Sincro EP Serie Manual Para El Uso Y Mantenimiento página 14

Ocultar thumbs Ver también para EP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

FALLA
El alternador no se excita.
Tensión en vacio baja.
Tensión en vacio demasiado alta. 1) Velocidad del motor demasiado alta. 1) Comprobar las RPM y regular.
Tensión correcta en vacío,
demasiado baja en carga.
Tensión inestable.
Sobrecalentamiento de la
máquina.
Ruido en la máquina.
CAUSA
1) Máquina desmagnetizada.
2) Velocidad reducida.
3) Diodos rotatorios defectuosos.
4) Condensador defectuoso
5) Avería en los bobinados.
1) Velocidad reducida.
2) Diodos rotatorios defectuosos.
3) Condensador de valor incorrecto
4) Avería en los bobinados.
2) Entrehierro del compound alto.
1) Posible sobrecarga.
2) El motor decelera.
3) Diodos rotatorios defectuosos.
1) Contactos inciertos.
2) Irregularidad de rotación.
1) Orificios de ventilación
parcialmente obstruidos.
2) Posible sobrecarga.
1) Cojinetes defectuosos.
2) Acoplamiento defectuoso.
Verifica dei diodi.
Con un ohmmetro controllare ogni singolo diodo che dovrà indicare continuità in un solo senso.
Oppure con una pila e una lampadina invertendo la polarità della pila la lampadina si deve ac-
cendere in un solo senso come da figura.
Checking the diodes.
Use an ohmmeter to check each individual diode. Diodes must show continuity in one direction only.
This check can also be done using a battery and a light bulb. When inverting battery polarity, the light
bulb must turn on and off, in one direction only, as shown in the figure below.
Contrôle des diodes.
A l'aide d'un ohmmètre, contrôler les diodes une à une. Chacune d'elle devra indiquer continuité en
sens unique.
Ce test peut être réalisé avec une pile et une ampoule. En inversant les pôles de la pile, l'ampoule
doit s'allumer dans le seul sens indiqué sur la figure.
Überprüfung des Gleichrichters (Dioden).
Die Dioden werden mit einem Widerstandsmessgerät (Ohmmeter) geprüft.
Die Dioden müssen in einer Richtung sperren und in der anderen durchlassen. Die Messung kann
auch mit einer Glühlampe und einer Hilfsspannüng (Batterie) durchgeführt werden. Die Lampe muss
in einer Stromrichtung aufleuchten und in der anderen dunkel bleiben (siehe Figur).
Verificaciòn de los diodos.
Con un ohmniómetro comprobar cada diodo que deberá indicar continuidad en un sólo sentido. O
bien, con una pila y una bombilla, invirtiendo la polaridad de la pila, la bombilla tiene que encenderse
solo en un sentido, tal como se indica en la figura.
SOLUCIÓN
1) Aplicar a los terminales de salida durante 1 segundo
una tensión continua de entre 6-12 V.
2) Comprobar las RPM del motor y llevarlas a su valor
nominal .
3) Comprobar y sustituir.
4) Comprobar y sustituir
5) Comprobar las resistencias de los bobinados, como
se indica en la tabla.
1) Comprobar las RPM y regular.
2) Comprobar y sustituir.
3) Comprobar y sustituir
4) Comprobar las resistencias de los bobinados, como
se indica en la tabla.
2) Regularlo.
1) Comprobar la corriente de carga.
2) Comprobar el dimensionamiento del motor.
3) Comprobar y sustituir.
1) Controlar las conexiones.
2) Verificar la uniformidad de rotación.
1) Desmontar y limpiar las envolturas de aspiración y
expulsión aire.
2) Comprobar la corriente de carga.
1) Comprobar y sustituir.
2) Comprobar y arreglar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ep260lEp272lEp295lEp2c5lEp2c5t

Tabla de contenido