Publicidad

SKF LAGD 1000
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKF LAGD 1000

  • Página 1 SKF LAGD 1000 Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1 Unidad de visualización y mando del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC..20 4.1.1 Mando mediante teclas .................20 4.1.2 Visualización LED de tres dígitos ..............21 4.2 Modo de visualización para el LAGD 1000/AC.. y el LAGD 1000/DC....22 4.2.1 Visualización de los valores de funcionamiento del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC..
  • Página 3 Fallos ....................29 5.1 Visualización de fallos ....................29 5.1.1 Fallos del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC..........29 5.1.2 Funcionamiento de bloqueo .................30 5.1.3 Borrar el mensaje de fallo ................30 5.1.4 Almacenamiento de los tiempos de fallo ............30 Piezas de repuesto y accesorios ..............31 Datos técnicos ....................32...
  • Página 4: Declaración De Conformidad Ce

    CEM y la seguridad eléctrica. • La puesta en funcionamiento de los productos certificados queda prohibida hasta que se haya comprobado que máquina, en la que se ha incorporado el producto, cumple las disposiciones y los requerimientos de las directivas aplicables. SKF LAGD 1000...
  • Página 5 CE en relación con la Directiva 97/23/CE. Se clasifican por nosotros según el artículo 3, apart. 3 de la Directiva. Nieuwegein, Holanda, Diciembre de 2006 SKF Maintenance Products Sébastien David Jefe de desarrollo de producto y calidad SKF LAGD 1000...
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    Uso apropiado Los lubricadores automáticos SKF para múltiples puntos LAGD 1000 han sido diseñados para la lubricación de plantas y maquinaria. Trasiegan grasas hasta la clase NLGI 2. Cualquier otro uso se considera como no apropiado. No deben utilizarse para la lubricación de vehículos.
  • Página 7 Trabajos de montaje Al instalar el LAGD 1000, se deben observar las disposiciones regionales para la prevención de accidentes y las correspondientes instrucciones para el servicio y mantenimiento. Peligro por la corriente eléctrica La conexión eléctrica de las unidades debe ser efectuada sólo por personal especializado correspondientemente capacitado y teniendo en cuenta las disposiciones de conexión locales y las prescripciones.
  • Página 8: Descripción

    (en función de la variante) con una cantidad dosificada de lubricante (0,2 cm El LAGD 1000 puede estar alimentado con una corriente CA o CC. El LAGD 1000 cuenta con un gran depósito de grasa de 1 litro conectado a una bomba controlada mediante un microprocesador.
  • Página 9: Designaciones

    1.3 Designaciones LAGD 1000 variantes de tensión número de puntos de lubricación designación genérica DC: 24V DC 10/12/14/16/18/20 AC: 115-240 AC 10/12/14/16/18/20 p. ej.: El LAGD 1000/AC16 es un LAGD 1000 con alimentación de CA con 16 salidas SKF LAGD 1000...
  • Página 10: Dimensiones De La Unidad Lagd 1000

    1.4 Dimensiones de la unidad LAGD 1000 Fig 2 LAGD 1000/DC.. dimensiones Fig 3 LAGD 1000/AC.. dimensiones SKF LAGD 1000...
  • Página 11: Instalación

    2. Instalación Generalidades Los lubricadores automáticos multipunto SKF LAGD 1000 han sido diseñados para la lubricación de plantas y maquinaria. No deben utilizarse para la lubricación de vehículos. Son capaces de suministrar grasas de hasta el grado 2, según la escala NLGI.
  • Página 12: Preparación De La Unidad De Bombeo

    Asegúrese de que haya limpieza. Incluso la más mínima contaminación puede provocar errores en el sistema o daños en los rodamientos. SKF LAGD 1000...
  • Página 13: Instalación De La Unidad De Bombeo

    Para la instalación, la unidad está equipada con una brida de conexión con tres puntos de fijación. Monte los lubricadores automáticos SKF Multipoint LAGD 1000 en la máquina con los tres tornillos M8 suministrados, las arandelas y las tuercas autoblocantes (par de apriete: 16 Nm).
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    115 V/60 Hz 1,3 A 2,5 A Fusible según DIN 72581 T.3 Línea: Sección transversal 1,5 mm2, longitud =12 m 2.4.2 LAGD 1000/DC El LAGD 1000/DC se suministra, como estándar, con monitorización del nivel. Se requiere una conexión eléctrica. SKF LAGD 1000...
  • Página 15: Lagd 1000/Ac

    Enchufe de conexión eléctrica según DIN EN 175 301-803 suministrado Fig 8/9 Posición del conector eléctrico del LAGD 1000/DC / Diagrama de la conexión eléctrica del LAGD 1000/DC 2.4.3 LAGD 1000/AC El LAGD 1000/AC se suministra, como estándar, con monitorización del nivel. Se requiere una conexión eléctrica.
  • Página 16: Llenado De Lubricante

    El depósito de grasa tiene una capacidad de hasta 1 litro, y el lubricador se suministra vacío. Se recomienda el uso de las grasas SKF LGFP 2, LGGB 2, LGWA 2 y LGHB 2 en los lubricadores LAGD 1000 a temperaturas inferiores a -10° C. Para temperaturas inferiores a -25°...
  • Página 17: Purga Del Aire Del Sistema

    2.5.5 Instalación de los tubos de lubricación Corte con cuidado los tubos de lubricación egún las longitudes correctas para la aplicación. SKF LAGD 1000...
  • Página 18 Fig 15 Inserte el tubo de plástico en el conector. Para soltar el tubo, inserte el tubo de plástico con fuerza en el conector y a continuación tire de el. SKF LAGD 1000...
  • Página 19: Monitorización Del Nivel

