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Pantalla principal Menú principal Operador 31/12/09 Pulse la tecla central s Pulse la tecla de para abrir el Menú Principal. navegación hacia arriba, hacia abajo, a izquierda o 12:00 a derecha (S) para Opciones Menú...
Página 3
K1.GSM.UG.book Page 3 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada www.hellomoto.com están registrados en la Oficina de Patentes y Algunas funciones del teléfono móvil Marcas Registradas de Estados Unidos. Los dependen de las capacidades y demás nombres de productos y nombres de...
Página 4
Estados Unidos y de otros países otorgan garantizar que los manuales del usuario se a Motorola y a otros fabricantes de software actualicen con regularidad para que reflejen ciertos derechos exclusivos sobre el software...
K1.GSM.UG.book Page 5 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Índice Diagrama de menús ..7 Conceptos Principales atractivos . . . 30 fundamentales ..23 Tomar y enviar una Información de Acerca de esta guía .
K1.GSM.UG.book Page 7 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Diagrama de menús** Menú principal É Agenda Herramientas Multimedia • Aplicaciones SIM * • Sonido Ultimas Llamadas • Calculadora • Notas de Voz • (pulse la tecla para • Calendario • Imágenes desplazarse por la lista de •...
Página 8
K1.GSM.UG.book Page 8 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Menú de configuración Personalización Config. Inicial • Pantalla Principal • Hora y Fecha • Red Nueva • Menú Principal • Marcación Rápida • Configuración • Config. Marcación Voz • Remarcación • Redes Disponibles •...
RF. Cuando se comunica utilice solamente la antena suministrada o con su teléfono, el sistema que se encarga de una homologada por Motorola. Las antenas su llamada controla el nivel de potencia al que no autorizadas, las modificaciones o los transmite su teléfono.
Página 10
Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones www.motorola.com. Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
K1.GSM.UG.book Page 12 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM cuenta con una función que encienda • Deben apagar el teléfono automáticamente el teléfono, desactívela inmediatamente si por alguna razón antes de embarcar en el avión o entrar en una sospechan que se están produciendo zona donde esté...
En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de Consulte las leyes y normativas en cuanto al esta guía y/o en el sitio web de Motorola, uso de teléfonos móviles al volante en su podrá consultar las mejores prácticas en país.
K1.GSM.UG.book Page 14 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias Obedezca todas las señales relacionadas con químicas o partículas como fibras el uso de equipos de radiofrecuencia en las inflamables, polvo combustible o polvos estaciones de servicio.
Página 15
Símbolo Definición autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos Indica información 032374o utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
K1.GSM.UG.book Page 16 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Ataques epilépticos o desmayos Peligros por asfixia Algunas personas son susceptibles de sufrir El teléfono o sus accesorios pueden contener ataques epilépticos o desmayos cuando se piezas desmontables, que pueden exponen a luces parpadeantes, como por representar un peligro de asfixia para los ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a niños pequeños.
K1.GSM.UG.book Page 17 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM un médico si presenta alguno de los síntomas Aviso relativo al uso de un siguientes: convulsiones, movimientos volumen alto convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o Escuchar con auriculares música o desorientación.
Página 18
K1.GSM.UG.book Page 18 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar. • Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
K1.GSM.UG.book Page 19 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad No exponga el teléfono al agua, No exponga su teléfono al...
• los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Referencia LV012/05/356393/D Directriz 1999/5/EC Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, • todas las demás directrices relevantes IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra de la Unión Europea responsabilidad que el producto...
Página 21
Este documento no tiene ninguna validez EN 301 489-17 V1.1.1 : como prueba de homologación o importación 09.2000 sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. EN 301 489-07 V1.2.1 : 08- 2002 Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328-2 V1.2.1...
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Información sobre reciclaje Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o...
K1.GSM.UG.book Page 23 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Conceptos fundamentales Acerca de esta guía símbolos Esto indica que una función Esta guía le mostrará cómo abrir una función depende del tipo de red, tipo de de menú, de la siguiente manera: tarjeta SIM o tipo de suscripción, Encuéntrelo: s >...
