Polaris 3900 SPORT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3900 SPORT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
|
|
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 3900 SPORT

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 2 • The Polaris should not be used to remove plaster dust in new pools. • Except when checking the wheel RPM, do not handle the Polaris while it is operating. • Always remove the cleaner before swimmers enter the pool.
  • Página 3 Introduction Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you for choosing Polaris. The Polaris 3900 Sport is designed to give you years of dependable and efficient service. Like most mechanical devices, it will require periodic adjustments, routine maintenance, and the replacement of certain hardworking parts.
  • Página 4 Page 4 Quick Installation Instructions Install the Universal Wall Fitting 1. Turn on the filtration pump and flush out the plumbing line.Turn pump off. 2. Remove the Universal Wall Fitting (UWF ) from the Quick Disconnect and screw it ® into the return opening with the blue restrictor disk in place.
  • Página 5 (Refer to booster pump manufacturer’s instructions for booster pump priming time.) Check for Proper RPM Single-wheel Side Before operating the Polaris, check for proper wheel revolutions per minute (RPM). For maximum efficiency, the cleaner should operate between 30 and 36 RPM.
  • Página 6: Routine Maintenance

    Page 6 Fine Tuning The Cleaner When operating correctly, the cleaner vacuums, sweeps and scrubs all surfaces randomly throughout the pool. Approximately every three (3) minutes the cleaner goes into back-up mode. This action pulls the cleaner away from pool obstacles and increases its random pattern. Thrust Jet Adjustment The thrust jet powers the direction of the cleaner.
  • Página 7: Storage And Winterizing

    CAUTION Always disconnect the Polaris before cleaning or backwashing your pool filter to avoid potential clogging or damage to the system. Allow the filtration system run for at least five (5) minutes before re-connecting the cleaner.
  • Página 8: Exploded Parts Diagram

    34 35 36 37 38 40 No. Part # Description Qty No. Part # Description Qty No. Part # Description 1 39-310 3900 Sport SuperBag* 18 39-430 Rear Axle Block Assy 35 6-505-00 O-Ring, UWF ® 2 39-003 Top Housing Assembly 19 39-440...
  • Página 9 3. Make sure the feed hose loss of water pressure. is floating. 4. Check the wheel RPM. If 4. With the Polaris operating, below 30 RPM, see Adjusting the hold the cleaner under water and Wheel RPM to increase flow to verify that all three (3) wheels are cleaner.
  • Página 10 • If an adjustable valve is installed on the scrubber if it is worn or missing. cleaner line, open it completely so water can flow freely to the Polaris. 2. Adjust the sweep hose to a gentle sweeping motion. • Check the filter screen in the in-line filter for debris that restricts water flow.
  • Página 11 Customer Service. In order to provide faster and more convenient service, please have the fol- lowing information available at the time of your call or when taking the Polaris in for service. Serial #:________________________ Wheel RPM:__________________ Is the back-up valve cycling?
  • Página 12: Information Importante

    • Les nouvelles lignes de plomberie devraient être délogées avant d’installer le robot. • Le Polaris ne doit pas être utilisé pour enlever la poussière de plâtre des nouvelles piscines. • Sauf lors de la révision des r/min des roues, ne manipulez jamais le Polaris en fonctionnement.
  • Página 13 Introduction Félicitations! Vous avez acheté un nouveau robot automatique de piscines. Merci d’avoir choisi Polaris. Le Polaris 3900 Sport fut créé pour vous rendre plusieurs années de service efficient et fiable. Tel que la majorité des appareils mécaniques, il exigera des réglages périodiques, des entretiens de routine et le remplacement de certaines parties d’usage continu.
  • Página 14 Page 14 Guide d’installation rapide Installez le raccord mural universel Pour l’installer en minutes sur les piscines avec une ligne nettoyante réservée de retour. 1. Allumez la pompe de filtration et délogez la ligne de plomberie. Éteignez la pompe. 2. Enlevez le raccord mural universel (UWF ) de la connexion rapide et vissez-le ®...
  • Página 15: Révisez Que Les R/Min Soient Correctes

    Révisez que les r/min soient correctes Côté de la roue individuelle Avant d’utiliser le Polaris, révisez que les révolutions des roues par minute (r/min) soient correctes. Pour une performance optimale, le robot devrait fonctionner entre 30 et 36 r/min. 1. Marquez le pneu de la roue à un côté.
  • Página 16: Entretien De Routine

    Page 16 Réglage minutieux du robot En fonctionnant correctement, le robot aspire, balaie et brosse toutes les surfaces au hasard par- tout dans la piscine. Environ toutes les trois minutes, le robot se met au mode de secours. Cette fonction éloigne le robot des obstacles dans la piscine et améliore son fonctionnement aléatoire. Ajustement du jet d’impulsion Le jet d’impulsion fait marcher...
  • Página 17: Rangement Et Hivernage