    Por tanto, el número de ciclos necesario es 172/0,2 =860 ciclos. En un período de 3800 horas, son necesarios 860 ciclos, o sea: un ciclo cada 4,4 horas (o dos ciclos cada 8,8 horas etc.). A continuación, el LAGD 1000 puede programarse en consecuencia, consulte las seccion 4.3.2...
  • Página 20: Funcionamiento De Las Unidades Lagd 1000/Ac

    4. Funcionamiento de las unidades LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC.. 4.1 Unidad de visualización y mando del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC.. La unidad de visualización y mando está protegida por una lámina de plástico transparente contra las salpicaduras de agua y deterioros mecánicos. Para programar o visualizar las funciones actuales, debe retirarse la lámina con ayuda de un destornillador.
  • Página 21: Visualización Led De Tres Dígitos

    • Valores de entrada y de controlado por el tiempo visualización en minutos (TEMPORIZADOR) y está en el modo de funcionamiento de la bomba (CONTACTO) c = CONTADOR NO UTILIZAR CO = CONTACTO SKF LAGD 1000...
  • Página 22: Modo De Visualización Para El Lagd 1000/Ac

    3 tiempos de funcionamiento de la bomba, se muestra un mensaje de fallo 4.2 Modo de visualización para el LAGD 1000/AC.. y el LAGD 1000/DC.. Los LED encendidos indican que la unidad está en el modo de visualización. iNingún parpadeo! Utilizando este modo, el usuario puede visualizar las configuraciones y los parámetros de funcionamiento actuales.
  • Página 23: Visualización De Los Valores De Funcionamiento Del Lagd 1000/Ac

    4.2.1 Visualización de los valores de funcionamiento del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC.. Durante el funcionamiento normal la visualización está apagada. Se activa pulsando brevemente una de las dos teclas Se utiliza para visualizar los valores actuales y los parámetros predeterminados. Adicionalmente, la visualización se utiliza para informar al operario durante la programación de los parámetros de funcionamiento.
  • Página 24: Programación Del Lagd 1000/Ac

    Programación del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC.. Lea toda la sección antes de la programación! Antes de programar el LAGD 1000/AC.. o LAGD 1000/DC.., haga una nota de lo que desea lograr. Esto hace que sea más fácil realizar el proceso.
  • Página 25: Secuencia De Programación Del Lagd 1000/Ac

    LAGD 1000/DC18 LAGD 1000/DC20 Utilizando el ejemplo calculado que se muestra en la sección 3. Si el LAGD 1000/DC10 fuera a utilizarse, el tiempo de contacto (tCO) debe ajustarse a 1,0 minutos (lo que ). El tPA debe ajustarse a 4,4 horas.
  • Página 26 Tiempo de funcionamiento de la bomba 4 min (ajuste de fábrica) Pulse Valores entre 0,1 y 99,9 minutos: brevemente • LAGD 1000/AC máximo tCO = 5 minutos· • LAGD 1000/DC máximo tCO = 5 minutos Ajustar el valor nuevo Ejemplo: 3 min...
  • Página 27: Modificar La Supervisión Del Sistema

    NO DEBE UTILIZARSE CON EL LAGD 1000 Confirmar los ajustes nuevos Pulse brevemente Los ajustes nuevos se guardan en la memoria y Los indicadores LED se apagan Pulse durante más de 2 s SKF LAGD 1000...
  • Página 28: Cambiar El Modo De Funcionamiento

    Aplicación especial No activar! NO DEBE UTILIZARSE CON EL LAGD 1000 Confirme los ajustes nuevos Pulse brevemente Los ajustes nuevos se guardan en la memoria y Los indicadores LED se apagan Pulse durante más de 2 ss SKF LAGD 1000...
  • Página 29: Fallos

    La causa del fallo puede leerse en la pantalla. Esto facilita considerablemente el diagnóstico de fallos. 5.1 Visualización de fallos 5.1.1 Fallos del LAGD 1000/AC.. y LAGD 1000/DC.. Inicie el modo de visualización pulsando una de las dos teclas . Pulse hasta que se muestre el fallo.
  • Página 30: Funcionamiento De Bloqueo

    El tiempo durante el que el equipo de mando y la bomba han funcionado sin lubricación se guarda en el LAGD 1000 y se muestra como horas de fallo (Fh) o horas de error (Eh).
  • Página 31: Mantenimiento Y Reparación

    11 x Conectores directos con rosca de conexión G 11 x Conectores giratorios en ángulo recto G 1 x Barra de conexión 140 x Cintas para sujeción del cable * Este artículo se suministra, como estándar, con todos los lubricadores de la serie LAGD 1000. SKF LAGD 1000...
  • Página 32: Datos Técnicos

    230 V / 50 Hz; 230 V / 60 Hz Alimentación típica a 0,5 A 115V: 1 A / 50 Hz; 20°C y presión máx. 1.3 A /60 Hz de trabajo 230V: 0.45 A / 50 Hz; 0.66 A / 60 Hz SKF LAGD 1000...
  • Página 33 SKF LAGD 1000...
  • Página 34 SKF LAGD 1000...
  • Página 36 SKF Maintenance Products ® SKF is a registered trademark of the SKF Group. © SKF Group 2016/01 www.mapro.skf.com www.skf.com/mount...
  • Página 37 Appendix 1 LAGD 1000 series - Mounting hole drilling template 1 5 0 MP5234 Appendix...

Tabla de contenido