K1.GSM.UG.book Page 24 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM La tarjeta SIM contiene información personal, Batería como puede ser el número de teléfono y las entradas de la agenda del usuario. Instalación de la batería Para insertar y utilizar una tarjeta de memoria, consulte la página 40.
Los cables y los controladores de están software se encuentran disponibles en kits de completamente datos originales Motorola, de venta por cargadas. separado. Conecte el cargador de la Consejos sobre la batería batería al teléfono y a una toma eléctrica.
K1.GSM.UG.book Page 26 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM • Las baterías nuevas o que han estado Para desechar la batería, póngase en 032375o almacenadas durante mucho tiempo contacto con el punto de recogida de pueden tardar más en cargarse. residuos correspondiente de su localidad.
K1.GSM.UG.book Page 27 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Para encender su Responder a una teléfono, mantenga llamada pulsado O durante unos segundos o Cuando el teléfono suene o vibre, hasta que se ilumine simplemente abra la tapa o pulse N para la pantalla o el teclado.
Página 28
K1.GSM.UG.book Page 28 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Encuéntrelo: s > n Agenda y, a Observaciones acerca de las entradas continuación, pulse Opciones > Crear Nuevo almacenadas en la tarjeta SIM: > Contacto Tfno. • Las entradas de la agenda que estén almacenadas en la tarjeta SIM sólo 1 Introduzca el nombre y otros detalles para pueden contener el Nombre y el Número.
K1.GSM.UG.book Page 29 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Llamar a un número de Sugerencia: ¿Desea ver su número de teléfono mientras está en una llamada? Pulse teléfono almacenado Opciones > Mi Número Teléfono. Encuéntrelo: s > n Agenda Puede modificar el nombre y el número de teléfono que hay almacenados en su 1 Desplácese hasta la entrada de la agenda.
K1.GSM.UG.book Page 30 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Principales atractivos 1 Pulse s > h Multimedia > Cámara para Su teléfono le permite hacer más cosas además de recibir y realizar llamadas. mostrar el visor de la cámara. Modo Cámara Contador Fotos Tomar y enviar una foto...
Página 31
K1.GSM.UG.book Page 31 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Nota: Ajustar la exposición afecta al opciones brillo, tanto del visor como de la Ir a Imágenes Ver imágenes y fotografías fotografía que se capture. almacenadas. 2 Pulse la tecla central s para tomar la Ir a Modo Vídeo Cambie a la cámara de fotografía del visor.
K1.GSM.UG.book Page 32 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Enviar una fotografía ya opciones almacenada en un mensaje Espacio Libre Ver cuánta memoria hay disponible. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo > Mensaje y, a continuación, pulse Nota: Su operador puede Opciones >...
K1.GSM.UG.book Page 33 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Grabar y enviar un vídeo Pulse s > h Multimedia > Cámara de Vídeo para mostrar el visor de vídeo. Para visualizar, editar o eliminar vídeos que haya grabado, consulte la página 98. Modo Cámara Minutos (fotos o vídeo)
K1.GSM.UG.book Page 34 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Si desea enviar el vídeo en un mensaje, la Nota: Algunas redes y algunos duración de éste debe establecerse en MMS. teléfonos no admiten mensajes con Para establecer la duración, pulse Opciones vídeos.
Página 35
K1.GSM.UG.book Page 35 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM compatibles, o bien enviarlo a direcciones de 3 Desplácese hasta el destinatario y pulse la tecla central s. Repita el mismo proceso correo electrónico. para añadir más destinatarios. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo >...
K1.GSM.UG.book Page 36 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Recepción de un mensaje de archivo o nombre de archivo y pulse las teclas Ver (imagen), Reproducir texto (sonido) o Abrir (entrada de agenda, Cuando recibe un mensaje, el teléfono entrada del calendario o tipo de reproduce un tono de alerta y en la archivo desconocido).
K1.GSM.UG.book Page 37 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM móviles y sus accesorios podría estar Encuéntrelo: s > w Configuración prohibido o restringido en determinadas > Conexiones > Bluetooth > Dispositivos zonas. Observe siempre las leyes y Audio > [Buscar Dispositivos] normativas que regulan la utilización de estos Su teléfono mostrará...
