Sony HDR-TD10 Guía De Operaciónes
Sony HDR-TD10 Guía De Operaciónes

Sony HDR-TD10 Guía De Operaciónes

3d digital hd video camera recorder
Ocultar thumbs Ver también para HDR-TD10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based ink.
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
3D Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-TD10
4-268-812-12(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HDR-TD10

  • Página 1 Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). 2011 Sony Corporation Printed in Japan  HDR-TD10...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. HDR- Serial No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6: Read This First

    Be sure to charge the battery pack using a You can help preserve our  genuine Sony battery charger or a device that environment by returning can charge the battery pack. your used rechargeable batteries to the collection and Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    If you have any questions about this turning the equipment off and on, the product, you may call: user is encouraged to try to correct the Sony Customer Information Center 1-800- interference by one or more of the following 222-SONY (7669). measures: The number below is for the FCC related Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 8: Supplied Items

    Supplied items Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following The numbers in ( ) are the supplied  parts, and also do not hold the camcorder by quantity. the jack covers. Camcorder (1)  AC Adaptor (1) Shoe cover LCD screen ...
  • Página 9 Menu items, LCD panel, and lens About language setting Avoid operating the touch panel under The on-screen displays in each local language   following conditions, as doing so may cause a are used for illustrating the operating malfunction of the camcorder. procedures.
  • Página 10  [Setup]  [ Media Settings)]  DC plug. [Format]  the desired medium   Notes on optional accessories We recommend using genuine Sony accessories.  Genuine Sony accessories may not be available  in some countries/regions.
  • Página 11 About this manual, illustrations and on-screen displays In this manual, the icons indicate  the 3D and 2D sides of the 2D/3D switch, respectively. The example images used in this manual for  illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Table of contents indicate the 3D and 2D sides of the 2D/3D switch (p. 25), respectively. The items you can set differ depending on the position of the switch. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Página 13 Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device......45 Saving images on an external media device..
  • Página 14: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall /CHG (flash/charge) lamp socket) DC plug DC IN jack Align the  mark on the DC plug with that on the DC IN jack.
  • Página 15: Charging Time

    When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. Charging time Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack. Battery pack Charging time NP-FV50 NP-FV70 (supplied) NP-FV100 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a ...
  • Página 16: Charging The Battery Pack Abroad

    Notes on the battery pack When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure  that the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 25), the access lamp (p. 23) are turned off. The /CHG (flash/charge) lamp flashes during charging under the following conditions: ...
  • Página 17: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. ...
  • Página 18 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.  Select the date format, then touch [Next]. Select the date and time, touch to set the value, then touch [Next] ...
  • Página 19 Aim the camcorder at a subject to display it on the LCD screen. Be sure that the subject produces a scale higher than the mark. The subject will appear doubled.   If you feel uncomfortable viewing the image in 3D, press 2D/3D DISP and check the image in 2D (p.
  • Página 20: Changing The Language Setting

     Notes The date and time does not appear during recording, but they are automatically recorded on the  recording media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch (MENU)  [Setup]  [ Playback Settings)]  [Data Code]  [Date/Time]  (MENU) ...
  • Página 21: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Internal memory Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Página 22: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card  Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card.  Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 23: Copying Movies And Photos

     Open the cover, and insert the memory card with the nothched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  Access lamp Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Página 24: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded in 3D with high definition image quality (HD). Tips  To change the recording media, see page 21.  Fasten the grip belt. Open the LCD screen of your camcorder.
  • Página 25: Recording Movies

    Recording movies MODE button (Movie): When recording a movie (Photo): When recording a photo [STBY]  [REC] START/STOP button 2D/3D switch  Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. Tips ...
  • Página 26 To display items on the LCD screen again Touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items. You can change the settings using the [Display Setting] menu. about 4sec after To record movies in 3D while viewing them in 2D on the LCD screen of the camcorder If you record 3D movie for a long time, you may feel uncomfortable.
  • Página 27: Shooting Photos

    Tips  See page 61 on the recordable time of 2D movies.  You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully (Dual Rec).  SteadyShot] is set to [Active] in the default setting.  You can specify the priority face by touching it. ...
  • Página 28  Set the 2D/3D switch to 2D.  Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. ...
  • Página 29: Optimum Distance From The Subject And Zooming Level

