Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
please read this document carefully before installing and/or using
your vacuum cleaning system.
moDeL : _______________ SerIaL no : ______________________

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CycloVac GS Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY please read this document carefully before installing and/or using your vacuum cleaning system. moDeL : _______________ SerIaL no : ______________________...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety InStructIonS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following. read all instructions before using this appliance WarnInG – to reduce the risk of fire, electric shock, or injury : 1. Do not leave appliance when plugged in. unplug from outlet when not in use and before servicing.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents preface Schematic – GS Series Schematic – GX Series InstallatIon unit Installation Installation Dos & Don’ts muffler Installation electric connections Grounding Instructions Low Voltage connections Installing the remote monitor operatIng InstructIons Hose Hook-up & Inlets cyclo Vac attachments Speed Selection module Integrated System monitor remote System monitor...
  • Página 6: Preface

    Preface your new cyclo Vac central vacuum system was designed and manufactured in Blainville, Quebec, by the largest central vacuum cleaner manufacturer in canada. With over forty years of experience in the field, we provide a high-quality, state-of- the-art product, and guarantee your complete satisfaction. our extensive network of qualified professionals ensures first quality service near you.
  • Página 7: Schematic - Gx Series

    Schematic – GX Series min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") With muffler turned down min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") recommended 40 cm (16") total width required min. 94 cm (37") 1. remote monitor connector (GX series only) 2.
  • Página 8: Unit Installation

    Unit Installation using the mounting plate provided with your vacuum cleaner, secure the unit to the wall (figure 1), at a height allowing easy access to change the bag (see pages 6 and 7). figure 1 the connections to the piping system will require some basic tools: a mitre box and small saw or a pipe cutter (figure 2).
  • Página 9 Dos & Don’ts InstallIng ConduIts Installation...
  • Página 10 Dos & Don’ts Installation...
  • Página 11 Dos & Don’ts InstallIng Inlets When installing your vacuum inlets, we recommend that the principle of electric polarity be taken into account. ensure that the wire connected onto contact a on inlet 1 is the same as that connected to contact a on inlet 2, and so on. Do not cross, reverse or interchange wires.
  • Página 12: Muffler Installation

    Muffler Installation 1. Insert the rubber coupling on the vacuum air exhausts 2. using a phillips screwdriver, tighten the clamp collar to ensure adequate sealing. 3. Insert the 90° elbow into the rubber coupling, and tighten then clamp collar as per instructions in step 2.
  • Página 13: Electric Connections

    Electric Connections there should be an electric outlet within 1 meter (3 feet) of your central vacuum unit. once the appliance is installed in a suitable location, connect your central unit to an electric outlet on an dedicated* grounded circuit. Do not use extension cords or modify the length of your vacuum cleaner’s power cord.
  • Página 14: Grounding Instructions

    Grounding Instructions this appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. this appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug.
  • Página 15: Low Voltage Connections

    Low Voltage Connections connect the low voltage wires to the low voltage inlet on your unit. to do so, simply strip wires over 0,5 cm (¼"), remove the terminals from the low voltage inlet on the unit, and proceed according to the types of inlet and wire used.
  • Página 16: Installing The Remote Monitor

    Installing the Remote Monitor (Optional — GX series only) Having determined the location of both the central vacuum unit and the remote System monitor, run low voltage wiring to connect the monitor to the central vacuum power unit. Installing the remote Monitor 1.
  • Página 17 Installing the Remote Monitor (Optional — GX series only) Connections on the Vacuum Power unit 1. Having stripped the exterior casing of the four-stranded wire, strip 0,5 cm (¼") of each color wire. 2. connect wires to the power unit connector.
  • Página 18: Operating Instructions

    Hose Hook-up & Inlets before operating your central vacuum… please verify that your central vacuum is properly connected to the piping system, and to a grounded electrical outlet, and that the low voltage wires are connected to the unit (see pages 8 to 16). then read the complete owner’s manual and proceed with a quick verifi cation of your unit’s installation : •...
  • Página 19: Cyclo Vac Attachments

