NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Table of contents Table des matières Índice Inhaltsverzeichnis Important safety instructions ........................4~6 Consignes de sécurité importantes......................7~9 Instrucciones importantes de seguridad ....................10~12 Wichtige Sicherheitshinweise ........................ 13~15 How to use ............................... 16~28 Utilisation Instrucciones de uso Bedienung des Gerätes Assembling vacuum cleaner ..............................
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard 4. This appliance can be used by children aged from 8 years...
Página 5
Personal injury or product damage could result. Personal injury or product damage could result. In these • Keep children away and beware of obstructions cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid when rewinding the cord to prevent personal injury hazard.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by They may damage the cleaner or dust bin. an approved LG Electronics Service Agent to avoid a • Store the vacuum cleaner indoors. hazard.
2. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service après-vente LG Electronics agréé pour éviter tout danger. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes (adultes) disposant d’une habilité...
Página 8
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après- vente de LG Electronics pour éviter tout danger. • Pour éviter les blessures, éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous • N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été en contact avec de réenroulez le cordon.
épingles, des être remplacé par un technicien de service après- trombones, etc. vente LG Electronics agréé pour éviter tout danger. Ils pourraient endommager l'aspirateur ou le bac à • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par poussière.
2. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. 3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así...
Página 11
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame a un agente del servicio técnico de LG • Aleje a los niños y despeje el camino al recoger el Electronics para evitar peligros.
• Guarde la aspiradora en un sitio cubierto. riesgos sólo deberá reemplazarlo un agente del Guarde la aspiradora después de usarla para evitar servicio técnico oficial de LG Electronics. tropezar con ella. • Este aparato no deberá ser utilizado por personas •...
2. Kinder sollten unter Aufsicht sein, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem LG Electronics Service Agent ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 4. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und Personen mit eingeschränkten physischen,...
Página 14
Gerät. am Gerät. In diesen Fällen wenden Sie sich zur • Kinder und Gegenstände sollten sich beim Aufwickeln Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics des Netzkabels nicht in der Nähe des Staubsaugers Kundendienst. befinden, um Verletzungen zu vermeiden.
Página 15
• Bewahren Sie den Staubsauger in geschlossenen • Ein beschädigtes Netzkabel zur Vermeidung von Räumen auf. Gefahren nur von einem zugelassenen LG Electronics- Stellen Sie den Staubsauger nach der Arbeit immer Servicebetrieb ersetzen lassen. beiseite, um nicht über das Gerät zu fallen.
How to use Assembling vacuum cleaner Utilisation Assemblage de l'aspirateur Hose Handle Instrucciones de uso Poignée Montaje de la aspiradora Asa de la manguera Bedienung des Gerätes Schlauchgriff Zusammenbau des Staubsaugers Spring latch Bague de réglage Cierre con muelle Federriegel Telescopic pipe Tube télescopique Tubo telescópico...
Página 17
Click! Clic ¡Clic! KLICK Button Bouton Botón Riegel Fitting pipe Embout du flexible Tubo de ajuste Anschlussstück Flexible Hose Flexible Manguera flexible Flexibler Schlauch Attachment Point Point d'attache Punto de acople Anschlussöffnung ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Raccordement du flexible à...
How to use Operating vacuum cleaner Utilisation Fonctionnement de l'aspirateur Instrucciones de uso Funcionamiento de la aspiradora Bedienung des Gerätes Bedienung des Staubsaugers Cord reel button Bouton d'enroulement du cordon Botón recogecables Schalter zur Kabelaufwicklung Plug, Fiche, Clavija, Netzstecker Control Knob Bouton de commande Mando de Control Regulator...
How to use Using carpet and floor nozzle / Hard floor nozzle Utilisation Utilisation de la brosse sols durs et moquette et de la brosse parquet Instrucciones de uso Uso del cabezal para alfombras y suelo / Cabezal para suelos duros Bedienung des Gerätes Saugdüse für Auslegeware und Böden / Saugdüse für harte Böden Carpet, Moquette...
How to use Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle Utilisation Utilisation de la brosse Turbo-combi et de la mini-turbine Instrucciones de uso Uso del cabezal para alfombras y la boquilla de la miniturbina Bedienung des Gerätes Verwendung der Teppichmaster und des Mini-Turbinenaufsatzes Air regulator Régulateur d'air Regulador de aire...
How to use Using Smart Adjustment Nozzle / Turbine Nozzle Utilisation Utilisation de la buse de réglage intelligente / buse à turbine Instrucciones de uso Uso de la Boquilla Inteligente de Ajuste / Boquilla de Turbina Bedienung des Gerätes Verwendung der intelligenten Einstellung der Düse / Turbinendüse Carpet Moquette...
How to use Cleaning Turbine Nozzle Utilisation Nettoyage de la buse de turbine Instrucciones de uso Limpieza de la Boquilla de la Turbina Bedienung des Gerätes Reinigen der Turbinendüse CAUTION ATTENTION ATENCIÓN ACHTUNG Personal injury hazard. Risque de blessure corporelle. Peligro de lesiones personales.
How to use Using 2 in 1 nozzle Utilisation Utilisation de l'accessoire 2 en 1 Instrucciones de uso Uso del cabezal 2 en 1 Bedienung des Gerätes Verwendung der Zubehöraufsätze Upholstery nozzle Dusting brush Accessoire 2 en 1 (canapé) Accessoire 2 en 1 (meubles) Boquilla para tapicería Cepillo quitapolvo Polsterdüse...
How to use Using the accessory nozzles Utilisation Utilisation des accessoires Instrucciones de uso Uso de las boquillas accesorias Bedienung des Gerätes Verwendung der Zubehöraufsätze Crevice tool Upholstery nozzle Dusting brush Suceur long Accessoire 2 en 1 (canapé) Accessoire 2 en 1 (meubles) Herramienta manual Boquilla para tapicería Cepillo quitapolvo...
How to use Emptying dust tank Utilisation Vidange du bac à poussière Instrucciones de uso Vaciado del depósito de polvo Bedienung des Gerätes Entleeren des Staubbehälters Tank separation lever Bouton de séparation du bac Botón de separación del depósito Hebel zur Behälterentriegelung Pull out Tirez vers vous Extraer...
How to use Cleaning dust tank Utilisation Nettoyage du bac à poussière Instrucciones de uso Limpieza del depósito de polvo Bedienung des Gerätes Reinigung des Staubbehälters Tank separation lever Bouton de séparation du bac Botón de separación del depósito Hebel zur Behälterentriegelung Pull out Tirez vers vous Extraer...
Si los filtros están estropeados, no los use. En este caso, póngase • Saisissez la poignée du séparateur de poussière et sortez-le. en contacto con un agente del servicio técnico de LG Electronics. • Ouvrez le capot du système en saisissant la manette prévue à cet effet et retirez la Lave los filtros al menos una vez al mes.
How to use Cleaning exhaust filter Utilisation Nettoyage du filtre d'évacuation Instrucciones de uso Limpieza del filtro de escape Bedienung des Gerätes Reinigung des Abluftfilters Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation Exhaust filter Cubierta del filtro de escape Filtre d'évacuation Abdeckung des Abluftfilters Filtro de escape Abluftfilter...
What to do if your vacuum cleaner does not work Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas Qué hacer si su aspiradora no funciona Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché...
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.