Retevis RT32 Manual Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para RT32:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

• Premere il TALK (15) per confermare e tornare in stand-by.
15. Impostare la potenza di trasmissione TX alto / basso
• Premere il pulsante Menù (11) sette volte, apparirà icone "Pr".
• Premere il pulsante Sù o Giù per impostare la potenza HI (alto) /
LO(basso).
• Premere il TALK (15) per confermare e tornare in stand-by.
16. Pulsante blocca tasti
• Tenere premuto il tasto MENU- (11) per due secondi per attivare la
modalità di blocco Button. L'icona di blocco pulsante viene visualizzato
sullo schermo LCD.
• Tenere premuto il tasto MENU- (11) di nuovo per due secondi disattivare il
blocco pulsante
Nota: Il PTT - pulsante (15), il pulsante- CALL (12) , il pulsante monitor(5),
on / off (6) sarà ancora funzionale quando viene attivato il blocco dei tasti.
17. Display luce
Per attivare la retroilluminazione del display LCD, premere un pulsante
qualsiasi .
La retroilluminazione del display LCD si illumina per 5 secondi.
18. Collegamento auricolare
Il walkie talkie può essere utilizzato con l'auricolare. Il connetore si trova sul
lato superiore della radio (8). Inserire il jack dell'auricolare nel connettore
(jack 2.5mm). Il piccolo pulsante sull'auricolare ha la stessa funzione come
il tasto TALK (15). Quando si usa il tastoTALK (15) del auricolare, è
necessario che usa anche il MIC da auricolare per parlare.
Nota: non collegare altri auricolari non riconosciute, questo potrebbe
danneggiare il dispositivo.
19. Funzione di risparmio della batteria:
Quando il dispositivo non è stato utilizzato per 6 secondi, la modalità
economia si attiva automaticamente. Ciò non pregiudica la ricezione di
trasmissioni e la modalità standard viene automaticamente ri- attiva non
appena viene rilevato un segnale.
20. Built-IN FLASH LUCE
Come caratteristica aggiuntiva, la radio di ha una torcia incorporata che
può essere utilizzato per l'invio di segnali luminosi o per le vostre esigenze
di illuminazione.
07
EU Channel Frequency
Channel
1
Frequency
446.00625
Channel
5
Frequency
446.05625
USA Channel Frequency
Channel
1
Frequency
462.5625
Channel
5
Frequency
462.6625
Channel
9
Frequency
467.5875
Channel
13
Frequency
467.6875
Channel
17
Frequency
462.6000
Channel
21
Frequency
462.7000
GARANZIA
osservazioni:
Questa scheda di garanzia è una pagina importante per l'utente per godere
del servizio di garanzia, si prega di conservare bene.
Maggior parte dei nuovi prodotti ha una garanzia del produttore di 2 anni
dalla data di acquisto. Ulteriori informazioni, visita sul sito.
http://www.retevis.com/after-sale/
L'utente può ottenere il servizio di riparazione dei seguenti modi:
• Recarsi al negozio dove ha acquisto la radio.
• I nostri agenti di riparazione locali. Per il servizio di garanzia, è necessario
fornire con un documento di acquisto, comprovante la data effettiva di
acquisto.
Questa garanzia non copre:
• Se non presenta la garanzia o documento di acquisto, Se il numero di
serie è stato alterato, cancellato o rimosso.
• Se i difetti o danni dovuti a impiego o esercizio improprio;
• Modifiche o montaggio non autorizzate;
• Utilizzo in ambiente inadatto o normale deperimento d'uso.
2
3
446.01875
446.03125
446.04375
6
7
446.06875
446.08125
446.09375
2
3
462.6375
462.5875
462.6125
6
7
462.6875
462.7125
467.5625
10
11
467.6125
467.6375
467.6625
14
15
467.7125
462.5500
462.5750
18
19
462.6250
462.6500
462.6750
22
462.7250
08
4
8
4
8
12
16
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido