DeLonghi TCH6590ER Instrucciones Para El Uso
DeLonghi TCH6590ER Instrucciones Para El Uso

DeLonghi TCH6590ER Instrucciones Para El Uso

Termoventilador cerámico de torre
Ocultar thumbs Ver también para TCH6590ER:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOWER CERAMIC HEATER
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIATEUR À ÉLÉMENT EN CÉRAMIQUE STYLE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TERMOVENTILADOR CERÁMICO DE TORRE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MODEL/MODÈLE/MODELO
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
www.prodregister.com/delonghi. Visit www.delonghi.com for a list of service centers
near you. (US & Canada Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez
www.prodregister.com/delonghi. Visitez www.delonghi.com pour voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous. ((É.-U. et Canada uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite
www.prodregister.com/delonghi. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros
de servicios cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
COLONNE
MODE D'EMPLOI
TCH6590ER
120V-60HZ 1500W
Visit

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi TCH6590ER

  • Página 1 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (US & Canada Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.
  • Página 2 A Control panel A Tableau de commande B Oscillating base B Base oscillante C Motorized Oscillation button (swing) C Bouton d'oscillation motorisée D Set time button D Bouton de réglage du temps E Temperature adjustment button E Bouton réglage de la température F Pulse MODE F Bouton MODE G ON/OFF button...
  • Página 3: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your appliance is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet.
  • Página 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Before plugging the appliance into the mains socket, check that the mains power supply corre- sponds to the value indicated on the rating plate. Installation The appliance can be used on any rigid horizontal surface. OPERATION AND USE 1.
  • Página 5: Using The Remote Control

    Frost prevention mode (anti-freeze setting) You can keep the room at a temperature of about 41°F (5°C) to prevent freezing with minimum energy consumption. Press the MODE button (F) until AUTO is displayed. Press the button (E) to select a temperature set point of 41°F (5°C).
  • Página 6 865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Página 7: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamentales pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Si l’appareil a une bande de polyéthylène servant de poignée de transport, retirez-la avant de brancher l’appareil sur une prise de courant.
  • Página 8: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de secteur correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. INSTALLATION L’appareil peut être utilisé sur n’importe quel plan d’appui pourvu qu’il soit horizontal. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 1. Branchez l’appareil sur une prise électrique appropriée. 2.
  • Página 9: Utilisation De La Télécommande

    Fonction minuterie Vous pouvez activer cette fonction à partir de n’importe quel mode de fonctionnement. La minuterie vous permet de programmer le temps de marche de l’appareil de 1 à 8 heures. Chaque pression du bouton (F) fait augmenter le temps de marche de 1 heure. Une fois que la minuterie est programmée, le temps diminue d’heure en heure et l’écran affiche le temps restant.
  • Página 10: Garantie Limitée

    Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec- tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Página 11: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Si el aparato tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de conectar el aparato a un tomacorriente.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de enchufar el aparato a la corriente, compruebe que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. INSTALACIÓN Puede utilizar el aparato sobre cualquier superficie de apoyo horizontal. No sobrecargue el circuito eléctrico, no utilice el mismo enchufe para otros aparatos. FUNCIONAMIENTO Y USO 1.
  • Página 13: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    aparece en la pantalla. Cuando finaliza el tiempo programado, el aparato se apaga. Si no quiere que el aparato funcione con el timer y prefiere el funcionamiento manual, pulse ulteriormente el botón (F) después de que la pantalla muestre 8 h. Nota: en la pantalla la temperatura aparece tanto en °C como en °F.
  • Página 14 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 15: Garantia

    1-800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888- 335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delon- ghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800- 711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet...
  • Página 16 De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.com...

Tabla de contenido