K1.GSM.UG.book Page 38 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM dispositivo manos libres que haya utilizado 2 Pulse Opciones y luego seleccione: con anterioridad. Sólo tiene que encender el • Gestionar > Copiar para archivos dispositivo o acercarlo al teléfono. multimedia. Sugerencia: ¿Desea obtener más información •...
K1.GSM.UG.book Page 39 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM dispositivo podrá iniciar conexiones Pulse s > w Configuración > Conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la > Bluetooth > Visibilidad. pantalla aparecerá el indicador Bluetooth O 2 Pulse la tecla Aceptar de su teléfono para en la parte superior, siempre que exista una aceptar el archivo del otro dispositivo.
K1.GSM.UG.book Page 40 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM a la derecha o la izquierda para avanzar o Tarjeta de memoria retroceder. Puede utilizar una tarjeta de memoria Para descargar canciones en su teléfono, extraíble con su teléfono para consulte la página 99. Para copiar archivos almacenar y recuperar elementos multimedia entre el teléfono y un ordenador, consulte la (como fotografías y sonidos).
K1.GSM.UG.book Page 41 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Colocación de una tarjeta de Visualización y cambio de la memoria información de la tarjeta de memoria 1 Quite la tapa de la batería. Para visualizar los archivos que se encuentran almacenados en la tarjeta de 2 Asegúrese de memoria y en el teléfono, abra una lista de que los...
Pulse Opciones para abrir el menú del Módulo en el kit de datos original de Motorola. Para de Almacenamiento, que le permite Formatear o obtener más información, consulte la guía del Renombrar la tarjeta de memoria.
> imagen > móvil De este modo, se dirige la vídeos: > vídeo > móvil conexión USB hacia la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB Principales atractivos...
K1.GSM.UG.book Page 44 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM 4 Cuando termine, retire el dispositivo Actualizaciones del seleccionando el icono "Extracción segura teléfono del hardware" que aparece en la barra del sistema, en la parte inferior de la pantalla En ocasiones, pensamos cómo hacer del ordenador.
K1.GSM.UG.book Page 45 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: El aspecto de su pantalla principal básico del teléfono. puede variar con respecto al que se muestra, en función de su operador. Pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y, a...
Página 46
K1.GSM.UG.book Page 46 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Indicadores de estado que se pueden mostrar o General Packet Radio Service (GPRS). en la parte superior de la pantalla principal: Estos indicadores pueden ser: 1. Cobertura 8. Nivel de * = contexto PDP È...
Página 47
K1.GSM.UG.book Page 47 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM 4 Indicador de itinerancia: muestra 6 Indicador de mensaje: aparece ã cuando el teléfono está cuando se recibe un nuevo buscando o utilizando un sistema de red mensaje. Los indicadores pueden ser: distinto al del usuario.
K1.GSM.UG.book Page 48 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Escritura de texto modos de escritura j o g Puede configurar su modo de Algunas funciones permiten escribir texto. escritura Principal tanto en Para más iTAP™ j como en tap g. información acerca de los p o m...
K1.GSM.UG.book Page 49 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Consejos sobre los modos iTAP™ y • Pulse D para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor. Mantenga pulsado D para borrar la • Pulse 0 en una pantalla de palabra entera.
K1.GSM.UG.book Page 50 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la Sugerencia: No se preocupe si se le olvida pantalla mostrará: cómo funciona iTAP. Si necesita una explicación, en una pantalla de introducción Mantenga Pulse S a la pulsado S...
K1.GSM.UG.book Page 51 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla Modo numérico mostrará: Pulse # en una pantalla de introducción de El carácter El teléfono texto hasta que vea W. Pulse las teclas aparece en puede numéricas para introducir los números que...
K1.GSM.UG.book Page 52 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Volumen Tecla de navegación Pulse las teclas de Pulse la tecla de volumen para: navegación S hacia arriba, hacia abajo, a • desactivar la izquierda o derecha para alerta de desplazarse hasta los llamada elementos en la pantalla.