    Optimum distance from the subject and zooming level The distance at which you can obtain movies with a deep, 3-dimensional appearance varies depending on the zooming level. Adjust the zooming level with the power zoom lever. Wider range of view Close view (Wide angle) (Telephoto)
  • Página 30: Playback On The Camcorder

    Playback. on.the.camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips  To change the recording media, see page 21. ...
  • Página 31  Time-line bar  Highlight Playback button  Change Event Scale button Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an event by touching on the time-line bar.
  • Página 32 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. Volume adjustment Delete Context To stop * Next Previous To fast-forward * To fast-reverse * To pause * /play These buttons can be used only when the camcorder is playing a movie.
  • Página 33: Viewing Photos

    Adjusting the depth of 3D movies You can adjust the depth while playing back 3D movies.   [3D Depth Adjustment] on the 3D movie playback screen. Touch The movie stops and the screen used to adjust the vertical direction appears. ...
  • Página 34: Performing Highlight Playback

    Performing Highlight Playback  Touch Press to select the desired event, then touch [ Highlight]. Touch [ Scenario Save] on the screen after the Highlight Playback is finished so that you can save  the Highlight Playback scenario.
  • Página 35: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connection methods, the image type List of connection (3D or 2D) and the image quality (high definition (HD) or standard definition Connecting to a 3D TV (STD)) viewed on the TV screen differ Movies recorded in 3D are played back in depending on what type of TV is 3D.
  • Página 36 Connecting to a high definition TV Connecting to a non-high-definition 16:9 (wide) or 4:3 TV When the recording quality is high When movies are recorded with high definition image quality (HD), the movies definition image quality (HD), they are are played back in high definition image played back in standard definition image quality (HD).
  • Página 37 You can connect the camcorder to a TV with  definition image quality (STD). the component A/V cable supplied with other Sony camcorders. The movies are displayed in Tips  2D on the TV. If you connect your camcorder to the TV using ...
  • Página 38 “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo- like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD-compatible devices using the HDMI cable * or a component AV cable ** , a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking full HD quality.
  • Página 39: Advanced Operations

    Advanced Operations Deleting images You can free media space by deleting movies and photos from recording media.  Notes You cannot restore images once they are  deleted. Save important movies and photos in advance. Do not remove the battery pack or the AC ...
  • Página 40: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to computer The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder. View Save on a disc Copying back to...
  • Página 41: Preparing A Computer

    Preparing a computer Step 1 Checking the computer system Others USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu- Windows ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is necessary for installation) Either NTFS or exFAT file system is recommended as the Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista hard disk file system.
  • Página 42 Step 2 Installing the supplied  Select the language for the software “PMB” application to be installed, then Install “PMB” before connecting your proceed to the next screen. camcorder to a computer.  Notes  Read the terms of the license If a version of “PMB”...
  • Página 43  Disconnect the USB cable.  When the installation is If you are using Windows 7, the icon may  not appear on the desktop of the computer. In completed, remove the CD-ROM this case, you can disconnect the camcorder from the computer.
  • Página 44: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB (Picture Motion Browser) Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. The PMB software starts up. Double-click the “PMB Help” short-cut icon on the computer screen to see how to use “PMB. ”  Notes If the icon is not displayed on the computer ...
  • Página 45: Saving Images With An External Device

    Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save 3D movies and 2D high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. Movies External devices Connecting cable...
  • Página 46 The devices on which the created disc can be played back Blu-ray Disc Blu-ray disc playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation  DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation ...
  • Página 47: Saving Images On An External Media Device

    (USB storage For details on available external media devices,  devices), such as an external hard disk go to the Sony support website in your drive. You can also play back images on the country/region. camcorder or another playback device.
  • Página 48: Saving Desired Movies And Photos

    To disconnect the external media device Connect the external media device to the camcorder and  Touch while the camcorder is in touch [Copy.] on the camcorder the playback standby mode ([Event View] or Event Index is displayed) of the screen.
  • Página 49  Follow the instructions that  Select the image you want to appear on the screen to select view and play back the image the recording media, image (p. 30). selection methods and type of You can also view images on a TV ...
  • Página 50: Creating A High Definition Image Quality (Hd) Disc With A Dvd Writer, Etc

