Bohle Verifix UVA-Star 500 Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Содержание
01 Важные замечания по безопасности
01.1 Проверка лампы UVA-Star
01.2 Риски, связанные с электричеством
01.3 Подключение электричества – указания по безопасности
01.4 Технические характеристики
01.5 Размещение лампы UVA-Star
01.6 Работа с ультрафиолетовым излучением
01.7 Инструкции по безопасности и средства защиты для персонала
01.8 Анализ рисков
02 Verifix UVA-Star
Лампа длиной 500 мм, артикул №55 003 80 / 55 003 811
Лампа длиной 1110 мм, артикул №55 003 85 / 55 003 86
Лампа длиной 1410 мм, артикул №55 003 90 / 55 003 91
03 Процесс склеивания
04 4Замена флуоресцентной лампы и защитной трубки
01 Важные замечание по безопасности
ЛАМПЫ VERIFIX UVA-STAR БЫЛИ РАЗРАБОТАНЫ И ИЗГОТОВЛЕНЫ
ТОЛЬКО ДЛЯ СКЛЕИВАНИЯ СТЕКЛА. ЭТИ ЛАМПЫ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ
НИ ДЛЯ КАКИХ ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ.
01.1 Проверка лампы UVA-Star
Распакуйте лампу, снимите весь упаковочный материал и проверьте
лампу на наличие повреждений таких, как повреждение защитной трубки,
флуоресцентной лампы или трещин и заломов на кабеле. При наличии
повреждений лампы без промедления поставьте об этом в известность
поставщика. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЛАМПУ ПРИ НАЛИЧИИ ПОВРЕЖДЕНИЙ!
Во избежание опасности поврежденный кабель лампы должен быть
заменен только изготовителем, сервисным представителем или другим
квалифицированным специалистом.
Любой поврежденный защитный кожух должен быть заменен.
01.2 Риски, связанные с электричеством
При использовании любого электрического устройства необходимо соблюдать
общие предписания по безопасности для того, чтобы избежать телесных
повреждений, повреждения устройства или окружающих его предметов.
Соединительный провод должен быть достаточно длинным для того, чтобы
вести от розетки к рабочему месту без натяжения провода. Соединительный
провод не должен свисать над краем рабочей поверхности, где его можно
случайно зацепить. Риск опрокидывания!
Не проводите соединительный провод над горячей поверхностью, которая
может повредить кабель
Соединительный провод и вилка не должны соприкасаться с водой и другими
жидкостями.
Перед тем, как открыть устройство, всегда вынимайте вилку из розетки.
Не производите технических и конструкционных изменений прибора.
Если возникает необходимость в ремонте, свяжитесь с поставщиком.
18
18
18
19
19
19 / 22
01.3 Подключение электричества – указания по
безопасности
Напряжение для подключения составляет 220-240 В 50 Гц (для артикулов
5500381, 5500386, 5500391 120В, 60Гц). Более высокое напряжение
может быть опасным и привести к возгоранию, несчастным случаям или
повреждению лампы.
01.4 Технические данные
Артикул
Подключение
Длина волны
220-240 В, 50/ 60
5500380
315 - 400 Нм
Гц, 18 Вт
100-120 В, 50/ 60
5500381
315 - 400 Нм
Гц, 18 Вт
220-240 В, 50/ 60
5500385
315 - 400 Нм
Гц, 36 Вт
100-120 В, 50/ 60
5500386
315 - 400 Нм
Гц, 36 Вт
220-240 В, 50/ 60
5500390
315 - 400 Нм
Гц, 58 Вт
100-120 В, 50/ 60
5500391
315 - 400 Нм
Гц, 58 Вт
01.5 Размещение лампы UVA-Star
Установите лампу на ровную стабильную рабочую поверхность, где работа с
ней будет простой и безопасной.
Рабочее место должно быть хорошо освещено, но не должно подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей. Иначе может неожиданно начаться
склеивание под воздействием ультрафиолета.
Необходимо держать лампу вдали от источников нагревания!
Не используйте лампу на открытом воздухе!
Лампа не должна находиться в зоне доступа детей и использоваться ими.
Эффективная
Класс
Знак CE
рабочая длина
безопасности
Прибл. 500 mm
Да
2, IP 54
Прибл. 500 mm
2, IP 54
Прибл. 1110 mm
Да
2, IP 54
Прибл. 1110 mm
2, IP 54
Прибл. 1410 mm
Да
2, IP 54
Прибл. 1410 mm
2, IP 54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Verifix uva-star 1110Verifix uva-star 1410

Tabla de contenido