    Cyclo Vac Attachments oval dusting brush use just about anywhere : on lamps & lamp shades, blinds, shelves, decorative trims upholstery Brush With removable bristles, use to clean all upholstered furniture such as sofas, chairs, and mattresses. Crevice tool use in narrow spaces, nooks and crannies, such as heating ducts, between sofa cushions, and between window panes.
  • Página 20 Cyclo Vac Attachments Hose Holder In addition to conveniently holding your hose, it’s specially designed to allow the storage of your floor brush on the telescopic wand, without crushing the brush bristles. telescopic Wand It’s easily adjusted to the desired height.
  • Página 21 Speed Variation Module the light emitting diodes on the Speed Variation hose will signal, by flashing, that it is time to check the Integrated System monitor or the remote monitor installed in your home. they do not indicate a problem with the vacuum system, and will not hinder or stop the use of the vacuum power unit.
  • Página 22: Integrated System Monitor

    Integrated System Monitor (GX series only) your central vacuum unit is equipped with an electronic timing device which will recommend by a series of light emitting diodes (LeDs) proper maintenance of your vacuum system. these signals are only suggestions and will do not indicate a problem with your vacuum system.
  • Página 23: Progressive Start And Delayed Stop

    Progressive Start and Delayed Stop (GX series only) each GX model is equipped with a special module allowing for a smooth and gradual start-up of the vacuum system, to prolong motor durability. It will also come to a complete stop within a few seconds after it has been turned off, to allow for the complete evacuation of dust from the conduit system.
  • Página 24: Maintenance

    Motor please note that cyclo Vac motors do not require lubrication. each motor contains two carbon brushes which will wear normally, and may eventually require replacement. for warranty purposes, this should be done by an authorized service center. Brush life is affected by the number of hours used, frequency of start-ups and shut-downs, humidity, altitude, and temperature.
  • Página 25: Carbon Dust Filter

    Carbon Dust Filter (Patent pending) We recommend changing this filter after three bag replacements. for the GX series, the integrated monitor will indicate when to change the filter. these indications are provided by an electronic timing board, only as a reference guide. to do so: 1.
  • Página 26: General Information

    General Information If the vacuum unit does not work, check the fuse or breaker on the unit and/or in the electrical panel in your home, and replace any defective part(s) as deemed necessary. please verify that the unit has been installed properly, according to the instructions in this manual.
  • Página 27: Decrease In Suction Strength

    Troubleshooting robleM ossIble cause orrectIVe actIon Decrease in suction Dirt recipient / Bag is full change bag. (see strength page 24) Dirt recipient is not check clamps holding properly attached dirt recipient, to make sure they are tight, and dirt recipient is aligned. open vacuum inlet close all vacuum inlets not in use.
  • Página 28 Troubleshooting robleM ossIble cause orrectIVe actIon Decrease in suction obstruction in the piping remove the screw from strength (cont.) system the air intake connector, to free the central vacuum unit from the piping system (see figure 3 on page 8). Start the unit by plugging the hose into a vacuum inlet.
  • Página 29: Vacuum Will Not Start

    Troubleshooting robleM ossIble cause orrectIVe actIon ensure that the Vacuum will not start the electrical power is power cord is plugged not connected properly into a dedicated grounded electrical outlet, according to specifications on pages 13 and 14. Verify the low voltage Low voltage wire not wires, make sure they connected properly...
  • Página 30: Vacuum Will Not Stop

    Troubleshooting robleM ossIble cause orrectIVe actIon Vacuum will not stop Hose improperly inserted ensure that the hose into vacuum inlet end is properly placed in the vacuum inlet: the tab on the hose should fit into the slots on the inlet, to ensure adequate contacts for the hose switch to function (see...
  • Página 31: Warranty Information

    Warranty Information lIMIted lIFetIMe WarrantY your cyclo Vac vacuum system is protected by a lifetime warranty. We guarantee that the unit canister will be exempt of any material or manufacturing defect. this warranty is valid from the date of purchase, for as long as you are the original owner, and the system remains at its original place of installation.
  • Página 32 Warranty Information tHree Year WarrantY on CYClo VaC reCoMMended* attaCHMents all cyclo Vac recommended attachments* are guaranteed for three years, subject to certain conditions. If during this three year period, an accessory presents a manufacturing defect, return it to the nearest authorized cyclo Vac service center along with a copy of your invoice (clearly indicating the attachments purchased), and we will repair or replace the part according to the conditions of the warranty.
  • Página 33: Weee Directive

    WEEE Directive Important environmental Information – european economic area only this appliance has been assessed in accordance with the european parliament Directive on Waste electrical and electronic equipment, usually referred to as the Weee Directive. the Weee Directive requires that the appliance be disposed of at the end of its useful life in an environmentally responsible manner.
  • Página 36 MANUEL D’INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à l’installation et/ou l’utilisation de votre système d’aspiration centralisée. moDÈLe : ______________ SérIe : __________________________...
  • Página 38: Importantes Mesures De Sécurité

    ImportanteS meSureS De SécurIté L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions. Lire toutes les instructions avant de faire fonctionner cet appareil. aVertISSement pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
  • Página 40 Table des Matières préface Schématique – Série GS Schématique – Série GX InstallatIon Installation de l’appareil trucs et astuces Installation du silencieux connexions électriques mise à la terre connexions bas voltage Installation moniteur à distance utIlIsatIon mise en marche accessoires cyclo Vac module de Sélection de Vitesse moniteur intégré...
  • Página 41: Préface

    Préface Votre nouvel appareil cyclo Vac a été conçu et fabriqué à Blainville, Québec par le plus grand manufacturier d’aspirateur central au canada. nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous accordez. nos 40 ans d’expérience dans le domaine nous permettent de vous offrir un produit de haute qualité, à la fine pointe de la technologie et la garantie d’une entière satisfaction.
  • Página 42: Schématique - Série Gx

    Schématique – Série GX min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") Silencieux vers le bas min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") min. 30 cm (12") recommander 40 cm (16") Largeur total requise min. 94 cm (37") 1. connecteur moniteur à distance (série GX seulement) 2.
  • Página 43: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil À l’aide de la plaque de montage fournie avec votre aspirateur, fixer votre unité au mur (figure 1) à une hauteur qui permet un accès facile pour le changement du sac. Voir pages 6 et 7. figure 1 Les connexions au système de tuyauterie ne requierent qu’un outillage de base : une boîte à...
  • Página 44: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces InstallatIon de la tuYauterIe Installation...
  • Página 45 Trucs et Astuces Installation...
  • Página 46 Trucs et Astuces InstallatIon des PrIses nous vous recommandons de respecter le principe de la polarité électrique lors de l’installation des prises murales. Vérifier que le fil connecté dans la borne a de la prise1 est le même qui est connecté à la borne a de la prise 2, et ainsi de suite.
  • Página 47: Installation Du Silencieux

    Installation du silencieux 1. Insérer la bague de caoutchouc (a) sur la sortie d’air (D). 2. À l’aide d’un tournevis philips (étoile), visser le collier de serrage fixé sur la bague de caoutchouc, pour assurer l’étanchéité. 3. Insérer le coude 90° (B) dans la bague de caoutchouc et visser le collier de serrage.
  • Página 48: Connexions Électriques

    Connexions électriques Vous devrez prévoir une prise électrique à tout au plus 1 mètre (3 pieds) de votre unité. une fois l’appareil installé dans un endroit propice, brancher votre centrale à une prise électrique sur un circuit électrique dédié* avec mise à la terre (ground).
  • Página 49: Mise À La Terre

    Mise à la terre cet appareil doit être mis à la terre. en cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
  • Página 50: Connexions Bas Voltage

    Connexions bas voltage raccorder les fils de bas voltage aux bornes de votre appareil. pour ce faire, simplement dénuder les fils sur une longueur de 0,5 cm (¼"), retirer les cosses des bornes de bas voltage, et procéder selon le type de borne et de fil utilisés.
  • Página 51: Installation Moniteur À Distance

    Installation moniteur à distance (En option — Serie GX seulement) La localisation du moniteur à distance et l’emplacement de l’appareil d’aspiration étant déterminés, passer le fil bas voltage à l’intérieur des murs pour relier le module à la centrale d’aspiration. Installation du moniteur à...
  • Página 52 Installation moniteur à distance (En option — Serie GX seulement) Installation à l’appareil 1. À l’appareil, retirer la gaine extérieure du fil pour libérer les 4 fils de couleur, et dénuder les 4 fils rigides sur une longueur de 0,5 cm (¼"). 2.
  • Página 53: Mise En Marche

    Mise en marche avant d’utiliser votre aspirateur central : Veuillez vérifi er que l’appareil est bien connecté au réseau de tuyauterie, ainsi qu’à une prise électrique avec mise à la terre, et que les fi ls de bas voltage sont bien insérés au connecteur (voir pages 8 à 16 pour plus de détails). nous vous conseillons de lire le manuel d’instructions au complet, et de procéder à...
  • Página 54: Accessoires Cyclo Vac

    Accessoires Cyclo Vac Brosse ovale La spécialiste de l’époussetage, elle peut être utilisée presque partout : meubles, lampes et abat-jours, étagères et moulures décoratives. Brosse rectangulaire avec ou sans la brosse de crin amovible, elle permet un nettoyage approfondi de tous les meubles rembourrés tels divans, canapés, chaises capitonnées, sièges de voiture et les matelas.
  • Página 55 Accessoires Cyclo Vac support à boyau flexible Sa conception unique permet non seulement le rangement facile de votre boyau flexible, mais aussi le rangement de votre brosse à plancher sur le manchon, pour prévenir l’écrasement du crin de la brosse. Manchon télescopique facilement réglé...
  • Página 56: Module De Sélection De Vitesse

    Module de Sélection de Vitesse Les diodes sur le boyau « Sélection de Vitesse » vous indiqueront par leur clignotement, qu’il est temps de vérifier le moniteur intégré sur l’appareil, ou le moniteur à distance installé dans votre maison. CYClo déPart Démarrage et arrêt progressif de l’appareil pour améliorer la longévité...
  • Página 57: Moniteur Intégré

    Moniteur intégré (Serie GX seulement) L’appareil est muni d’une minuterie électronique qui vous suggérera par une série de diodes lumineux, un guide d’entretien de votre appareil. ces indications vous sont fournies à titre de renseignement seulement et n’indiquent pas un problème avec l’appareil.
  • Página 58: Démarrage Progressif Et Arrêt Différé

    Démarrage progressif et arrêt différé (Série GX seulement) chaque modèle GX est muni d’un module électronique permettant le démarrage progressif de l’appareil, ce qui augmente la durabilité du moteur. De plus, lorsque l’appareil est mis hors circuit, l’arrêt complet est retardé de quelques secondes, afin de permettre l’évacuation des résidus de poussière dans le système de conduits.
  • Página 59: Moteur

    Moteur Veuillez noter que les moteurs cyclo Vac ne requièrent aucune lubrification. chaque moteur est muni de deux brosses de carbone (charbon) qui s’useront normalement, et qui pourraient éventuellement nécessiter un remplacement. pour maintenir votre garantie, ce travail devra être effectué par un centre de service autorisé.
  • Página 60: Filtre À Poussière De Carbone

    Filtre à poussière de carbone (Brevet en instance) nous vous recommandons de changer ce filtre à chaque trois vidanges ou changements de sac. pour la série GX, le moniteur intégré indique le moment propice pour remplacer ce filtre. ces indications vous sont fournies par une minuterie électronique à...
  • Página 61: Dépannage

    Informations générales Si votre aspirateur ne fonctionne pas, vérifier le fusible ou le disjoncteur sur l’appareil et/ou dans la boîte électrique de votre demeure. Si nécessaire, remplacer l’élément défectueux. S’assurer que l’appareil a été installé adéquatement, selon les directives du manuel d’instructions. Votre système d’aspiration est conçu pour ramasser les matières sèches (poussière) de tous les jours.
  • Página 62: Diminution De La Force D'aspiration

    Dépannage roblèMe ause possIble ctIon correctIVe Diminution de la force Le sac est plein. changer le sac, voir d’aspiration. page 24. La cuve est mal Vérifier les attaches et installée. l’alignement de la cuve. une prise d’aspiration fermer toute prise est ouverte.
  • Página 63 Dépannage roblèMe ause possIble ctIon correctIVe Diminution de la force obstruction du système retirer la vis dans le d’aspiration. (suite) de conduits raccord à l’entrée d’air, et retirer la connexion au système de conduits (voir figure 3 à la page 8).
  • Página 64: L'appareil Ne Démarre Pas

    Dépannage roblèMe ause possIble ctIon correctIVe Veuillez vous assurer l’appareil ne démarre pas. La connexion électrique que le cordon électrique est fautive. est branché à une prise avec mise à la terre, sur un circuit dédié selon les directives aux pages 13 et 14.
  • Página 65: L'appareil N'arrête Pas

    Dépannage roblèMe ause possIble ctIon correctIVe l’appareil n’arrête pas. Le boyau interrupteur est Veuillez vous assurer mal inséré dans la prise que le boyau est bien d’aspiration. placé dans la prise : que l’onglet sur le boyau est aligné avec les indentations de la prise, pour assurer le bon fonctionnement...
  • Página 66: Garantie À Vie - Limité

    Garantie garantIe à VIe — lIMItée L’aspirateur central cyclo Vac est protégé par une garantie à vie. nous vous garantissons que votre aspirateur central sera exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour aussi longtemps que vous êtes le propriétaire original de votre appareil.
  • Página 67 Garantie garantIe 3 ans sur les aCCessoIres reCoMMandés* CYClo VaC Les accessoires recommandés* cyclo Vac sont garantis pour une période de 3 ans selon les modalités suivantes : durant cette période, si un accessoire s’avère défectueux du fait d’un vice de fabrication, il suffit de le retourner au centre de service autorisé...
  • Página 68: Directive Deee

    Directive DEEE cet appareil est conforme à la directive Deee (déchets d’équipements électriques et électroniques). cette directive entend promouvoir le recyclage des équipements électriques et électroniques (eee) et inciter le développement de produits adaptés à une valorisation plus efficace en fin de vie. La directive Deee stipule que le fournisseur d’origine devrait reprendre l’appareil désuet sans frais au consommateur.
  • Página 71 MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a la instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central. moDeLo : ______________ SerIe : __________________________...
  • Página 73: Medidas De Seguridad Importantes

    meDIDaS De SeGurIDaD ImportanteS La utilización de un aparato eléctrico exige ciertas precauciones. Lea atentamente las instrucciones antes de poner en marcha el aparato. aDVertencIaS para reducir el riesgo de incendios, de electrocución o de heridas: 1. no deje el aparato conectado sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo esté...
  • Página 75 Índice prefacio esquema Serie GS esquema Serie GX InstalacIón Instalación del aparato trucos y astucias Instalación del silenciador conexiones électricas toma de tierra conexiones de bajo voltaje Instalación del monitor a distancia funcIonaMIento puesta en marcha accesorios cyclo Vac módulo de Selección de Velocidades monitor integrado monitor a distancia arranque progresivo y pare diferido...
  • Página 76: Prefacio

    Prefacio Su aparato cyclo Vac ha sido confeccionado y fabricado en Blainville, provincia de Quebec, por el mejor fabricante de aspiradores centrales de canadá. nuestros 40 años de experiencia en este terreno nos permite ofrecerles un producto de alta calidad, una tecnología de punta, así como la garantía de una entera satisfacción. Gracias a una red de profesionales, altamente cualificados para ofrecerles un buen servicio, estamos siempre a su disposición, cerca de su domicilio.
  • Página 77: Esquema Serie Gx

    Esquema Serie GX mín. 30 cm (12") mín. 30 cm (12") Si el silenciador está dirigido hacia el suelo mín. 30 cm (12") mín. 30 cm (12") mín. 30 cm (12") recomendado 40 cm (16") mín. 94 cm (37") 1. conectador monitor a distancia (serie GX solamente) 2.
  • Página 78: Instalación

    Instalación del aparato con ayuda de la placa de montaje incluida con nuestro aspirador, fije su unidad a la pared (figura 1) a una altura que permita un fácil acceso para cambiar la bolsa. Ver páginas 6 y 7. figura 1 Las conexiones al sistema de tuberías sólo requieren algunas herramientas de base: una caja de ingletes y un pequeño...
  • Página 79: Trucos Y Astucias