    After the operation is completed, You cannot save 3D movies.   touch on the Sony DVD writer may not be available in some  camcorder screen. countries/regions. Disconnect the USB cable. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the...
  • Página 51: Creating A Standard Definition Image Quality (Std) Disc With A Recorder, Etc

    Connect your camcorder to the wall outlet (wall  AUDIO socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Sony DVD writer may not be available in some  (Red) (Yellow) countries/regions. High definition image quality (HD) movies ...
  • Página 52 When you connect a monaural device, connect  the yellow plug of the A/V connecting cable Insert the recording media in the to the video input jack, and the white (left recording device. channel) or the red (right channel) plug to the If your recording device has an input ...
  • Página 53: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 54 Camera/Mic (Items for customized shooting) p.
  • Página 54: Menu Lists

    Menu lists Shooting Mode Movie .......... Records movies. Still image ........Shoots photos. Smth Slw REC ......Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot ........Divides two seconds of fast movement into frames which are then recorded as a movie and photos. Camera/Mic Manual Settings) White Balance ....
  • Página 55 Face) Face Detection ....Adjusts the image quality of the face(s) automatically. Smile Shutter ....Automatically takes a shot whenever a smile is detected. Smile Sensitivity .... Sets the smile detection sensitivity using the smile shutter function. Flash) Flash ........Sets how the flash is activated. Flash Level .......
  • Página 56 Setup Media Settings) Media Select ....Sets the type of media to be used for recording movies or photos (p. 21). Media Info ......Displays information on the recording media, such as free space. Format ....... Deletes all data on the internal recording media or a memory card. Repair Img.
  • Página 57: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Página 58: Additional Information

     amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, Pressing START/STOP or PHOTO does not your Sony dealer will neither copy nor retain record images. your data. Press MODE to turn on the (Movie) or ...
  • Página 59 If the problem persists even after you [Repair Img. DB F.]  the recording medium. have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you The memory card is damaged. Format the ...
  • Página 60 There is something wrong with the flash.  The amount of light is not sufficient. Use the  flash. The camcorder is unsteady. Hold the camcorder  steady with both hands. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear.
  • Página 61: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos The recording and playback time will be  shorter when you use your camcorder in low “HD” stands for high definition image temperatures. quality, and “STD” stands for standard The recording and playback time will be shorter ...
  • Página 62: Internal Memory

    If you want to record up to the maximum  Expected recording time of movies recording time indicated in the table, you need to delete the demonstration movie on your Internal memory camcorder. High definition image quality (HD) in h (hour) and m Your camcorder uses the VBR (Variable Bit ...
  • Página 63: Expected Number Of Recordable Photos

    The number of recordable photos of memory  card may vary depending on the recording conditions.  Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and  the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Página 64: Precautions

    If fingerprints or dust make the LCD screen casing, unplug your camcorder and have it  dirty, it is recommended that you use a soft checked by a Sony dealer before operating it cloth to clean it. any further. Avoid rough handling, disassembling, ...
  • Página 65 Even if you delete all movies and still images, or properly. In this case, replace the battery with perform [Format], data on the internal recording a Sony CR2025 lithium battery. Use of another media may not be completely erased. battery may present a risk of fire or explosion.
  • Página 66: Specifications