K1.GSM.UG.book Page 53 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM la tecla inteligente en la pantalla principal, nombre de una de las entradas de la consulte la página 87. agenda): Comandos de voz Comandos de voz “Llamar 555-1212” Puede utilizar los comandos de voz para “Llamar Juan Pérez”...
K1.GSM.UG.book Page 54 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Sugerencia: Comandos de voz • Puede decir el nombre de una entrada “Comprobar estado” junto al tipo de número al que desea El teléfono le dirá el nivel de la batería, el llamar.
Página 55
K1.GSM.UG.book Page 55 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM 2 Pulse la tecla Ajustes. Configuración de los comandos de voz 3 Seleccione una de las configuraciones Sonido Ajusta la configuración de siguientes: sonido para sus comandos de voz. Configuración de los comandos de voz Acerca de Visualiza la información Lista de...
K1.GSM.UG.book Page 56 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Durante una llamada, pulse la tecla 1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en Altavoz para activar el altavoz manos libres. En la parte derecha del teléfono. la pantalla aparecerá Altavoz Conectado hasta El teléfono dirá...
K1.GSM.UG.book Page 57 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Si ha olvidado el código de desbloqueo: En Para bloquear manualmente su teléfono: Pulse s > w Configuración > Seguridad el indicador Código Desbloqueo, pruebe a introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de >...
K1.GSM.UG.book Page 58 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Personalización Tipo de timbre Acceso directo: En la pantalla principal, pulse las teclas de volumen hacia arriba o Cada perfil de tipo de timbre utiliza un hacia abajo para cambiar rápidamente su conjunto diferente de sonidos o vibraciones perfil de tipo de timbre.
K1.GSM.UG.book Page 59 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Nota: El tipo representa el tipo de timbre s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y actual. No es posible establecer una alerta Fecha > Actualización Automática > Hora y Zona para la configuración de tipo de timbre Horaria.
K1.GSM.UG.book Page 60 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Fondo de pantalla Salvapantallas Configure una fotografía, una imagen o una Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de la pantalla animación como salvapantallas. El principal. salvapantallas se muestra cuando la tapa está abierta y no se detecta actividad durante un Encuéntrelo: s >...
K1.GSM.UG.book Page 61 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM el tema y, a continuación, pulse Opciones opciones > Borrar o Borrar Todos. Duración Seleccione el periodo de Nota: Sólo es posible eliminar los temas que inactividad antes de que se haya descargado.
K1.GSM.UG.book Page 62 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Pulse s > w Configuración > Config. Inicial Encuéntrelo: s > w Configuración > Llamada > Iluminación. Entrante > Opciones Respuesta Nota: Para activar o desactivar la iluminación opciones para las aplicaciones Java™, pulse Multitecla Responda pulsando s >...
K1.GSM.UG.book Page 63 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Llamadas Para realizar y recibir llamadas, consulte la sonar y reproducirá un breve mensaje al página 27. interlocutor, como por ejemplo, “Por favor, manténgase a la espera, su llamará será atendida en breves momentos”. La llamada Desactivación de una permanecerá...
K1.GSM.UG.book Page 64 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Últimas llamadas • Para ver los detalles de la llamada (como la hora y la fecha), pulse la El teléfono guarda listas de llamadas tecla central s. entrantes y salientes, incluso de las llamadas •...
K1.GSM.UG.book Page 65 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM opciones opciones Ocultar ID Oculta su identificación de Hablar y Fax Hablar y enviar un fax llamada en la próxima en la misma llamada llamada. (consulte la página 90). Enviar Mensaje Abre un nuevo mensaje de Filtrar por Seleccionar entre llamadas...
K1.GSM.UG.book Page 66 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM vibra una vez, muestra Remarcación realizada y, a En caso de estar almacenado en la agenda, el continuación, establece la conexión. teléfono mostrará el nombre y la imagen de la persona que llama, y Llamada Entrante cuando la identidad de éste no está...
