Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DPG 16B1
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER - Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
ES
Español
Manual de instrucciones
LAVAVAJILLAS - Índice
Instrucciones de uso, 1
‫ْي ب َ ر َع‬
‫تعليمات التشغيل‬
‫ماكينة غسل األطباق - المحتويات‬
1 ,‫تعليمات التشغيل‬
4-5 ،‫احتياطات ونصائح‬
32 ،‫وصف الجهاز‬
33 ،‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬
34-35 ،‫تحميل الرفوف‬
36 ،‫مواد التنظيف واستخدام ماكينة غسل األطباق‬
37 ،‫دورات الغسيل‬
38 ،‫العناية والصيانة‬
39 ،‫استكشاف المشاكل وحلها‬
AR
6 ،‫المساعدة‬
30-31 ،‫التركيب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit DPG 16B1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DPG 16B1 ‫ْي ب َ ر َع‬ Deutsch Gebrauchsanleitung ‫تعليمات التشغيل‬ GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis ‫ماكينة غسل األطباق - المحتويات‬ Gebrauchsanleitung, 1 1 ,‫تعليمات التشغيل‬ Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 2-3 4-5 ،‫احتياطات ونصائح‬ Kundendienst, 6 6 ،‫المساعدة‬ Produktdatenblatt, 7 30-31 ،‫التركيب‬ Installation, 8-9 32 ،‫وصف...
  • Página 2: Vorsichtsmaßnahmen Und Hinweise

    Vorsichtsmaßnahmen und werden. • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt Hinweise werden, auch nicht, wenn es sich um einen Das Gerät wurde nach den strengsten geschützten Platz handelt. Es ist äußerst internationalen Sicherheitsvorschriften gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern konzipiert und hergestellt.
  • Página 3: Energie Sparen Und Umwelt Schonen

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) caso de venta, de cesión o de traslado, el sieht vor, dass Haushaltsgerätenicht mit manual debe permanecer junto al aparato. dem normalen Hausmüll entsorgt werden Lea atentamente las instrucciones: contienen dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt información importante sobre la instalación, gesammelt werden, um die Rückführung sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Página 4: Eliminación

    • En caso de avería, no acceder nunca a con plena carga. A la espera de que la los mecanismos internos para intentar su máquina se llene, prevenir los malos olores reparación. con el ciclo Remojo (si lo hay - ver Programas). •...
  • Página 5 .‫الداخلية في محاولة لتصليحها بنفسك‬ ‫احتياطات ونصائح‬ ‫• ال تتكئ وال تجلس على الباب المفتوح: يمكن لذلك أن يسبب‬ .‫انقالب الجهاز‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان‬ .‫• يجب عدم إبقاء الباب مفتوحا ألنه يمكن أن يسبب عقبة خطرة‬ ‫العالمية...
  • Página 6: Kundendienst

    ‫الخدمة‬ Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst anfordern: :‫قبل االتصال بالمساعدة‬ • sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden ‫• افحص فيما إذا كان باإلمكان حل المشكلة باستخدام دليل استكشاف المشاكل‬ (siehe Störungen und Abhilfe) . .)‫وحلها (أنظر استكشاف المشاكل وحلها‬ •...
  • Página 7: Produktdatenblatt

    Datenblatt Datenblatt INDESIT Marke DPG 16B1 Modell Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus )1( Energieeffizienzklasse )A+++ niedriger Verbrauch( bis D )hoher Verbrauch( 295.0 Energieverbrauch pro Jahr in kWh )2( 1.04 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand in W 3080.0...
  • Página 8: Installation

    Installation Einige Modelle sind auch mit einem zusätzlichen New Im Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in Acqua Stop* Sicherheitssystem ausgestattet, das auch bei vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, Schlauchdefekten vor Überschwemmung schützt. neigen Sie das Gerät zur Rückseite hin. Wasseranschlüsse ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG! Die Anpassung der Elektro- und Wasseranlagen zur...
  • Página 9: Technische Daten

    Das Gerät ist mit akustischen Signalen/Tönen ausgestattet . Regulieren Sie den hinteren Stellfuß durch Einwirken (je nach Geschirrspülermodell ), die den eingegebenen Befehl mittels eines 8 mm-Sechskantschlüssels auf die rote anzeigen: Start, Zyklusende, etc.. Sechskantbuchse (befindlich unter der Frontseitenmitte des Die Leuchtsymbole/Kontrollanzeigen/LED-Anzeigen auf Geschirrspülers).
  • Página 10: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Geschirrspüler-Oberkorb Oberer Sprüharm Hochklappbare Ablagen Einstellung der Korbhöhe Geschirrspüler-Unterkorb Unterer Sprüharm Spülsiebe Salzbehälter Spülmittelkammern und Klarspülerbehälter Typenschild Schalterblende Schalterblende Wählschalter Taste und Programmauswahl Anzeigeleuchte Start/Pause Taste On-Off/Reset Salz- Türgriff Anzeigeleuchte Spülen Nachfüllanzeige Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Programmende Nur bei komplett integrierten Modellen Nur bei einigen Modellen.
  • Página 11: Regeneriersalz Und Klarspüler