    3D: MVC (original format) speed 1/30 second) 2D: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format compatible (1080/60p original format) The unique pixel array of Sony’s ClearVid and STD: MPEG2-PS the image processing system (BIONZ) allow Audio recording system: still image resolution equivalent to the sizes Dolby Digital 2ch/5.1ch...
  • Página 67 “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  power cord (mains lead) Corporation. See the label on the AC Adaptor for other “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  specifications. “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  is a registered trademark of ...
  • Página 68 SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.  MultiMediaCard is a trademark of  MultiMediaCard Association. All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore,  are not mentioned in each case in this manual. ...
  • Página 69: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Center Center Indicator Meaning Left Right [STBY]/[REC] Recording status Slide show set  Warning Playback mode  Bottom Right Indicator Meaning Left Recording image quality Indicator Meaning (HD/STD), frame rate MENU button (60p/60i/24p) and Self-timer recording recording mode (PS/FX/ FH/HQ/LP) Flash/...
  • Página 70: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Bottom Indicator Meaning View Images button Micref Level low Blt-in Zoom Mic Audio Mode Audio Level Display Low Lux Spot Meter/Fcs / Spot Meter/ Exposure AE Shift Shutter Speed IRIS Intelligent Auto ...
  • Página 71  LCD screen/Touch panel  Memory card access lamp (23) If you rotate the LCD panel 180 degrees, you While the lamp is lit or flashing, the can close the LCD panel with the LCD screen camcorder is reading or writing data. facing out.
  • Página 72  Active Interface Shoe The Active Interface Shoe supplies power to optional accessories such as a video light, a flash, or a microphone. The accessory can be turned on or off as you operate the POWER switch on your camcorder. ...
  • Página 73: Index

    Index Symbols 3D Depth Adjustment....33 Macintosh ........41 Thumbnail ........39 Maintenance ........64 Tripod...........72 MANUAL dial......29 Troubleshooting ......58 A/V connecting cable...36, 51 Media Select ........21 Turning the power on ....17 Media Settings ......21 TV ..........35 Memory card .......22 Battery pack .........14 “Memory Stick” media ....22 USB cable ........50 “Memory Stick USB Connect .......50...
  • Página 74: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 75: Elementos Suministrados

    Elementos suministrados Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes Los números entre ( ) indican la cantidad  siguientes ni por las tapas de las tomas. suministrada. Videocámara (1)  Cubierta de la zapata Pantalla de cristal líquido Adaptador de alimentación de ca (1) ...
  • Página 76: Elementos Del Menú, Panel De Cristal Líquido Y Objetivo

    Elementos del menú, panel de cristal Acerca del ajuste de idioma líquido y objetivo Para ilustrar los procedimientos operativos  se utilizan indicaciones en pantalla en cada Evite utilizar el panel táctil en las siguientes  idioma local. Si es necesario, cambie el idioma condiciones, ya que hacerlo puede causar un de la pantalla antes de utilizar la videocámara malfuncionamiento de la videocámara.
  • Página 77: Dvd Grabados Con Calidad De Imagen

    DVD grabados con calidad de imagen Nota sobre la temperatura de la HD (alta definición) videocámara y la batería Los soportes DVD grabados con calidad Cuando la temperatura de la videocámara   de imagen de alta definición (HD) pueden o la batería sea demasiado alta o baja, es reproducirse con dispositivos compatibles con posible que no se pueda grabar ni reproducir...
  • Página 78: Acerca De Este Manual, Ilustraciones E Indicaciones En Pantalla

    Es posible que los accesorios originales de  incapaz de reproducir las imágenes grabadas Sony no estén disponibles en algunos países o o perderlas, u ocasionar otras fallas de regiones. funcionamiento. Acerca de este manual, ilustraciones e expulsar la tarjeta de memoria cuando el ...
  • Página 79 Índice indican los lados 3D y 2D del interruptor 2D/3D (pág. 20), respectivamente. Los elementos que puede ajustar difieren, dependiendo de la posición del interruptor. Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Página 80 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..41 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....43 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express..
  • Página 81: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador /CHG (flash/ carga) Clavija de cc Toma DC IN Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN.
  • Página 82: Tiempo De Carga

    Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de DC IN de la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Tiempo de carga NP-FV50 NP-FV70 (suministrada) NP-FV100 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura...
  • Página 83: Carga De La Batería En El Extranjero

    Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y  compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (pág. 20) y el indicador de acceso (pág. 18) estén apagados. El indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante la carga en las siguientes condiciones: ...
  • Página 84: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Página 85 Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.]  La pantalla de confirmación sólo aparece cuando ajusta el reloj por primera vez. El reloj empezará a funcionar. (MENU) ...
  • Página 86 Apunte la videocámara hacia un motivo para mostrarlo en la pantalla de cristal líquido. Asegúrese de que el motivo produce una escala mayor a la marca . El motivo aparecerá duplicado.   Si se siente incómodo viendo la imagen en 3D, presione 2D/3D DISP y revise la imagen en 2D (pág.
  • Página 87: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Motivos que indican una escala inferior y dan como resultado una falla en el ajuste: Motivos oscuros, como objetos vistos en la noche  Motivos a 2 m de la videocámara  Motivos planos y sin color  Motivos que repiten el mismo patrón, como las hileras de ventanas en los edificios. ...
  • Página 88: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Página 89: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
  • Página 90: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
  • Página 91: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban en 3D con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Página 92: Grabación De Películas

