Publicidad

Enlaces rápidos

p u e r t a s a u t o m á t i c a s
I
MOTOR REDUDTOR PARA PUERTAS BASCULANTES
ES
DE UNA O DOS HOJAS CON CONTRAPESO O MUELLES
Operatore 230 volt 4 poli irreversibile
BOXY/I4
per porta max 8 mq. Piastra L1000
Operatore 230 volt 4 poli irreversibile
BOXY/I4E
per porta max 8 mq. Piastra L1000
mm. Centrale di comando a bordo.
Operatore 230 volt reversibile per
BOXY/R6
porta max 8 mq. Piastra L1000 mm.
Operatore 230 volt reversibile per
BOXY/R6E
porta max 8 mq. Piastra L1000 mm.
Centrale di comando a bordo.
Attenzione !!
Prima di effettuare l'installazione,
leggere attentamente questo
manuale.
Il presente manuale di
installazione è rivolto
esclusivamente a personale
professionalmente competente.
N.B. - Si declina ogni responsabilità in
caso di non osservanza delle
normative vigenti nel Paese dove
viene effettuata l'installazione

AGUILA
OPERATORE PER PORTE BASCULANTI
GARAGE OPERATOR
GB
mm.
Before installing, carefully
read this manual.
This installation manual is
intended for professionally
competent personnel only.
N.B. - We declines every
responsibility in case of not
observance of the normative in
force in the Country where the
installation is made
Operator NOT reversible - 230
volt - 4 poles for doors up to 8
square meters. Plate L1000 mm.
Operator NOT reversible with
control panel included - 230 volt -
4 poles for doors up to 8 square
meters. Plate L1000 mm.
Operator 230 volt reversible - 4
poles for doors up to 8 square
meters. Plate L1000 mm.
Operator 230 volt reversible with
control panel included - 4 poles
for doors up to 8 square meters.
Plate L1000 mm.
WARNING !!
Polígono Industrial Can Canals
Calle Cabrera, nº 4
08192 Sant Quirze del Valles
(Barcelona)- España
Tel.: 651 801 263
E-mail: info@newgate.es
Operador de 230 voltios 4 polos
irreversible de hasta 8 metros
cuadrados de puerta. Placa L1000
mm.
Operador de 230 voltios 4 polos
irreversible de hasta 8 metros
cuadrados de puerta. Placa L1000
mm. Con cuadro de maniobras
Operador de 230 voltios 6 polos
reversible de hasta 8 metros
cuadrados de puerta. Placa L1000
mm.
Operador de 230 voltios 6 polos
reversible de hasta 8 metros
cuadrados de puerta. Placa L1000
mm. Con cuadro de maniobras
Atención!!
Antes de la instalación, lea
atentamente este manual.
Este manual de instalación se
dirige exclusivamente a
profesionales cualificados.
N.B. - Nosotros declinamos toda
responsabilidad en Caso no
observancia de las normas
vigentes en el país donde se
realiza la instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para New Gate BOXY/I4

  • Página 1 Operador de 230 voltios 4 polos Operatore 230 volt 4 poli irreversibile Operator NOT reversible - 230 irreversible de hasta 8 metros BOXY/I4 per porta max 8 mq. Piastra L1000 volt - 4 poles for doors up to 8 cuadrados de puerta. Placa L1000 square meters.
  • Página 2: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

     1. AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA 1. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Advertencia Generales y de la seguridad USE – Warnings for the User USO – Avvertenze per l’utente Utilización – Advertencia Para el instalador The following precautions are an integral and essential Le presenti avvertenze sono parte integrante ed essenziale del Estas advertencias...
  • Página 3: Modelli E Caratteristiche

    p u e r t a s a u t o m á t i c a s MODELLI E CARATTERISTICHE L’automazione BOXY consente di automatizzare porte basculanti a contrappesi di garages residenziali. E’ costituita da un operatore elettromeccanico dotato di luce di cortesia per illuminare l’interno del garage durante il funzionamento, copertura in ABS, il tutto montato su una piastra di base per il fissaggio sul telo basculante con gli opportuni accessori.
  • Página 4  p u e r t a s a u t o m á t i c a s DATI TECNICI – TECHNICAL DATA – DATOS TECNICOS BOXY/I4 BOXY/R6 BOXY/I4E BOXY/R6E Tensione 230 VOLT +/-10%; 50-60 Hz Voltage – Voltaje Tipo e isolamento Classe F;...
  • Página 5  p u e r t a s a u t o m á t i c a s Copertura Cover Tapa de proteccion (Plastico) Camme attivazione finecorsa Activation’s limit switch cams Kit finales de carrera (alojamiento) Albero Trasmission shaft Eje de salida redudtora Finecorsa(optional) Limit switchs(optional)
  • Página 6: Controles Preliminares

     p u e r t a s a u t o m á t i c a s INSTRUCIONES DE MONTAGE CONTROLES PRELIMINARES Compruebe que la estructura de la puerta es lo suficientemente fuerte y rígida. Verifique que la puerta esté equilibrada y contrapesada. Compruebe que el recorrido manualmente de forma regular a lo largo de la puerta no tenga roces y sea suave con los contrapesos, muelles o balancines.
  • Página 7  p u e r t a s a u t o m á t i c a s MANUAL DE DESBLOQUEO. Fig. 2,3,18,19. La solución de Desbloqueo manual después de un corte de corriente o un fallo de la automatización se puede llevar por el interior, girando el mango hacia el horario (nota: Esto variar según como se coloque el motor reductor, Ejemplo...
  • Página 8  p u e r t a s a u t o m á t i c a s KIT ENCODER ENE512/K(OPCIONAL). Fig.21. El codificador (ENE512) lee la velocidad de rotación de un disco magnético (ENMF/AZ26) montado en el eje del motor. En la presencia de un obstáculo, la velocidad del motor se reduce y manda señal del codificador a la electrónica que parada central y / o invertir el movimiento de la puerta basculante es en abertura y de cierre.
  • Página 9  p u e r t a s a u t o m á t i c a s Fig.2A Fig.2B Fig.3 ...
  • Página 10  p u e r t a s a u t o m á t i c a s KIT FIN DE CARRERA KIT FINECORSA KIT ENCODER KIT ENCODER (REVULUCIONES) Fig.20 Fig.21 Condensador Fin De Carrera Fig.22 Masa Luz de cortesía A la Centralita Collegamenti elettrici a morsettiera M9 –...
  • Página 11  p u e r t a s a u t o m á t i c a s PIANO DI MANUTENZIONE – MAINTENANCE PROGRAM – Programa de Mantenimiento Per garantire l’efficienza del prodotto è indispensabile che To guarantee the efficiency of the product is Para garantizar la eficacia del producto, es esencial personale professionalmente competente effettui la professionally essential that personal competent carries...
  • Página 12 45014) Direttiva Macchine 2006/42CE EN 45014) Directiva de Máquinas 2006/42CE Io sottoscritto I undersigned Yo el abajo firmante NEW GATE, S.L. legale rappresentante della Ditta legal representative Representante legal de la Empresa: NEW GATE, S.L. DICHIARO CHE I SEGUENTI APPARATI:...

Este manual también es adecuado para:

Boxy/i4eBoxy/r6Boxy/r6e

Tabla de contenido