    Trucos y astucias InstalaCIón de las tuBerías Instalación...
  • Página 80 Trucos y astucias Instalación...
  • Página 81 Trucos y astucias InstalaCIón de las toMas Le recomendamos que respete el principio de polaridad eléctrica a la hora de instalar las tomas murales. compruebe que el cable conectado en el borne a de la toma 1 es el mismo que el conectado en el borne a de la toma 2 y así sucesivamente.
  • Página 82: Instalación Del Silenciador

    Instalación del silenciador 1. Introduzca la junta de caucho (a) en la salida de aire (D). 2. con la ayuda de un destornillador philips (estrella), atornille el collar de fijación que se encuentra a la junta de caucho para asegurar la impermeabilidad.
  • Página 83: Conexiones Électricas

    Conexiones électricas el aparato deberá instalarse a menos de un metro de una toma eléctrica. una vez que se ha elegido un lugar propicio, conecte su central a la toma en un circuito eléctrico dedicado* con toma de tierra. no utilice ninguna extensión eléctrica ni modifique la extensión del cable de su aparato.
  • Página 84: Toma De Tierra

    Toma de tierra este aparato debe conectarse a una toma de tierra. en caso de fallo o de avería, la toma de tierra proporciona a la corriente un camino de menor resistencia lo que reduce el riesgo de electrocución. este aparato está provisto de un cable que posee un conductor de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra.
  • Página 85: Conexiones De Bajo Voltaje

    Conexiones de bajo voltaje conecte la línea de bajo voltaje a la toma de su aparato. para hacerlo, quite la funda del cable a una longitud de 0,5 cm (¼"). retire las terminales eléctricas de las tomas de bajo voltaje y prosiga según el tipo de cable y de toma utilizados.
  • Página 86: Instalación Del Monitor A Distancia

    Instalación del monitor a distancia (Opcional – Serie GX exclusivamente) una vez haya decidido la ubicación del módulo central y del aparato de aspiración, pase el cable de bajo voltaje por dentro de las paredes para conectar el módulo a la central de aspiración.
  • Página 87 Instalación del monitor a distancia (Opcional – serie GX exclusivamente) Instalación en el aparato 1. en el aparato, retire la cubierta exterior del cable para dejar al descubierto los 4 hilos de color, pele los hilos hasta una longitud de 0,5 cm (¼"). 2.
  • Página 88: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha antes de utilizar su aspirador central: Verifi que que éste se encuentra bien conectado a la red de tuberías, así como a un enchufe con toma de tierra y que los cables de bajo voltaje se encuentran bien introducidos dentro del conectador (ver páginas 8 a la 16 para más información).
  • Página 89: Accesorios Cyclo Vac

    Accesorios Cyclo Vac Cepillo óval: Su especialidad es la limpieza del polvo y puede emplearse casí en todos los sitios: meubles, lámparas y pantallas, estanterías y molduras decorativas. Cepillo rectangular : el cepillo de cerdas amovibles permite realizar una limpieza en profundidad de todos los muebles tapizados como sofás, sillas acolchadas , asientos de coche y...
  • Página 90 Accesorios Cyclo Vac soporte para mangueras: Su diseño exclusivo no sólo permite una fácil colocación de su manguera, sino también la colocación de su cepillo para suelo en el mango y así evitar que se aplasten las cerdas del cepillo. Mango telescópico: ajustado fácilmente a la altura deseada, usted sólo tiene que...
  • Página 91: Módulo De Selección De Velocidades

    Módulo de Selección de Velocidades Los diodos situados en la manguera de “Selección de velocidad” le indicarán que es preciso verificar el indicador luminoso del aparato o el del centro de información instalado en su casa. consulte la página --- para obtener más información sobre el funcionamiento de la manguera.
  • Página 92: Monitor Integrado

    Monitor integrado (Serie GX exclusivamente) el aparato consta de un minutero electrónico que le indica, mediante una serie de diodos luminosos, cómo realizar el mantenimiento de su aparato. estas indicaciones son simplemente informativas y no señalan que hay un problema con el aparato.
  • Página 93: Arranque Progresivo Y Pare Diferido