    Grabación de películas Botón MODE (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto [ESPERA]  [GRABACIÓN] Botón START/STOP Interruptor 2D/3D  Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.
  • Página 93: Para Volver A Mostrar Los Elementos En La Pantalla De Cristal Líquido

    Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos. Puede cambiar los ajustes utilizando el menú [Ajuste pantalla]. unos 4 segundo después...
  • Página 94: Código De Datos Durante La Grabación

    SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado.  Para especificar la prioridad de cara, tóquela.  Puede capturar fotos a partir de películas grabadas.  (MENU)  Puede comprobar el tiempo de grabación, capacidad restante estimada, etc., si toca ...
  • Página 95  Ajuste el interruptor 2D/3D en 2D.  Presione MODE para encender el indicador (Foto). La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3.  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.
  • Página 96: Distancia Óptima Desde El Motivo Y Nivel De Zoom

    Distancia óptima desde el motivo y nivel de zoom La distancia a la que puede obtener películas con una apariencia profunda y tridimensional varía según el nivel de zoom. Alcance de vista más Tomas cercanas (Telefoto) amplio (Gran angular) Distancia desde el motivo Zoom desde unos 80 cm a 6 m desde unos 2,5 m a 10 m...
  • Página 97 Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias ...
  • Página 98  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección *  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD]. Aparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro.
  • Página 99: Funcionamiento De La Videocámara Durante La Reproducción De Una Película

    Sugerencias  Cuando el interruptor 2D/3D está ajustado en 3D, solo se reproducen películas 3D. Cuando el interruptor  está ajustado en 2D, las imágenes 3D y 2D se reproducen en 2D. Puede ver películas 3D en 2D si presiona 2D/3D DISP (p. 21). ...
  • Página 100: Ajuste De La Profundidad De Las Películas 3D

    Ajuste de la profundidad de las películas 3D Puede ajustar la profundidad mientras reproduce películas 3D.   [Ajuste Profundid. 3D] en la pantalla de reproducción de Toque películas 3D. La película se detiene y aparece la pantalla utilizada para ajustar la dirección vertical. ...
  • Página 101: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Anterior Siguiente...
  • Página 102: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a un televisor. Los métodos de conexión, el tipo de imagen Utilice el adaptador de alimentación de ca  (3D o 2D) y la calidad de la imagen (alta suministrado como fuente de alimentación definición (HD) o definición estándar (pág.
  • Página 103: Conexión A Un Televisor De Alta Definición

    Conexión a un televisor de alta Conexión a un televisor que no sea de definición alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Cuando la calidad de grabación es calidad Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), las de imagen de alta definición (HD), se películas se reproducen con calidad de reproducen con calidad de imagen de...
  • Página 104: Cuando Use El Cable De A/V De Componente

     de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, con el cable de componente A/V suministrado VIDEO 2, etc.). con otras videocámaras Sony. Las películas se  Notas reproducen en 2D en el televisor. Si va a reproducir películas de calidad de Si conecta únicamente las clavijas de video...
  • Página 105 Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando el cable HDMI o un cable de componente de AV , podrá...
  • Página 106: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de imágenes Para seleccionar y eliminar Puede liberar espacio en el soporte de películas, toque [Múltiples grabación si elimina películas y fotos imágenes]. almacenadas en él. Para 2D, después de tocar [Múltiples   Notas imágenes], seleccione Una vez eliminadas, las imágenes no se ...
  • Página 107 Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 3, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que  desea para que pueda confirmar la imagen. Toque para volver a la pantalla anterior.
  • Página 108: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara. Guardar en un Volver a copiar a disco...
  • Página 109: Preparación De Una Computadora

