Guía de instalación
Español – Mayo 2002
Introducción
Esta guía de instalación entrega instrucciones para la
instalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copia
del manual de instrucciones, póngase en contacto con la
Oficina de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventas
local o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Para
más informaciones, consulte:
Manual de instrucciones del Tipo 1190, formulario 5307,
D101644X012.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad
con equipos a presión en las siguientes categorías de la
Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede
utilizarse fuera del ámbito de la Directiva para Equipos a
Presión mediante prácticas de buena ingeniería (SEP)
según la tabla de a continuación.
T
A
M
A
Ñ
O
D
E
L
P
R
O
D
U
C
T
O
D
N
2
5
1 (
i -
c n
) h
D
N
5
, 0
8
, 0
1
0
, 0
1
5
0
(
, 2
, 3
, 4
6
i -
c n
Especificaciones
Tamaño y estilos de conexión
Ver tabla 1
Presión de entrada máxima de la válvula principal
28 bares (400 psig) o límite de clasificación del
cuerpo, el que sea más bajo. La válvula principal DN
150 (6 pulgadas) está limitada a 19 bares (275 psig) y
la DN 200 x 150 (8 x 6 pulgadas) está limitada a 16
bares (232 psig) en el caso de la categoría PED II.
Presión de entrada operativa máxima
13,8 bares (200 psig) o 20,7 bares (300 psig) con un
regulador del Tipo 95H de acero o de acero inoxidable
Presión de salida (caja) máxima
5,2 bares (75 psig)
Rangos de presión de salida
Ver tabla 2
Presiones diferenciales máxima y mínima
Ver tabla 3
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la
presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a la
Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Capacidades de temperatura máxima
Nitrilo: –20° a 150°F (–29° a 66°C)
Fluroelastómero: 0° a 300°F (–18° a 149°C), con
excepción del agua, que está limitada a 0 a 180°F (–18
a 82°C)
Etileno propileno: –20° a 300°F (–29° a 149°C)
Perfluoroelastómero: –20° a 300°F (–29° a 149°C)
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación
ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
Tabla 1. Tamaños del cuerpo y estilos de conexión
T
A
M
A
Ñ
O
D
E
C
A
R
C
A
S
, A
D
N
2
5
1 (
, )
5
0
(
) 2
8
0
3 (
, )
1
0
0
4 (
, )
1
5
0
(
) 6
2
0
0
x
1
5
0
8 (
x
) 6
C
A
T
E
G
O
R
A Í
S
T
P I
O
D
E
L
Q Í
U
S
E
P
1
) h
I I
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
p (
u
g l
) .
H
E I
R
R
O
F
N
P
, T
C
a l
s
e
1
2
5
F
F
C
a l
s
e
1
2
5
F
F
o
-
- -
www.FISHERregulators.com
Instalación
Sólo personal homologado debe instalar o
reparar un regulador. Los reguladores deben
instalarse, operarse y mantenerse de acuerdo
con los códigos y reglamentos correspondientes
y las instrucciones de Fisher.
Si del regulador sale algún líquido o si se pro-
duce una filtración en el sistema, esto indica que
se necesita realizar una reparación. Si el
regulador no es puesto fuera de servicio de
inmediato, puede crearse una situación
peligrosa.
Pueden producirse lesiones personales, daños
a los equipos o filtraciones por escape de líquidos
o explosión de piezas de contención de la presión
si este regulador se somete a presión excesiva
D I
O
o si se instala en lugares en que las condiciones
de funcionamiento pudieran exceder los límites
establecidos en la sección de Especificaciones
o en lugares en que las condiciones excedan
cualquier valor nominal de las tuberías o
conexiones de tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños, implemente
dispositivos que alivien o limiten la presión (según
lo exija el código, el reglamento o lanorma
correspondiente) para evitar que las condiciones
de funcionamiento excedan los límites.
Además, los daños físicos al regulador podrían
traer como consecuencias lesiones personales
y daños a la propiedad por escape de líquidos.
Para evitar tales lesiones y daños, instale el
regulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y
verifique que el regulador no haya resultado dañado ni haya
acumulado material extraño durante el trayecto de envío.
En el caso de las carcasas NPT, aplique compuesto para
tuberías al roscado de tubos machos. En el caso de las
carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas para líneas y
prácticas aprobadas de instalación de tuberías y
empernado. Instale el regulador en cualquier posición que
se desee, a menos que se especifique lo contrario, pero
asegúrese de que el flujo por la carcasa vaya en la dirección
indicada por la flecha de la carcasa.
Es importante que el regulador se instale de modo
que el orificio del respiradero de la caja de resortes
quede sin obstrucciones en todo momento. En caso
de instalación en exteriores, el regulador debe estar
alejado del tráfico vehicular y colocado de modo que
U
N
D
D I
O
N
P
, T
B
S
, P
C
o
C
a l
s
e
2
5
0
R
F
C
a l
s
e
2
5
0
R
F
C
a l
s
e
1
5
0
R
C
a l
s
e
1
5
0
R
Tipo 1190
Nota
A
C
E
R
O
O
A
C
E
R
O
N I
O
X
D I
A
B
a l
s
e
1
5
0
R
, F
C
a l
s
e
3
0
0
R
, F
C
a l
s
e
6
o
P
N
1
6
2 /
5
4 /
0
, F
C
a l
s
e
3
0
0
R
, F
C
a l
s
e
6
0
0
R
F
B ,
W
, F
C
a l
s
e
3
0
0
R
, F
C
a l
s
e
6
0
0
R
F
B ,
W
L
E
0
0
R
, F
B
W
, E
S
W
E
E
o
P
N
1
6
2 /
5
4 /
0
E
o
P
N
1
6
2 /
5
4 /
0