K1.GSM.UG.book Page 67 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Nota: Los números de emergencia varían en Cuando recibe un mensaje en el buzón de función del país. Es posible que los números voz, el teléfono muestra el indicador de de emergencia programados en su teléfono mensaje t y Mensaje Buzón Nuevo.
Página 68
K1.GSM.UG.book Page 68 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Para cambiar su número de buzón de voz o para desactivar las notificaciones del buzón de voz, pulse s > e Mensajes, a continuación pulse la tecla Opciones y seleccione Configurar > Configurar Buzón Voz. Llamadas...
K1.GSM.UG.book Page 69 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Otras funciones Llamadas avanzadas funciones Marcación con 1 tecla Para utilizar los comandos de voz para llamar, consulte la página 53. Para llamar a las entradas de la agenda con Nº Marcación Rápida del 1 al 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente a esa entrada (de 1 a 9).
K1.GSM.UG.book Page 70 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Establecer la lista de marcación con 1 tecla Marcación rápida Puede configurar la marcación con 1 Para llamar a una entrada mediante tecla para llamar a las entradas de su marcación rápida: agenda o de la lista de marcación fija: Pulse Introduzca el número de marcación rápida,...
Página 71
K1.GSM.UG.book Page 71 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Establecer la lista de marcación rápida Bloc de notas Puede configurar la marcación rápida El último número que haya introducido se para llamar a las entradas de la almacena en el bloc de notas. Puede utilizar agenda de la memoria del teléfono o de la el bloc de notas para "anotar"...
Página 72
K1.GSM.UG.book Page 72 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Llamadas internacionales Llamada en espera Si su servicio telefónico incluye la Mientras se encuentra hablando por posibilidad de marcación internacional, teléfono, oirá una alerta si recibe una mantenga pulsada la tecla 0 para insertar segunda llamada.
Página 73
K1.GSM.UG.book Page 73 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Llamada en conferencia Restringir llamadas Durante una llamada: Para restringir llamadas salientes o entrantes: Marque el siguiente número, pulse N y, a s > w Configuración > Seguridad continuación, pulse la tecla Enlazar. >...
K1.GSM.UG.book Page 74 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Marcación fija Tonos DTMF Cuando se activa la marcación fija, Para activar tonos DTMF: sólo se puede llamar a los números que s > w Configuración > Config. Inicial > DTMF figuran en la lista de marcación fija.
Página 75
K1.GSM.UG.book Page 75 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Para llamar a una entrada mediante Para llamar a una entrada mediante marcación rápida: marcación rápida: Para asignar una tecla de marcación Puede asignar las teclas del 1 al 9 a las rápida, pulse s >...
Página 76
K1.GSM.UG.book Page 76 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Modificar o eliminar una entrada de la Configurar identificación por timbre para agenda una entrada de la agenda Para modificar un número guardado en la Asignar una alerta de timbre (indicador agenda: de timbre) a una entrada: s >...
Página 77
K1.GSM.UG.book Page 77 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Configurar identificación por imagen para Establecer vista de la identificación por una entrada de la agenda imagen para una agenda Asignar una foto o una imagen para que se Para ver las entradas como una lista de muestre cuando recibe la llamada de una texto o con imágenes de identificación de...
Página 78
K1.GSM.UG.book Page 78 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Establecer vista de categoría para la Modificar una categoría agenda s > n Agenda y, a continuación, pulse s > n Agenda y, a continuación, pulse Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorias Opciones >...
Página 79
K1.GSM.UG.book Page 79 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Establecer un número de marcación rápida Establecer el número o la dirección para una entrada de la agenda principal para una entrada de la agenda Para establecer el Nº Marcación Rápida para Configurar el número principal para una una entrada: entrada con múltiples números:...
Página 80
K1.GSM.UG.book Page 80 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Crear lista de correo para un grupo Organización de la lista de la agenda Puede colocar varias entradas de la agenda Para establecer el orden en el que se dentro del grupo de una lista de muestran las entradas de los contactos: distribución, para luego enviar un mensaje...
Página 81
K1.GSM.UG.book Page 81 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Copiar varias entradas de la agenda Enviar una entrada de la agenda en un mensaje multimedia Para copiar varias entradas de la agenda entre el teléfono y la tarjeta SIM: Para enviar una entrada de la agenda en un mensaje multimedia: s >...