    Preparación de una computadora Disco duro Paso 1 Comprobación del sistema Volumen de disco que se requiere para la de computadora instalación: 500 MB aproximadamente (puede necesitar 10 GB o más al crear discos con formato AVCHD. 50 GB cómo máximo Windows se puede necesitar al crear discos Blu-ray).
  • Página 110: Paso 2 Instalación Del Software "Pmb" Suministrado

    Paso 2 Instalación del software  Haga clic en [Instalación]. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la  Seleccione el país o región. videocámara a una computadora.  Notas  Seleccione el idioma a instalar la Si tiene instalada en su computadora una ...
  • Página 111: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    No se garantiza el funcionamiento si lee  o escribe datos de video desde o hacia la  Conecte la videocámara a la computadora usando otro programa de computadora usando el cable software en lugar de “PMB”. Para obtener USB y toque [Conexión USB] en información sobre la compatibilidad del la pantalla de cristal líquido de la software que está...
  • Página 112: Inicio De Pmb

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) No se garantiza el funcionamiento si manipula  los datos de la videocámara usando la Haga doble clic en el icono de computadora. acceso directo de “PMB” en la La videocámara divide automáticamente un ...
  • Página 113: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas 3D y 2D con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Películas Dispositivos externos Conexión del cable...
  • Página 114: Dispositivos En Los Que Se Puede Reproducir El Disco Creado

    Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado Disco Blu-ray Dispositivos de reproducción de discos blu-ray, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation ...
  • Página 115: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Sugerencias  externos disponibles, visite el sitio Web de Puede guardar las películas 3D en un  soporte de Sony correspondiente a su país o dispositivo de soporte externo como están. región. Puede importar las imágenes guardadas  en el dispositivo de soporte externo a su Conecte el adaptador de computadora utilizando el software “PMB”...
  • Página 116: Desconexión De Un Dispositivo De Soporte Externo

    Conecte el cable adaptador Al finalizar la operación, toque USB a la toma  (USB) de la en la pantalla de la videocámara. videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] Al conectar un dispositivo de soporte aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 117: Almacenamiento De Las Películas Y Fotos Deseadas

     Notas A continuación se indica la cantidad de escenas  Si seleccionó [Múltiples  que puede guardar en el dispositivo de soporte imágenes], toque la imagen que externo. Sin embargo, aunque el dispositivo desea guardar. de soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente aparece.
  • Página 118: Reproducción De Imágenes Del Dispositivo De Soporte Externo En La Videocámara

     Notas Reproducción de imágenes del Si la videocámara no reconoce el dispositivo de  dispositivo de soporte externo en soporte externo, intente lo siguiente. la videocámara Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la  videocámara. Si el dispositivo de soporte externo tiene un ...
  • Página 119: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante

    No puede guardar películas 3D.   [ ( Conexión)]  [Conexión Es posible que la grabadora de DVD Sony no  USB]. esté disponible en algunos países o regiones. Toque [Conexión USB] en la Conecte el adaptador de pantalla de la videocámara.
  • Página 120: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std)

    (rojo) ca suministrado para esta operación (pág. 10). (amarillo) Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
  • Página 121  Notas Debido a que la copia se realiza a través de la Introduzca el soporte de  transferencia de datos analógica, es posible que grabación en el dispositivo de la calidad de imagen se deteriore. grabación. No es posible realizar copias de imágenes en ...
  • Página 122: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú. La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  pág. 51 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) ...
  • Página 123: Listas De Menú

    Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Imagen fija ........ Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos.
  • Página 124: Calidad Img/Tamaño

    Cara) Detección de rostro ..Ajusta la calidad de imagen de las caras automáticamente. Captador de sonrisas ... Automáticamente toma una fotografía cuando se detecta una sonrisa. Sensib. detecc sonris ..Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas.
  • Página 125 Configuración Ajustes de soporte) Selección soporte ..Define el tipo de soporte que se usará para grabar películas o fotos (pág. 16). Info soporte ..... Muestra información sobre el soporte de grabación, como por ejemplo, el espacio libre. Formatear ......Elimina todos los datos del soporte de grabación interno o de una tarjeta de memoria.
  • Página 126: Obtención De Información Detallada Con La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 127: Información Complementaria

