Visit www.chauvetdj.com for contact information. To Begin Unpack your EVE E-100Z V3 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. What is Included •...
Power Linking For the maximum number of EVE E-100Z V3 that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.
Página 4
DMX Mode d--1-512 address 3-CH d000—255 Dimmer Dimmer control, dimmer and strobe S000—255 dIM1 Dimmer Speed Dimmer speed settings, off, fast, medium, or Mode slow dIM2 dIM3 AUTO Sets fan speed, auto or full on EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3...
Página 5
D-FI USB Connectivity The EVE E-100Z V3 is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
Para empezar Desembale su EVE E-100Z V3 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. Qué va incluido •...
Utilizando gobos personalizados, se puede proyectar una imagen desde casi cualquier distancia con el rango de zoom de 14° a 30°. Las tiras de luz adicionales EVE E-100Z V3 se pueden adquirir por separado Visión general del producto Pantalla LED Botones de menú...
Control de atenuador, atenuador y Atenuador estroboscopio S000—255 dIM1 Velocidad del Ajustes de velocidad del atenuador apagado, atenuador rápida, intermedia y lenta dIM2 dIM3 AUTO Configura la velocidad del ventilador, Ventilador automática o a plena potencia EVE E-100Z V3 GRR Rev. 3...
Página 9
Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.D-FI USB Connectivity El EVE E-100Z V3 tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX.
À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence (MR) du EVE E-100Z V3 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com...
électrique ou en coupant le disjoncteur. Chaînage Électrique Pour connaître le nombre maximal de EVE E-100Z V3 pouvant être raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité. EVE E-100Z V3 MR Rev. 3...
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur <DOWN> numérique dans une fonction Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement <ENTER> sélectionnée pour la fonction en cours de sélection EVE E-100Z V3 MR Rev. 3...
Chaînage DMX Le EVE E-100Z V3 peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
Página 14
Vitesse de gradation Mode 1 de vitesse de gradation (rapide) Mode 2 de vitesse de gradation (moyen) Mode 3 de vitesse de gradation (lent) 1-CH CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE Gradateur 0-100% EVE E-100Z V3 MR Rev. 3...
Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com. Start Packen Sie Ihren EVE E-100Z V3 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Página 16
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Serienschaltung der Geräte Informationen zur maximalen Anzahl der EVE E-100Z V3-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen <UP> Wert der entsprechenden Funktionen Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen <DOWN> Wert der entsprechenden Funktionen <ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3...
Página 18
Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können. D-FI USB Connectivity Der EVE E-100Z V3 kann mit einem D-Fi™ USB von CHAUVET® DJ in einen drahtlosen D-Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi™ Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
Página 19
Strobe, langsam bis schnell Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt Dimmergeschwindigkeits-Modus aus Dimmer Speed Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell Mode Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 mittelschnell Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam 1-CH KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG Dimmer 0-100% EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3...
GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida EVE E-100Z V3 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
EVE E-100Z è un otturatore con curve dimmer e controllo DMX. Gli otturatori modificano agevolmente il fascio di luce proiettato. Utilizzando gobo personalizzati è possibile proiettare un'immagine da quasi tutte le distanze, con un campo dello zoom da 14 a 30 gradi. È possibile acquistare separatamente prolunghe EVE E-100Z V3 aggiuntive. Informazioni generali...
Página 22
Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX 3-CH d000—255 Dimmer Controllo dimmer, dimmer e strobo S000—255 dIM1 Dimmer Speed Impostazioni velocità dimmer disattivata, Mode veloce, media e lenta dIM2 dIM3 AUTO Imposta la velocità della ventola: automatica o massima EVE E-100Z V3 GR Rev. 3...
Página 23
GUIDA RAPIDA Collegamento DMX EVE E-100Z V3 può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Om te beginnen Pak uw EVE E-100Z V3 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Power Linking Voor het maximum aantal EVE E-100Z V3 producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Página 26
DMX Mode d--1-512 startwaarde 3-CH d000—255 Dimmer Dimmerregeling, dimmer en stroboscoop S000—255 dIM1 Dimmer Speed Instellingen dimmersnelheid uit, snel, Mode middelhoog, en langzaam dIM2 dIM3 AUTO Stelt de ventilatorsnelheid in op automatisch of volledig aan EVE E-100Z V3 BH Rev. 3...
Página 27
BEKNOPTE HANDLEIDING DMX-koppeling De EVE E-100Z V3 kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com.