Mantenimiento - acondicionamiento para el
invierno
Drene el sistema completo, como protección contra
daños por escarcha y para evitar el crecimiento de
bacterias en la cañería que provocan olores
desagradables.
• Afloje las grapas de manguera y desconecte los
extremos de la manguera de las boquillas de ambas
tomas de mar. Asegúrese de drenar toda el agua del
sistema del inodoro.
PRECAUCIÓN:
NO SE RECOMIENDA el uso de
anticongelante, ya que es imposible
garantizar que penetre en todo el
sistema del inodoro. Si, por alguna
razón, se utiliza anticongelante, este
DEBE ser a base de glicol.
ADVERTENCIA:
PELIGRO: Tomas de mar abiertas por
error.
¡COLOQUE UNA ADVERTENCIA!
Si deja el inodoro desarmado y las tomas de mar están
abiertas cuando la embarcación está a flote, ésta puede
inundarse y hundirse, lo que puede ocasionar pérdidas
de vidas. Por lo tanto, DEBE colocar una advertencia en
las tomas de mar y, si es posible, atarlas con alambres
para que no se puedan abrir.
Si no va a dejar el inodoro desarmado:
• Vuelva a conectar los extremos de todas las mangueras
y sujételos con las grapas de manguera.
• Vuelva a colocar el conjunto de válvula antirretorno.
• Asegure el asiento y la tapa para evitar el uso y
coloque una advertencia.
Mantenimiento - Bomba de descarga
NECESITARÁ un destornillador Phillips, uno plano, una
llave inglesa (7 mm), un cubo de 10 mm (mango de
1/4") y un kit de servicio 58100-2000 - consulte la LISTA
DE PIEZAS para conocer más detalles.
Retire el conjunto de la bomba completamente
• Afloje y separe la abrazadera de la válvula de desechos
del codo de descarga. Válvula antirretorno (referencia
24). Mantenga sus abrazaderas y válvula preventora de
contraflujo (referencia 25),e inspecciónela. Reemplace
la válvula preventora de contraflujo si está dañada o
endurecida por el paso del tiempo.
• Retire la grapa de manguera (referencia 10) en donde
la manguera de entrada (referencia 9) está conectada
a la salida de la taza.
• Corte la correa de soporte (referencia 5) que fija el
motor al bloque de soporte (referencia 6).
• Corte la correa de soporte (referencia 4) que sostiene
a la manguera.
• Retire completamente el conjunto de bomba y
mangueras de la taza. Desconecte los cables positivo
y negativo del motor de la bomba de descarga.
Verifique la cámara de la bomba
• Afloje los siete tornillos (referencias 11 y 12) y las
tuercas (referencia 20) que fijan el cuerpo superior de
la bomba (referencia 14) al inferior de la misma
(referencia 20).
• Separe ambos cuerpos de la bomba. Retire la junta
anular (referencia 15) e inspecciónela. Reemplace
la misma si está dañada o endurecida por el paso
del tiempo.
• Limpie y desincruste minuciosamente todas las piezas.
Retire el sello del eje (sólo si pierde)
• Sostenga el rotor y afloje la tuerca que lo fija al eje
(Atención: la tuerca es de rosca izquierda). La tuerca
se debe reemplazar. Retire el rotor del eje.
• Separe el cuerpo inferior de la bomba del motor.
• Utilizando un instrumento romo, empuje cuidadosamente
hacia afuera el conjunto del sello cerámico (referencia
19) del cuerpo inferior de la bomba (referencia 20).
Instale el nuevo sello del eje
DEBE HACER LO SIGUIENTE:
• Tenga sus dedos perfectamente limpios y secos
cuando manipule el sello cerámico o colóquese
guantes quirúrgicos.
PRECAUCIÓN:
¡NO permita que nada toque o caiga
sobre las superficies de contacto del
nuevo sello cerámico!
• Tome la mitad estacionaria del nuevo sello (cara de
cerámica blanca en la copa de goma) y, con la copa de
goma en la parte inferior, presiónela dentro de la
carcasa del sello en el cuerpo inferior de la bomba
(referencia 20) con sus dedos limpios y secos solamente,
dejando expuesta la cara de cerámica blanca.
• Cuidadosamente deslice hacia abajo la mitad rotativa
del sello cerámico (cara de carbón negro) por el eje
del motor para cubrir la cara de cerámica blanca.
• Vuelva a colocar el rotor en el eje del motor. Fije la
arandela y la tuerca de rosca izquierda.
10