    Regeneriersalz und Klarspüler Mittlere Autonomie V e r w e n d e n S i e b i t t e n u r S p e z i a l p r o d u k t e f ü r Tabelle zur Wasserhärte Salzbehälter bei 1 Geschirrspüler.
  • Página 12: Beladen Der Körbe

    Beladen der Körbe Einige Geschirrspülermodelle verfügen über klappbare Hinweise Bereiche*, die in senkrechter Stellung zum Einsortieren von Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Tellern oder in waagerechter Stellung (umgeklappt) für Töpfe Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser und und Schüsseln verwendet werden können.
  • Página 13 Verstellbare Ablagen Der Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden: stellen Sie ihn in die oberste Position, wenn Sie großes Geschirr in den Unterkorb Die seitlichen Ablagen können auf drei verschiedenen Höhen einräumen wollen. Wenn Sie eher die klapparen Bereiche nutzen positioniert werden, um beim Einräumen des Geschirrs den Platz wollen, dann stellen Sie ihn in die untere Position.
  • Página 14: Spülmittel Und Verwendung Des Geschirrspülers

    Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Starten des Geschirrspülers Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. Spülmitteldosierung ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht 2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste : gleichzusetzen mit einem besseren Spülergebnis, man belastet 3.
  • Página 15: Programme

    Programme Die Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 50242 erfasst wurden. Je nach den unterschiedlichen Einsatzbedingungen können die Dauer und die Daten der Programme anders ausfallen. Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell. Wasserverbrauch Energieverbrauch Programm...
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Filter reinigen Die Siebgruppe setzt sich aus drei Filtern zusammen, die Spülwasser reinigen, von Speiseresten befreien und wieder in Umlauf bringen. Um optimale Spülergebnisse zu gewährleisten, müssen diese gereinigt werden. Reinigen Sie die Filtersiebe regelmäßig. Der Geschirrspüler darf nie ohne Filtersiebe oder mit ausgehängten Filtern in Betrieb genommen werden.
  • Página 17: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Störungen: Mögliche Ursachen/Lösung: Die Spülmaschine startet • Wasserhahn nicht aufgedreht. nicht oder reagiert nicht auf • Schalten Sie das Gerät durch das Drücken der ON/OFF-Taste aus und nach etwa einer die Bedienungseingaben.
  • Página 19: Instalación

    Instalación En caso de traslado mantener el aparato en posición ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua Conexiones hidráulicas porque contiene partes bajo tensión. La adaptación de los equipos hidráulicos para la Conexión eléctrica instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Advertencias para el primer lavado (según el La máquina dispone de señales sonoras/tonos Después de la instalación, quitar los tampones colocados en modelo de lavavajillas) ) que indican la presión del mando: los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior encendido, fin de ciclo, etc.
  • Página 21: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulación de la altura del cesto superior Cesto inferior Rociador inferior Filtro de lavado Depósito de sal Cubeta de detergente y depósito de abrillantador 10. Placa de características Panel de mandos Panel de mandos Mando Botón y Piloto Selección de Programa Puesta en marcha/ Botón/Piloto...
  • Página 22: Sal Regeneradora Y Abrillantador

    Sal regeneradora y abrillantador Autonomía media Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No Tabla de Dureza del Agua recipiente de sal con 1 utilizar sal de cocina o industrial. ciclo de lavado por día Seguir las indicaciones del envase. nivel °dH °fH mmol/l...
  • Página 23: Cargar Los Cestos

    Cargar los cestos Sugerencias Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables*, Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos que se pueden utilizar en posición vertical, para colocar platos, de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario u horizontal, para colocar ollas y ensaladeras.
  • Página 24 Cestos adicionales de posición variable* El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; Los cestos adicionales laterales se pueden colocar a tres alturas la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto. en el cesto inferior;...
  • Página 25: Detergente Y Uso Del Lavavajillas

    Detergente y uso del lavavajillas Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas 1. Abrir el grifo de agua. Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta 2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava más 3. Abra la puerta y dosifique el detergente. eficazmente y se contamina el medio ambiente. 4. Cargar los cestos (ver Cargar los cestos) y cerrar la puerta.
  • Página 26: Programas