    ATTENTION Débranchez toujours le Polaris avant de nettoyer ou remuer le filtre de la piscine pour éviter la possibilité de blocages au systeme de filtration. Laissez toujours le systeme de filtration fonctionner pour au moins cinq (5) minutes avant de raccorder à nouveau le robot.
  • Página 18 Nº/pièce Description Nº Nº/pièce Description Nº Nº/pièce Description 39-310 3900 Sport SuperSac* Vis à tête plate avec rondelle étoile 4 38 D15 Écrou, tuyau d’alimentation, gris 39-003 Ensemble de boîtier supérieur 21 39-200 Unité de la boîte de vitesses 39 9-100-9001 Unité...
  • Página 19: Résolution De Problèmes

    Assurez-vous que le flexible présence de fuites qui d’alimentation flotte. peuvent causer perte de pression d’eau. Avec le Polaris en fonctionnement, tenez Vérifiez les r/min de la roue. Si le robot sous l’eau et inférieur à 30 r/min, voir Réglage vérifiez que les trois roues...
  • Página 20 Solution : 1. Vérifiez que le tuyau d’alimentation aie une portée de 15 mètres du point le plus éloigné de la piscine. Sinon, commandez une nouvelle partie de tuyau à votre distributeur Polaris. Ajuster le jet d’impulsion pour améliorer la capacité.
  • Página 21 • Si une soupape d’ajustement est installée sur la ligne du robot, ouvrez-la complètement pour que l’eau puisse écouler librement vers le Polaris. • Révisez l’écran du filtre intégré pour enlever les déchets qui empêchent l’écoulement de l’eau. • Nettoyez l’écumoire, le filtre et le panier de la pompe pour enlever les déchets qui empêchent l’écoulement...
  • Página 22: Para Atención O Ayuda Al Cliente

    ® • Sólo si va a revisar las RPM de la rueda, no toque el Polaris mientras está en funcionamiento. • Siempre quite el limpiafondos antes de que entren personas en la piscina.
  • Página 23: Introducción

    Page 23 Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y gracias por elegir Polaris. El Polaris 3900 Sport está diseñado para brindarle años de servicio confiable y eficiente. Como la mayoría de los dispositivos mecánicos, requerirá ajustes periódicos, mantenimiento de rutina y el reemplazo de las piezas que más se usan.
  • Página 24: Instale El Acoplador De Pared Universal

    Page 24 Instrucciones de instalación rápida Instale el acoplador de pared universal Se instala en minutos si el limpiafondos de la piscina tiene una línea de retorno exclusiva. 1. Encienda la bomba de filtrado y purgue la línea hidráulica. Apague la bomba. 2.
  • Página 25: Arme El Limpiafondos

    Lado de rueda única Antes de poner en funcionamiento el Polaris, verifique que las revoluciones por minuto (RPM) de la rueda sean adecua- das. Para mayor eficiencia, el limpiafondos debería funcionar entre 30 y 36 RPM. 1. Marque un lado del neumático de la rueda.
  • Página 26: Calibrar El Limpiafondos

    Page 26 Calibrar el limpiafondos Cuando funciona correctamente, el limpiafondos aspira, barre y friega todas las superficies al azar por toda la piscina. Aproximadamente cada tres minutos el limpiafondos se pone en modalidad respaldo. Esta acción aleja el limpiafondos de los obstáculos de la piscina e incrementa su recorrido al azar.
  • Página 27: Limpieza De La Rejilla De Filtro En Línea

    PRECAUCION Siempre desconecte el Polaris antes de limpiar o hacer lavado contracorriente del filtro de la piscina para evitar obtrucción potencial o daño al sistema de filtratión. Deje el sistema de filtrado en funcionamiento durante al menos cinco (5) minutos antes de volver a conectar el limpiafondos.
  • Página 28: Diagrama De Piezas Ampliadas

    34 35 36 37 38 40 No. Pieza N°Descripción No. Pieza N°Descripción No. Pieza N°Descr pción 39-310 3900 Sport SuperBag* 22 39-300 Conjunto de WMS con junta tórica ® 37 D29 Desconexión rápida, UWF 39-003 Conjunto de carcasa superior 23 39-005 Carcasa trasera...
  • Página 29: Diagnóstico Y Localización De Averías

    4. Revise las RPM de la rueda. Si alimentación esté flotando. están por debajo de 30 RPM, consulte Ajustar las RPM de la rueda 4. Con el Polaris en funcionamiento, para aumentar el caudal hacia el sostenga el limpiafondos bajo el agua limpiafondos.
  • Página 30 Solución: 1. Verifique que la manguera de alimentación llegue cerca de las 6" del punto más lejano de la piscina. De lo contrario, pida una nueva sección de manguera a su proveedor de Polaris. 2. Ajuste el chorro de empuje para mejorar la cobertura.
  • Página 31: Ajustar Las Rpm De La Rueda

    • Si hay una válvula ajustable instalada en la línea del limpiador, ábrala por completo para que el agua pueda circular libremente hacia el Polaris. • Revise que no haya desechos que limiten el caudal de agua en la rejilla del filtro en el filtro en línea.
  • Página 32 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ©2011 Zodiac Pool Systems, Inc. TL-875 Rev C 1109...

Tabla de contenido