Descargar Imprimir esta página

Far Tools XF-Planer Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Pialla elettrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Rabot électrique
FR
Electric planer
EN
(Original manual translation)
Elektrohobel
DE
(Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Pialla elettrica
ES
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Decapador termico
IT
PT
Maquina de Aplainar
NL
Elektrische Schaafmachine
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
   
PL
Strugarka Elektryczna
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
sähköhöylä
(Översättning från originalinstruktioner)
SV
elhyvel
BU
Електрическо ренде
Elektrisk høvl
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Rindea electrică
(Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Электрический струг
Elektrikli rende
(Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Elektrický hoblík
(Překlad z originálního návodu)
CS
Elektrický hoblík
(Preklad z originálneho návodu)
SK
‫מקצועה חשמלית‬
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
HE
‫منجر كهربائي‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Elektromos gyalu
(Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Električni oblič
(Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Elektrihöövel
(Tõlge originaal juhiseid)
ET
Elektrinis drožtuvas
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektriskā ēvele
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
216024-Manual-A.indd 1
(notice originale)
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
(Vertaling van de originele instructies)
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
(Превод на оригиналната инструкция)
(Перевод с оригинальной инструкции)
XF-Planer
Professional Machine
10/01/2018 09:39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools XF-Planer

  • Página 1 (Original manual translation) Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Pialla elettrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) Decapador termico XF-Planer (Traduzione dell’avvertenza originale) Maquina de Aplainar (Tradução do livro de instruções original) Professional Machine Elektrische Schaafmachine (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Página 2 Le rabot électrique s’avère un outil indispensable et très facile d’utilisation ( comparé au rabot à main ) pour la transformation des bois bruts. Il permet rapidement d’aplanir une surface de bois ou même de modifier légèrement les dimensions d’un pièce de bois. Très utile pour les travaux de finition, rectification d’un bas de porte, réalisation de tasseaux propres à...
  • Página 3 El cepillo eléctrico resulta ser una herramienta indispensable y muy fácil de utilizar (comparado con el cepillo manual) para la transformación de las maderas brutas. Per- mite allanar rápidamente una superficie de madera o incluso modificar ligeramente las dimensiones de una pieza de madera. Muy útil para los trabajos de acabado, la rectificación de un bajo de puerta, la realización de listones limpios a partir de madera en bruto.
  • Página 4 La pialla elettrica è un utensile indispensabile e molto facile da usare (rispetto alla pialla a mano) per la trasformazione del legno grezzo. Permette di spianare rapida- mente una superficie in legno o anche di modificare leggermente le dimensioni di un pezzo di legno.
  • Página 5 FIG. A FIG. C Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 216024-Manual-A.indd 5 10/01/2018 09:39...
  • Página 6 Vert / Green / Grün / Verde / Verde / Verde Rouge / Red / Rot / Rojo / Vermelho / Rosso Rouge / Red / Rot / Rojo / Vermelho / Rosso Temps de charge 1,5 Ah = 30 minutes / 4,0 Ah = 90 Minutes 1.5 Ah Laadtijd = 30 minuten / 4,0 Ah = 90 Minuten1H 1.5 Ah Tiempo de la carga = 30 minutos / 4,0 Ah = 90 minutos 1.5 Ah Tempo de carga = 30 minutos / 4,0 Ah = 90 Minutos...
  • Página 7 O F F 216024-Manual-A.indd 7 10/01/2018 09:39...
  • Página 8 Réglage de la profondeur de travail De werkdiepte aanpassen Ajuste de la profundidad de trabajo Ajustando a profundidade de trabalho Regolazione della profondità di lavoro Adjusting the working depth 1,5 mm 216024-Manual-A.indd 8 10/01/2018 09:39...
  • Página 9 Enlever la batterie de la machine avant toute opération ! Verwijder de batterij vóór elke bewerking uit de machine! ¡Retire la batería de la máquina antes de cualquier operación! Remova a bateria da máquina antes de qualquer operação! Rimuovere la batteria dalla macchina prima di qualsiasi operazione! Remove the battery from the machine before any operation! 115083 Répéter l’opération pour l’autre coté...
  • Página 10 Position de repos sécurisé Positie veilig rust Posición de reposo seguro Posição de repouso seguro Rest secure position Posizione di riposo sicurizzata STOP 216024-Manual-A.indd 10 10/01/2018 09:40...
  • Página 11 Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу: Boşalma hızı: No-load speed: Rychlost naprázdno Drehzahl unbelastet: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocidad vacía: .‫מהירות ריק‬ Velocità a vuoto: .‫السرعة على الفارغ‬ Velocidade no vácuo: Üres sebesség: Leerlaufdrehzahl: Prosti tek:   : Prędkość...
  • Página 12 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : Toza karşı maske takın : Wear a dust mask : İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Používejte bezpečnostní...
  • Página 13 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 14 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 15 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Página 16 XF-Planer © FAR GROUP EUROPE 216024-Manual-A.indd 16 10/01/2018 09:40...
  • Página 17 / ‫ / منجر كهربائ ي / מקצועה חשמלי ת‬Elektromos gyalu/ Električni oblič / Elektrihöövel / Elektrinis drožtuvas (oblius) / Elektriskā ēvele code FARTOOLS / 216024 / XF-Planer / PLHPL-723 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 18 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels XF-Planer 216024 Made for FAR GROUP EUROPE - 192 Avenue Yves Farge - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : PLHPL-723 216024-Sticker-A.indd 1...
  • Página 19 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 20 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

X-fit brushless