    (minuto). Si la videocámara aún no funciona,  Póngase en contacto con su presione RESET (pág. 68) con un objeto distribuidor Sony o con un centro de puntiagudo. (Al presionar RESET, se servicio técnico local autorizado de restablecen todos los ajustes, incluido el del Sony.
  • Página 128: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    El número total de escenas de película o  en contacto con su distribuidor Sony o fotos supera la capacidad de grabación de la con un centro de servicio técnico local videocámara (pág. 59). Elimine las imágenes autorizado de Sony.
  • Página 129 E:: Existe algún problema con el flash. Siga los pasos de  en la página 55.    La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. La batería está baja.   La videocámara se encuentra en posición ...
  • Página 130: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede Medición de tiempos cuando se utiliza la  grabar videocámara a una temperatura de 25  Se recomienda una temperatura de 10   “HD” significa calidad de imagen de alta El tiempo de grabación y de reproducción será...
  • Página 131: Tiempo De Grabación Esperado Para Películas

    Sugerencias  Tiempo de grabación esperado Puede grabar películas con un máximo de  para películas 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición en 3D (HD) y 9 999 escenas con calidad de imagen de definición estándar Memoria interna (STD).
  • Página 132: Número Esperado De Fotos Que Puede Grabar

    (20) (50) (100) (205) (410) La exclusiva matriz de píxeles del sensor (5,1  ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento canales) de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños (25) (50) (100) (210) (420) descritos.
  • Página 133: Precauciones

     o líquido, desconéctela y haga que la revise un Para limpiar la pantalla de cristal líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 134: Manipulación De La Unidad

    Manipulación de la unidad Carga de la pila recargable preinstalada Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la La videocámara contiene una batería recargable  videocámara con un paño suave ligeramente preinstalada para conservar la fecha, la hora humedecido con agua y, a continuación, limpie y otros ajustes aunque esté...
  • Página 135: Especificaciones

    En esto caso, Aprox. 3 540 000 píxeles reemplace la batería con una batería de litio Objetivo: Objetivo G Sony CR2025. Es posible que el uso de otra 3D: 10 (Óptico)  batería presente riesgo de fuego o explosión.
  • Página 136: Conectores De Entrada/Salida

    Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V La exclusiva matriz de píxeles del sensor 50 Hz/60 Hz ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento Consumo actual: 0,35 A - 0,18 A de imágenes (BIONZ) permiten una resolución Consumo de energía: 18 W...
  • Página 137: Marcas Comerciales

    Sony Corporation. este manual. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Aumente la diversión con su PlayStation 3 Corporation.
  • Página 138: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Indicador Significado Central [ESPERA]/ Estado de la grabación Izquierda Derecha [GRABACIÓN] Presentación de diapositivas ajustada  Advertencia Modo de reproducción  Parte inferior Derecha Indicador Significado Izquierda Calidad de grabación de Indicador Significado la imagen (HD/STD), Botón MENU velocidad de cuadros...
  • Página 139: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt / Medidor puntual/ Exposición Cambio AE Velocidad obturador...
  • Página 140  Pantalla de cristal líquido/panel táctil  Indicador de acceso de la tarjeta de Si gira el panel de cristal líquido en 180 memoria (18) grado, podrá cerrarlo con la pantalla de Si el indicador está encendido o parpadeando, cristal líquido mirando hacia fuera. Este significa que la videocámara está...
  • Página 141  Active Interface Shoe Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios opcionales como luz de video, flash o micrófono. Puede encender y apagar el accesorio al operar el interruptor POWER de la videocámara.  Batería (9)  Botón START/STOP (20) ...
  • Página 142: Índice

    Índice Ajus.Reloj ........13 Language Setting ......15 VBR ..........59 Ajuste de la fecha y la hora ..12 Visualización de autodiagnóstico......56 Ajuste Profundid. 3D ....28 Macintosh ........37 Visualización eventos ....25 Ajustes de soporte .......16 Mantenimiento ......61 Almacenamiento de imágenes “Memory Stick” ......17 en soportes externos....43 Windows ........37 “Memory Stick PRO-HG...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-td10

Tabla de contenido