    Arranque progresivo y pare diferido (Serie GX exclusivamente) cada modelo de la serie GX se encuentra provista de un módulo que permite el arranque progresivo y con suavidad, lo cual favorece la duración de vida de su aparato. además, la interrupción del aparato ha sido retrasado de algunos segundos para permitir la evacuación de los residuos de polvo del sistema de tuberías.
  • Página 94: Mantenimiento

    Motor los motores Cyclo Vac no necesitan ningún tipo de lubrificación. cada motor está provisto de dos cepillos eléctricos que se desgastarán normalmente y que deberán ser reemplazados. para que su garantía siga siendo válida, este trabajo deberá efectuarse en un centro de servicio autorizado. La duración de los cepillos depende de varios factores: la frecuencia de los apagados / encendidos, la humedad, la altura y la temperatura ambiente.
  • Página 95: Filtro Para Polvo De Carbono

    Filtro para polvo de carbono (Patente de diseño de instancia) Le recomendamos cambiar este filtro cada tres vaciados o a cada cambio de bolsa. para la serie GX, el monitor integrado indica el momento oportuno para reemplazar este filtro. un interruptor eléctrico automático le proporciona estos datos a título de información.
  • Página 96: Informaciones Generales

    Informaciones generales Si su aspirador no funciona, verifique el fusible o el disyuntor del aparato y/o de la caja eléctrica de su casa. Si es necesario, reemplace el elemento defectuoso. asegúrese de que el aparato ha sido instalado adecuadamente, según las instrucciones del manual de instalación.
  • Página 97: Reparación

    Reparación robleMa osIble causa eparacIón Disminución de la fuerza La bolsa está llena. cambie la bolsa, ver de aspiración página 24. el tanque está mal Verifique los enganches instalado. y el alineamiento del tanque. una toma de aspiración cierre todas las tomas está...
  • Página 98 Reparación robleMa osIble causa eparacIón Disminución de la obstrucción del sistema retire el tornillo del fuerza de aspiración de conductos. empalme de la entrada (continuación) de aire y retire la conexión del sistema de conductos (ver figura 3 de la página 8). encienda el aparato conectando su manguera a una toma de aspiración.
  • Página 99: El Aparato No Se Enciende

    Reparación robleMa osIble causa eparacIón asegúrese de que el el aparato no se enciende. La conexión eléctrica cable eléctrico está está defectuosa. enchufado a una toma conectada a tierra, en un circuito dedicado (según las instrucciones de las páginas 13 y 14). Verifique que las líneas La conexión de bajo de bajo voltaje están...
  • Página 100: El Equipo No Se Apaga

    Reparación robleMa osIble causa eparacIón el equipo no se apaga La manguera con asegúrese de que la interruptor está mal manguera está colocada insertada en la toma de adecuadamente en la aspiración. toma: que el inglete de la manguera está alineado con la escotadura de la toma para asegurar el buen funcionamiento...
  • Página 101: Garantía De Por Vida- Limitada

    Garantía garantía de Por VIda— lIMItada el aspirador central cyclo Vac está protegido por una garantía de por vida. nosotros le garantizamos que su aspirador central estará exento de cualquier defecto ya sea material o de fabricación durante todo el tiempo que usted sea el propietario original de su equipo.
  • Página 102: Garantía Para Los Accesorios Cyclo Vac

    Vac, no está cubierto por la garantía de 3 años cyclo Vac.
  • Página 103: Directiva Deee

    Directiva DEEE este aparato está conforme con la Directiva Deee (Desechos de equipamientos eléctricos y electrónicos). esta Directiva tiene como objetivo promover el reciclaje de los equipamientos eléctricos y electrónicos (eee) así que incitar el desarrollo de productos adaptados a un tratamiento y a una valorización más eficaz en finalización de vida.
  • Página 108 WWW.cycloVac.coM Head Office / Siège social / Oficina Central Canada 3, rue marcel-ayotte Blainville (Québec) J7c 5L7 Tel. : (450) 434-2233 • Fax : (450) 434-6111 info@trovac.com 1 888 77cycLo distribution Centers / Centres de distribution / Centros de distribución...

Este manual también es adecuado para:

Gx serie

Tabla de contenido