SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 Ce document vient en complément à la notice générale réf.2557 (Recommandations) ; la notice Ot 3000 Maintenance réf.4952 est sur : http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_fr.pdf NOTE LEROY-SOMER se réserve le droit de modifi er les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques.
SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 1 - RECOMMANDATIONS Huile, roulements, joints. D’INSTALLATION Ajuster niveau d’huile. 6 mois Inspecter les joints. L’installation doit être réalisée par du personnel qualifi é. Vidanger et renouveler l’huile minérale. Prévoir une distance suffi sante autour du motoréducteur pour 3 ans Changer les joints.
SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Positions des bouchons (n°) selon position de référence : B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Repère n°8 (G 1/8” Ot 31 à Ot 33, G 1/4” Ot 34 à Ot 39) sur contre-bride moteur ou lanterne U. Mettre en place le bouchon évent au point haut du(des) réducteur(s).
SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Positions inclinées - Quantité d’huile Bouchons n° : Bouchons n° : R max - 5 mm R min + 5 mm --> B7 (0 à 30°) : Mettre en place la jauge : ajuster le niveau entre les 2 repères (R) : Mettre en place la jauge : ajuster le niveau entre les 2 repères (R) Positions du bouchon de niveau et quantité...
SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAGE DES OPTIONS Le serrage des vis devra être contrôlé périodi- quement. 4.1 - Frette de serrage Ot 3132 à Ot 3933 Démontage 4.1.1 - Montage 1 - Dévisser toutes les vis par séquences continues et Démonter le capot.
Página 9
Installation guide ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Drive systems Reference: 3996 en - 2019.03 / n...
Página 10
DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 This document complements the general instructions ref.2557 (Recommendations) ; Maintenance manual Orthobloc 3000 ref.4952 is on: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_en.pdf NOTE LEROY-SOMER reserves the right to modify the characteristics of its products at any time in order to incorporate the lastest technological developments.
DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 1 - INSTALLATION Oil, seals, bearings. RECOMMENDATIONS Adjust oil level. 6 months Inspect the seals. Installation must be performed by qualifi ed personnel. Allow Drain and refi ll mineral oil. suffi cient room around the geared motor for plugs (or vessel) 3 years Change the seals.
DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Plugs positions (n°) following reference position: B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Rep n° 8 (G1/8” Ot 31 to Ot 33, G1/4” Ot 34 to Ot 39) on motor face plate or U mount housing. Place the breather plug at the top of the gearbox.
DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Inclined positions - Oil quantity nclined positions - Oil quantity Plugs n° : Plugs n° : R max - 5 mm R min + 5 mm --> B7 (0 to 30°) : Fit on the dipstick : ajust oil level between the two marks (R) : Fit on the dipstick : ajust oil level between the two marks (R) Level plug position and oil quantity (Litres Ot 3233...
DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 4 - ASSEMBLY OF THE OPTIONS Tighteness of shrink disc screws to be controlled periodically. 4.1 - Shrink-disc Ot 3132 to Ot 3933 Dismantling 4.1.1 - Mounting 1 - Part-release the clamping screws evenly in stages in order Remove the cover.
Página 16
ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 Diese Dokument ist eine Ergänzung zu der allgemeinen Handbuch Ref.2557 (Empfehlungen); der spezifi schen Handbuch Ref.4952 Wartung der Orthobloc 3000 ist: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_de.pdf ANMERKUNG LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten technologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können.
ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 1 - EMPFEHLUNGEN ZU Öl, Dichtungen, Lager. INSTALLATION Schmiermittelniveau auffüllen. 6 monate Dichtungen kontrollieren. Die Installation muß von qualifi ziertem Fachpersonal Mineralöl ablassen und erneuern. durchgeführt werden. Sehen Sie wegen der Zugänglichkeit 3 Jahre Dichtungen austauschen. der Verschraubungen (oder des Ausdehnungsgefässes) (oder 5000 h) Fett der nachschmierbaren Lager...
ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Lage der Verschlussschrauben (n°) je nach Einbaulage: B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Kennziffer n° 8 (G1/8” Ot 31 bis Ot 33, G1/4” Ot 34 bis Ot 39) auf dem Zwischenfl ansch des Motors oder der IEC-Laterne. Falls vorhanden, die Entlüftungsschraube am höchsten Punkt des Getriebes einsetzen.
ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 3.3 - schräge Einbaulagen - Ölmenge 3.3 - schräge Einbaulagen - Ölmenge Stopfen n° : Stopfen n° : R Max - 5 mm R Min + 5 mm --> B7 (0 bis 30°) : Ölmessstab einsetzen : ggf. Schmiermittelniveau bis zwischen den beiden Eichstrichen auffüllen (R) : Ölmessstab einsetzen : ggf.
ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAGE DER OPTIONEN Demontage 1 - Alle Befestigungsschrauben nacheinander schrittweise 4.1 - Schrumpfscheibe Ot 3132 bis Ot 3933 lö sen (die Schrauben nicht aus dem Gewinde entfernen). 4.1.1 - Montage Normalerweise wird die Blockierung der Schrumpfscheibe dadurch aufgehoben.
Instalación ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Sistemas de accionamiento Referencia: 3996 es - 2019.03 / n...
Página 22
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 Este documento es complemento del manual general ref.2557 (Recomendaciones); le manual Maintenimiento Orthobloc 3000 ref.4952 en línea: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_es.pdf NOTA LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para incorporar los últimos desarrollos tecnológicos.
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 1 - RECOMENDACIONES DE Aceite, juntas, rodamientos. INSTALACION Ajustar el nível de aceite. 6 meses Inspectar las juntas. La instalación debe ser realizada por personal cualifi cado. Vaciar y renovar el aceite mineral. Hay que prever un espacio libre sufi ciente para el acceso a los 3 años Cambiar las juntas.
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Posiciones de los tapones (n°) según la posición de funcionamiento : B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Referencia n° 8 (G1/8” Ot 31 a Ot 33, G1/4” Ot 34 a Ot 39) en contrabrida motor o campana U. Colocar el tapón respirado en la parte superior del reductor.
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Posiciones inclinadas - Cantidad de aceite Tapones n° : Tapones n° : R máx - 5 mm R mín + 5 mm --> B7 (0 a 30°) : Colocar la varilla de nível : ajustar el nível entre las dos muescas de la varilla (R) : Colocar la varilla de nível : ajustar el nível entre las dos muescas de la varilla (R) Posición del tapón de nível y cantidad de aceite (Litros Posición de...
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAJE DE LAS OPCIONES El apriete de los tornillos se debe controlar periodicamente. 4.1 - Anillos de apriete Ot 3132 a Ot 3933 Desmontaje 4.1.1 - Montaje 1 - Afl ojar todos los tornillos en secuencias continuas y Retirar la caperuza de chapa.