1. GENERALIDADES Le agradecemos la confi anza depositada en S&P mediante la compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas técnicas de seguridad, conforme a las normas de la CE. Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atenta- mente el presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones im- portantes para su seguridad y la de los usuarios durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
30 a 95% sin condensación 2. PRESENTACIÓN PRODUCTO La caja CONTROL ECOWATT BASIC permite controlar una señal de salida analógica 0-10V dependiendo de las entradas digitales activas y el ajuste de cada una de ellas. Dispositivo diseñado de forma especial para ventila- dores ECOWATT (ECtechnology) .
3. INSTALACIÓN 3.1. DIMENSIONES (mm) 3.2. REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN La caja de control deberá instalarse en todos los casos con los prensaes- topas en la parte inferior. Cualquier otra posición pondrá en compromiso la envolvente IP del conjunto. Los prensaestopas que no se utilicen, de- berán apretarse en sentido horario hasta que la abertura quede cerrada.
4.3. SALIDA 230V (J9) Salida 230V50Hz controlada mediante el interruptor lateral manual es- pecialmente pensado para alimentar el ventilador ECOWATT con motor ECtechnology . 4.4. SALIDA +24VDC (J10) Disponible para alimentar un detector de presencia, reloj horario o sonda con salida del tipo libre potencial a combinar con cualquiera de las entra- das digitales INPUT1, INPUT2 o INPUT3.
1. GENERAL Thank you for purchasing this appliance. It has been manufactured in full compliance with applicable safety regulations and EU standards. Please read this instruction book carefully, as it contains important in- formation for your safety during the installation, use and maintenance if this product.
-20°C to +60°C • Permissible relative humidity: 30 to 95% without condensation 2. PRODUCT PRESENTATION CONTROL ECOWATT BASIC box allows controlling 0-10V output signal depending on the active digital input and each adjusting. Device specially designed for ECOWATT fans (ECtechnology) .
3. INSTALLATION 3.1. DIMENSIONS (mm) 3.2. INSTALLATION REQUIREMENTS The control box should be installed in all cases with the gland at the bo- ttom. Any other position will compromise the IP envelope. Cable glands that are not used must be tightened clockwise until opening is closed. 3.3.
4. START UP 4.1. OPERATING MODES The operation mode is chosen by the micro switch S1.1. Note: Micro switch S1.2. without function. Operation Description S1.1. mode ON/OFF remote + 2 adjustable speeds Up to three adjustable speeds Mode 1: ON/OFF remote + 2 speeds Digital inputs INPUT1:ON/OFF remote (Closed contact = ON / Opened contact = OFF) INPUT2: Speed 1 activation (Closed contact = ON / Opened contact = OFF)
Modo 2: Hasta tres velocidades Digital inputs INPUT1: Speed 1 activation (Closed contact = ON / Opened contact = OFF) INPUT2: Speed 2 activation (Closed contact = ON / Opened contact = OFF) INPUT3: Speed 3 activation (Closed contact = ON / Opened contact = OFF) Speed settings Three available speeds are adjusted by each potentiometer.
4.3. 230V OUTPUT (J9) 230V50H output controlled by manual side switch specially designed to power ECOWATT fans with ECtechnology motor. 4.4. +24VDC OUTPUT (J10) Available to supply a presence detector, timer or sensor with free voltage output to be combined with any digital input INPUT1, INPUT2 or INPUT3. 5.
1. GÉNÉRALITÉS Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Une fois l’installation terminée, laisser ce manuel à la disposition de l’uti- lisateur fi...
• Humidité relative admissible: 30 à 95% sans condensation 2. PRESENTATION PRODUIT Le boitier CONTROL ECOWATT BASIC permet de contrôler un signal de sortie analogique 0-10V en fonction des entrées digitales actives et le ré- glage de chacune d’elles. Il a été spécialement conçu pour piloter les ven- tilateurs du type ECOWATT (ECtechnology) .
3. INSTALLATION 3.1. DIMENSIONS (mm) 3.2. EXIGENCES D’INSTALLATION Le boitier de contrôle doit être installé dans tous les cas avec les pres- se-étoupes en partie inférieure. Tout autre positionnement sera préjudi- ciable au degré IP de l’ensemble. Visser complètement les presse-étoupes non utilisés et s’assurer qu’ils sont bien obturés.
4. MISE EN MARCHE 4.1. MODES DE FONCTIONNEMENT Le mode de fonctionnement est choisi par le micro interrupteur S1.1. Remarque: Micro interrupteur S1.2. sans fonction. Mode de Description S1.1. fonctionnement ON/OFF distant + 2 vitesses réglables Jusqu’à trois vitesses réglables Mode 1: ON/OFF distant + 2 vitesses Entrées digitales INPUT1: ON/OFF distant (Contact fermé...
Página 24
Mode 2: Jusqu’à trois vitesses Entrées digitales INPUT1: Activation vitesse 1 (Contact fermé = ON / Contact ouvert = OFF) INPUT2: Activation vitesse 2 (Contact fermé = ON / Contact ouvert = OFF) INPUT3: Activation vitesse 3 (Contact fermé = ON / Contact ouvert = OFF) Réglages des vitesses Les vitesses disponibles se règlent avec le potentiomètre correspondant à...
