Wayne CWS Series Manual De Instrucciones De Operación Y Piezas página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions D'utilisation et Manual de Pièces
Généralités Sur La
Sécurité
(Suite)
9. Le système complet de pompe et de
tuyaux DOIT être protégé contre les
températures inférieures à zéro. Les
témpératures congélantes peuvent
causer le dommage sérieux et
nieront la garantie.
10. NE PAS faire fonctionner la pompe
au sec, ceci l'endommagera.
Cette pompe est
conçue pour
l'installation d'intérieur seulement.
L'installation en plain air peut augmenter
considérablement le risque de dommages
ou mort par décharge électrique.
Toute installation
de fi ls DOIT être
effectuée par un électricien certifi é ou
diplômé.
11. Pour la sécurité maximum, le modèle
devrait être branché à un circuit
de terre équipé d'un appareil qui
protège contre le dérangement dû
à une mise accidentelle à la terre
(GFCI).
12. Faire instpecter la prise de courant par
un électricien diplômé ou certifié afin
d'assurer que la prise soit mise à la terre
correctement avant d'installer la pompe.
13. S'assurer que la tension de ligne et
que la fréquence de la source de
courant électrique soient compatibles
avec l'installation de fils du moteur.
14. NE PAS essayer de réparer le moteur
électrique. Toutes réparations
du moteur électrique doivent
être complétées à un atelier de
réparations de moteur certifié.
NE JAMAIS toucher
un moteur en
marche. Les moteurs modernes sont
conçus pour le fonctionnement aux
températures élevées.
15. Éviter le tortillement du cordon
d'alimentation et protéger le cordon
d'alimentation contre les objets
pointus, les surfaces chaudes, l'huile
et les produits chimiques. Remplacer
les cordons endommagés ou usés
immédiatement.
16. Garder les doigts et les objets à
l'écart des ouvertures telles que
celles de ventilation. NE JAMAIS
introduire des objets dans le moteur.
Risque de secousse
électrique! NE
JAMAIS brancher le fi l vert (ou vert et
jaune) à une borne sous tension!
17. Utiliser un fil de taille suffisante afin
de réduire la perte de tension au
moteur.
NE PAS manipuler
la pompe ni le
moteur de pompe avec les mains trempes,
si debout sur une surface trempe ou
humide ou debout dans l'eau. Risque de
choc électrique mortel.
Le moteur de la
pompe est
équipé d'un protecteur thermique
à réenclenchement automatique et
peut se mettre en marche sans avis. Le
déclenchement du protecteur est une
indication de surchauffe du moteur suite
à l'opération de la pompe à faible hauteur
de chute (restriction de faible décharge),
tension excessivement haute ou basse,
câblage inadéquat, connexions incorrectes
du moteur, température ambiante
excessive, ventilation inadéquate et/ou
pompe ou moteur défectueux.
Pré-Installation
SOURCES D'EAU
Les sources d'eau possibles sont
indiquées sur la Figure 16 (à la page 20).
Les deux catégories de sources d'eau
sont:
L'EAU DE SURFACE
L'eau de lac, ruisseau, étang et réservoir.
Cette eau est généralement impropre à
la consommation, mais peut être utilisée
pour le lavage, l'irrigation ou autres
usages domestiques.
EAU SOUTERRAINE
L'eau existe dans la strate souterraine à
plusieurs niveaux. De toutes les sources
d'eau fraiche sur la terre, seulement 3
pourcent est à la surface, et 97 pourcent
est souterraine.
RÉSERVOIRS - ENTREPOSAGE
TRADITIONNEL
La fonction du réservoir est de garder une
quantité d'eau sous pression. Le réservoir
plein contient approximativement 2/3
eau et 1/3 air comprimé. L'air comprimé
force l'eau hors du réservoir lorsqu'un
robinet est ouvert. Un contrôle de
volume d'air remplace automatiquement
l'air perdue ou absorbée. L'eau
utilisable, ou la capacité du réservoir est
approximativement 1/6 du volume total
du réservoir si réglé à un réglage de
pression de "138 - 276 kPa" (Figure 1).
RÉSERVOIRS CHARGÉS D'AVANCE
Un réservoir chargé d'avance a une vessie
ou diaphragme qui fonctionne comme
une barrière entre l'air comprimé et l'eau.
14-Fr
CONTRÔLE DE
VOLUME D'AIR
VESSIE
RÉSERVOIR
RÉSERVOIR CHARGÉ
TRADITIONNEL
Figure 1 - Réservoirs Traditionnels et
Chargés D'Avance
Cette barrière empêche l'absorp-tion
d'air dans l'eau et permet l'action par l'air
comprimé aux pressions de début plus
élevées que la pression atmospérique
(chargé d'avance). Plus d'eau utilisable
est fournie par rapport aux réservoirs
traditionnels. Les réservoirs chargés
d'avance sont spécifiés par rapport aux
réservoirs traditionnels. Un réservoir
chargé d'avance de 75,7 L aura la même
capacité d'eau utilisable qu'un réservoir
traditionnel de 151,4 L, mais le réservoir
est plus petit (Figure 1).
MANOSTAT
Le manostat est fournit pour l'opération
automatique. La pompe se met en
marche quand la pression tombe à un
réglage de mis en marche réglé d'avance.
La pompe s'arrête quand la pression
atteint le réglage d'arrêt réglé d'avance.
PUITS
Un puits nouveau devrait être vidé de
sable avant l'installation de la pompe.
Le sable pourrait endommager les
pièces et le joint de la pompe. Le niveau
d'aspiration du puits ne devrait pas
dépasser la classification de profondeur
maximum de la pompe. Ceci pourrait
réduire la capacité de la pompe et la
pompe pourrait perdre son amorçage.
Installation
SITUATION
Choisissez un endroit aussi près de
la source d'eau que possible. Placer
la pompe conformément aux codes
nationaux ou locaux. L'équipement
doit être protégé contre les éléments.
Un bon endroit peut être un sous-sol
ou une station de pompage chauffée.
S'assurer que la ventilation à la pompe
soit suffisante. La température autour
de la pompe ne doit pas dépasser 38°C
car ceci peut causer le déclenchement
du protecteur de surchage de moteur.
D'AVANCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cws50Cws75Cws100

Tabla de contenido