    Programas Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Consumo de Duración del Consumo de Programa Secado Opciones energía...
  • Página 27: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.
  • Página 28: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controlar los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas/Solución: El lavavajillas no arranca o no • El grifo de agua no está abierto. responde a los mandos. • Apagar la máquina con la tecla ON/OFF, volver a encenderla después de un minuto aproximadamente y elegir el programa.
  • Página 30 ‫التركيب‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫إذا توجّ ب نقل الجهاز في أي وقت، احتفظ به بشكل عامودي؛ إذا‬ :‫قبل توصيل الفرن بمصدر التيار الرئيسي، تأكد مما يلي‬ .‫كان األمر ضروريا جدا، يمكن إمالته على الجهة الخلفية منه‬ ‫• المقبس مؤر ّ ض ويتوافق مع اللوائح الحالية؛‬ ‫توصيل...
  • Página 31 ‫تحتوي الماكينة على جرس/مجموعة من األصوات (باالعتماد على موديل ماكينة‬ ‫شريط مقاومة التكثيف‬ ‫غسيل األطباق ) إلشعار المستخدم بأن األمر تم تنفيذه: سواء توصيل الطاقة أو‬ ‫بعد تركيب ماكينة غسل األطباق، افتح الباب والصق الشريط الشفاف الالصق تحت‬ .‫إنهاء الدورة أو غيرها‬ .‫الرف...
  • Página 32 ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫الرف العلوي‬ ‫ذراع الرشاش العلوي‬ ‫الحجرات القابلة للطي‬ ‫ضابط ارتفاع الرف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫ذراع الرشاش السفلي‬ ‫فلتر الغسل‬ ‫حاوية الملح‬ ‫درج مواد التنظيف، ودرج مادة الشطف المساعدة، وجهاز‬ ‫األوكسجين النشط‬ ‫لوحة البيانات‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مفتاح اختيار دورة الغسل‬ ‫مؤشر...
  • Página 33 ‫مادة الشطف المساعدة‬ ،‫وملح التكرير‬ ‫استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط. ال تستخدم‬ ‫متوسط استهالك‬ ‫درج الملح في حالة دورة غسيل‬ ‫جدول قساوة الماء‬ .‫ملح السفرة أو الملح الصناعي‬ ‫واحدة في اليوم‬ .‫اتبع التعليمات الموجودة على العبوة‬ ‫أشهر‬ mmol/l °fH °dH...
  • Página 34 ‫تحميل الرفوف‬ ‫نصائح‬ ‫العديد من موديالت ماكينات غسيل األطباق تكون مجهزة بأجزاء قابلة للطي‬ ‫قبل تحميل الرفوف، أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ السوائل من‬ )‫ويمكن استخدامها في وضع عمودي عند ترتيب األطباق أو في وضع أفقي (سفلي‬ .‫األكواب...
  • Página 35 ‫حجرات قابلة للطي وموضع قابل للضبط‬ ‫يمكن ضبط الرف العلوي على االرتفاع المطلوب حسب الحاجة: وضع مرتفع لوضع‬ ‫األواني الضخمة في الرف السفلي، ووضع منخفض الستخدام معظم الحجرات واألجزاء‬ ‫يمكن وضع الحجرات الجانبية القابلة للطي على ثالثة ارتفاعات مختلفة، وذلك‬ .‫القابلة...
  • Página 36 ‫مواد التنظيف واستخدام‬ ‫ماكينة غسل األطباق‬ ‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬ ‫قياس مواد التنظيف‬ .‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على استخدام الكمية الصحيحة من مواد التنظيف‬ .‫1. افتح حنفية الماء‬ ‫إن تجاوز الكمية المشار إليها ال يؤدي غسيل أكثر فعالية، كما أنه يزيد من التلوث‬ .‫2.
  • Página 37 ‫دورات الغسيل‬ .EN 50242 ‫يتم تحليل بيانات دورة الغسيل في ظل ظروف المختبرات، وبما يتوافق مع المعيار القياسي األوروبي‬ .‫تتغير مدة وبيانات دورة الغسيل بناء على ظروف االستخدام المختلفة‬ .‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‬ ‫استهالك...
  • Página 38 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف الفالتر‬ ‫مجموعة الفالتر مكونة من ثالثة فالتر معدة إلزالة األطعمة المتبقية من ماء الغسل ثم‬ .‫تعيد تدوير الماء. يجب تنظيفها إذا أردت الحصول على أفضل النتائج في كل غسلة‬ .‫نظف الفالتر بانتظام‬ ‫يجب عدم استخدام ماكينة غسل األطباق من دون فالتر، أو إذا كان الفلتر‬ .‫محررا‬...
  • Página 39 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫إذا لم يعمل الجهاز، وقبل استدعائك للمساعدة ابحث عن حل في القائمة التالية‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• لم يتم فتح صنبور مصدر الماء‬ ‫ماكينة غسل األطباق ال تبدأ بالعمل أو ال‬ .‫يمكن التحكم فيها‬ ‫)، وأعد تشغيله بعد دقيقة واحدة‬ON/OFF( ‫• قم بإطفاء الجهاز بواسطة الضغط على زر التشغيل/إيقاف التشغيل‬ .‫تقريب...
  • Página 40 400011292334 07/2018 jk - Xerox Fabriano docs.indesit.eu www.indesit.com...

Tabla de contenido