K1.GSM.UG.book Page 82 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Mensajes funciones Imprimir una entrada a través de una funciones conexión Bluetooth™ Enviar mensajes de texto Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar una entrada de la s > e Mensajes > Nuevo agenda desde el teléfono a una impresora.
Página 83
K1.GSM.UG.book Page 83 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Utilizar una plantilla multimedia Leer y administrar mensajes s > e Mensajes > Bandeja Entrada Para abrir un mensaje multimedia que contiene animaciones previamente Los iconos que se encuentran junto a cada cargadas: uno de los mensajes indican si se han s >...
Página 84
K1.GSM.UG.book Page 84 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Leer y administrar correos Impresión de mensajes a través de electrónicos una conexión Bluetooth™ s > e Mensajes > Mensajes Email Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar un mensaje desde Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un el teléfono a una impresora.
Página 85
K1.GSM.UG.book Page 85 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Almacenar mensajes de texto en la Modificar configuración del correo tarjeta SIM electrónico Para almacenar los mensajes de texto El teléfono mostrará una lista de opciones entrantes en la tarjeta SIM, pulse: para el correo electrónico.
K1.GSM.UG.book Page 86 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Servicios de información Activar indicadores de timbre Para leer mensajes de servicios de Active las identificaciones por timbre información de pago: asignadas a entradas y categorías de la agenda: s >...
Página 87
K1.GSM.UG.book Page 87 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Vista menú Cambiar las teclas de la pantalla principal Para mostrar el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: Para cambiar las funciones de las teclas de función, de la tecla de navegación y de la s >...
K1.GSM.UG.book Page 88 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM pulsando O. Este tiempo incluye la señal de funciones comunicando y la marcación. Borrado general El tiempo de conexión a la red indicado por Precaución: El borrado general elimina el contador puede ser distinto al tiempo toda la información que haya introducido facturado por su operador.
K1.GSM.UG.book Page 89 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Coste de la llamada Micrófono Para mostrar los contadores de Para activar el micrófono durante una seguimiento de coste: llamada: s > s Ultimas Llamadas, pulse la tecla Pulse la tecla Altavoz (si está disponible, o Opciones y, a continuación, >...
K1.GSM.UG.book Page 90 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Manos libres automático (kit Recibir datos o fax de coche) Conecte el teléfono al dispositivo y, a Para desviar llamadas a un kit de coche de continuación, responda a la llamada a forma automática: través de la aplicación del dispositivo.
Página 91
K1.GSM.UG.book Page 91 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Sincronización Configurar ActiveSync con Exchange Puede utilizar Internet para Puede llamar a un servidor SyncML sincronizar las entradas de su agenda y su de Internet y sincronizar las entradas calendario con una cuenta de correo de su agenda y de calendario con el electrónico situada en un servidor...
Página 92
K1.GSM.UG.book Page 92 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Configurar ActiveSync con Exchange Utilización de ActiveSync (CONTINUACIÓN) de Exchange Para configurar un servidor ActiveSync, Una vez que haya configurado un servidor pulse s > w Configuración > Conexiones ActiveSync de Exchange, podrá...
K1.GSM.UG.book Page 93 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Organizador personal funciones funciones Configuración de red Configurar alarma Para ver información de red y realizar s > É Herramientas > Despertador la configuración de red: Desactivar alarma s > w Configuración > Red Cuando salta una alarma: Actualización del software Para desactivar la alarma, pulse la tecla...
K1.GSM.UG.book Page 94 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Ver un evento del calendario Imprimir un mes, semana o día del calendario a través de una conexión Para ver o modificar detalles de un evento: Bluetooth™ s > É Herramientas > Calendario, Puede utilizar una conexión Bluetooth desplácese hasta el día, pulse s, pulse la inalámbrica para enviar un mes, semana o...
