Página 1
read me en-GB | fr | es | ro | sk | pl...
Página 2
30 neo English ............3 Français ............7 Español ............11 Română ............15 Slovenčina ..........19 Polski ............23...
Página 3
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Microphone Notification light Main (around camera housing) camera NFC touchpoint Ultra-wide/ macro/ Flash depth camera Front camera Wireless Speaker charging area Proximity sensor Volume...
Página 4
Put in the cards and power on 1 Insert the SIM tool into the tray hole to pop out the tray. Make sure you use the correct size SIM card and don't cut the SIM card. Nano SIM 2 Insert the SIM One-SIM model card(s) with the gold contacts up, then...
Página 5
Settings > Help. Battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola-approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the Power button until the screen goes dark and your phone restarts.
Página 6
Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
Página 7
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Microphone Voyant de notification (autour du boîtier Appareil photo d'appareil photo) principal Point de contact NFC Appareil photo ultra-grand Flash...
Página 8
Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou du logement pour l'extraire. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la Nano SIM découpez pas. 2 Insérez la ou les Modèle à...
Página 9
Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre. Chargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible (peut être vendu séparément). L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée et risque de nuire aux performances de charge.
Página 10
être disponibles partout ; des conditions/tarifs particuliers pourront être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
Página 11
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Micrófono Luz de notificación (alrededor de la carcasa de la cámara) Cámara principal Punto NFC Cámara ultra gran Flash angular/ Macro/ Cámara de...
Página 12
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para SIM en el orificio de la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando Nano SIM una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. Modelo de una SIM 2 Inserta las tarjetas SIM con los SIM 1...
Página 13
Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
Página 14
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Página 15
Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Microfon Led de notificare (în jurul camerei) Cameră principală Punct tactil NFC Cameră super- Bliţ angulară/ macro/de mare Camera profunzime frontală Zonă de Difuzor încărcare wireless...
Página 16
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu instrumentul SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. Nano SIM 2 Introdu cartela Model cu o cartelă SIM (cartelele) SIM cu contactele aurii în sus, apoi împinge ușor SIM1...
Página 17
Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și menține apăsat butonul de pornire până când se închide ecranul, iar telefonul repornește. Încarcă-ți telefonul folosind un încărcător Motorola compatibil (poate fi comercializat separat). Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată și poate afecta performanța de încărcare.
Página 18
și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
Página 19
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Mikrofón Svetlo upozornenia (okolo krytu fotoaparátu) Hlavný fotoaparát Dotykový bod NFC Ultra širokouhlý/ Blesk makro/ hĺbkový Predný fotoaparát fotoaparát Oblasť Reproduk- bezdrôto- vého Senzor nabíjania proximity Tlačidlá...
Página 20
Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja na SIM kartu do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte SIM kartu správnej veľkosti, a SIM kartu Nano SIM karta neorezávajte. 2 SIM kartu(-y) zasuňte Model s jednou SIM kartou zlatými kontaktmi smerujúcimi nahor a zásuvku potom SIM1 jemne zatlačte do...
Página 21
Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako −20 °C (−4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F).
Página 22
Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu.
Página 23
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Mikrofon Kontrolka powiadamiania (wokół obudowy aparatu) Aparat główny Punkt dotykowy NFC Aparat ultraszeroko- Flesz kątny/ Kamera Przedni makro / aparat Kamera głębi Obszar Głośnik ładowania bezprzewo-...
Página 24
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Nano SIM 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do góry, a następnie delikatnie SIM1...
Página 25
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować...
Página 26
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...