4.3. SORTIE 230V (J9) Sortie 230V50Hz contrôlée par l’interrupteur latéral manuel prévu spécia- lement pour alimenter le ventilateur ECOWATT avec moteur ECtechnology . 4.4. SORTIE +24VDC (J10) Disponible pour alimenter un détecteur de présence, une horloge ou une sonde avec sortie libre de potentiel pour se raccorder avec une des en- trées digitales INPUT1, INPUT2 o INPUT3.
1. ALGEMEEN Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product is gemaakt volgens alle van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en EU-normen. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Hierin staat informatie die be- langrijk is voor uw veiligheid tijdens de installatie, het gebruik en het onderhoud aan dit product.
• Toelaatbare relatieve luchtvochtigheid: 30 tot 95% zonder condensvorming 2. PRODUCT PRESENTATIE Met de CONTROL ECOWATT BASIC kan een uitgangssignaal van 0-10 V aangestuurd worden. Dit is afhankelijk van een actief digitaal ingangssig- naal en de instelling van een potentiometer. Apparaat specifi ek ontwikkeld voor ECOWATT-ventilatoren (ECtechnology) .
3. INSTALLATIE 3.1. AFMETINGEN (mm) 3.2. INSTALLATIE-EISEN De besturingsunit moet in alle gevallen zodanig geïnstalleerd worden dat de kabelwartel naar beneden wijst. Plaatsing in alle andere richtingen heeft nadelige gevolgen voor de IP-afdichting. Kabelwartels die niet wor- den gebruikt, moeten rechtsom dichtgedraaid worden totdat de opening geheel afgesloten is.
4.3. 230 V-OUTPUT (J9) 230V/50Hz-output wordt aangestuurd met de schakelaar aan de zijkant en is specifi ek bedoeld voor het aandrijven van ECOWATT-ventilatoren met een ECtechnology -motor. 4.4. +24 VDC-UITGANG (J10) Dit outputssignaal dient voor het aansluiten van een aanwezigheidsdetector, een tijdklok of sensor met spanningsvrije uitgang.
Página 35
ˇ C ESKY OBSAH 1. ÚVOD ............................36 1.1. Upozornění ........................36 1.2. Bezpečnostní předpisy a CE označení ..............36 1.3. Dodání a uchování produktu.................37 2. POPIS PRODUKTU ......................37 3. Pokyny k instalaci ........................38 3.1. Rozměry ........................38 3.2. Montáž ...........................38 3.3. Napájení ........................38 4.
1. ÚVOD Děkujeme za výběr našich služeb při nákupu tohoto výrobku. Zakoupili jste výrobek vysoké kvality vyrobený v plném souladu s bezpečnostními předpisy a normami EU. Přečtěte si, prosím, tento návod pozorně, jelikož obsahuje důleži- té informace pro Vaši bezpečnost během instalace, provozu a údržby tohoto výrobku.
• Přípustná relativní vlhkost : od 30 do 90% bez kondenzace 2. POPIS PRODUKTU CONTROL ECOWATT BASIC umožnuje řídit 0-10 voltový výstupní signál v zá- vislosti na digitálním vstupu. Regulátor je navržen speciálně pro ventilátory ECOWATT. • Plastový kryt (tepelně odolný, barva šedá RAL7035), •...
3. POKYNY K INSTALACI 3.1. ROZMĚRY (mm) 3.2. MONTÁŽ Zařízení by mělo být umístěno tak, aby průchodky pro elektrické kabely směřo- valy směrem k zemi. Jakékoliv jiné ustavení zařízení může mýt za následek poškození pláště kabelů. Nepoužívané průchodky musí být uzavřeny (k uzavření dojde otáčením prů- chodky proti směru hodinových ručiček).
4. OVLÁDÁNÍ 4.1. UŽIVATELSKÉ REŽIMY Obslužný režim se spustí pomocí mikro přepínače S1.1. Pozn. mikro spínač S1.2 nemá přiřazenou žádnou funkci. PRACOVNÍ REŽIM POPIS S1.1. Ovládání zapnutí/vypnutí + dvě říditelné rychlosti Tři řiditelné rychlosti Režim 1: Ovládání zapnutí/vypnutí + dvě říditelné rychlosti Digitální...
4.3. 230V VÝSTUP (J9) 230V 50Hz výstup ovládaný manuálním přepínačem je navržen speciálně pro ventilátory Ecowatt s EC motory. 4.4. +24VDCVÝSTUP (J10) Určen pro připojení detektoru pohybu, časovače nebo jakéhokoli jiného sen- zoru vhodného pro připojení na vstupy 1,2 a 3. 5.
7. SCHÉMA ZAPOJENÍ Nastavitelné potenciometry Digitální vstupy Digitální Výstup pro Výstup Výstup Hlavní napájení vstupy napájení 0-10V 24Vdc V regulátoru 1, 2 a 3 ventilátoru S1.1 Pracovní režim...
Página 44
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1441268 -01...