Página 95
K1.GSM.UG.book Page 95 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Crear una grabación de voz Conversor de moneda s > É Herramientas > Calculadora y, a Para crear una grabación de voz: continuación, pulse Opciones > Tipo de Cambio Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al teléfono y, a continuación, suelte la tecla de Introduzca el cambio, pulse la tecla Aceptar,...
K1.GSM.UG.book Page 96 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Seguridad funciones Gestionar certificados funciones Para activar o desactivar los PIN de la tarjeta SIM certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: Precaución: Si introduce un código PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, su s >...
K1.GSM.UG.book Page 97 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Ocio y juegos funciones Edición de fotografías Para información básica acerca de la cámara, consulte la página 30. Para modificar la apariencia de sus fotografías: funciones s > h Multimedia > Imágenes Ver, eliminar o administrar imágenes Desplácese hasta la fotografía que desea Para administrar fotos, imágenes y...
Página 98
K1.GSM.UG.book Page 98 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Ver, eliminar o administrar vídeos Escuchar, eliminar o administrar sonidos s > h Multimedia > Vídeos Para gestionar los tonos y la música que haya descargado o compuesto: Para copiar o mover un archivo desde s >...
Página 99
K1.GSM.UG.book Page 99 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Creación de timbres Descarga de objetos desde una página web Para crear tonos que puede utilizar con el teléfono: Para descargar una imagen, sonido u otro objeto desde una página web: s >...
Página 100
K1.GSM.UG.book Page 100 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Almacenar archivos descargados en el Borrar el histórico del navegador teléfono o en la tarjeta de memoria Borrar el histórico, la caché o las Puede elegir donde almacenar sus ficheros cookies del mini navegador: descargados entre su teléfono y la tarjeta s >...
Página 101
K1.GSM.UG.book Page 101 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM funciones funciones Inicio de juegos o aplicaciones Modo avión Para iniciar un juego o una aplicación Puede poner su teléfono en modo avión Java™: para impedir que se comunique con la red. Esto le permite utilizar juegos u otras s >...
K1.GSM.UG.book Page 102 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Datos sobre el coeficiente de absorción Datos SAR específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se...
Página 103
La información adicional estas normas. incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de La Organización Mundial de la Salud afirma incertidumbre de medición para este producto.
K1.GSM.UG.book Page 104 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Información de la Organización Mundial de la Información de la OMS Salud Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá...
K1.GSM.UG.book Page 105 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM Índice ajuste del grado de desde páginas web 99 borrosidad de una en los mensajes 84 abrir para responder a una foto 97 ubicación para el llamada 62 alarma 93 almacenamiento accesorio opcional 23 alerta accesorios 23, 89...
Página 106
K1.GSM.UG.book Page 106 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM teléfono 57 descripción 36 borrado general 88 entrada del calendario, desbloquear brillo 61 envío 94 aplicación 96 buzón de voz 67 entrada del calendario, tarjeta SIM 96 impresión 94 teléfono 27, 57 entradas de la agenda, desplazamiento 86 envío 81...
Página 107
K1.GSM.UG.book Page 107 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM identificación por imagen 66 indicador GPRS 46 idioma 86 Información de la OMS 104 fecha, ajustar 59 iluminación 61 intercambio de objetos 38 finalizar una llamada 27 imagen 97 fondo de pantalla 60 indicador de batería 47 formato 61 indicador de cobertura 46...
Página 108
K1.GSM.UG.book Page 108 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM realizar 27 mensaje Introduzca código responder 27, 62 de desbloqueo 57 navegador 99 llamada de datos 90 mensaje Llamada entrante número de emergencia 66 llamada de fax 65, 90 número de teléfono 29, 73 llamada en conferencia 73 mensaje Llamadas perdidas número de teléfono del...
Página 109
K1.GSM.UG.book Page 109 Wednesday, August 30, 2006 2:59 PM puerto de conexión de sincronización. Consulte tonos DTMF 65, 74 accesorios 1 Conexión Bluetooth transferir una llamada 73 realizar una llamada 27 tapa 27, 62 últimas llamadas 64 reiniciar 87 tarjeta de memoria 40 reloj 59 tarjeta SIM 23, 27, 56, 96 reproductor de audio 39...