AMD TR4
2. INSTALLING THE AMD TR4 STANDOFF SCREWS
Installation du support de fixation AMD TR4 / Installation der AMD TR4-Montagehalterung / Instalación del
soporte de montaje para AMD TR4 / Установка монтажного кронштейна AMD TR4 / 安装 AMD TR4 安装支架
> Attach the provided AMD TR4 standoff.
EN
> Tighten all four screws until firmly secure.
> Fixez les entretoises AMD TR4 fournies.
FR
> Serrez les quatre vis jusqu'à ce qu'elles ne
puissent plus bouger.
> Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen
DE
AMD TR4-Abstandhalter.
> Ziehen Sie alle vier Schrauben fest.
> Conecte el separador para AMD TR4 suministrado.
ES
> Apriete los cuatro tornillos hasta que estén
bien fijados.
>
AMD TR4.
RU
>
.
> 连接随附的 AMD TR4 隔架。
CN
> 拧紧全部四个螺丝,直至牢牢地固定。
3. INSTALL THE FANS AND RADIATOR
Installation des ventilateurs et du radiateur / Lüfter und Kühler einbauen / Instale los ventiladores y el radiador
Установка вентиляторов и радиатора / 安装风扇和散热器
H
A
AMD TR4
Attach the radiator and the fans as shown.
EN
For the best cooling performance, we
recommend mounting the fans as an
air-intake to your PC case.
Attachez le radiateur et les ventilateurs,
FR
comme illustré. Pour des performances de
refroidissement optimales, nous vous
recommandons d'installer les ventilateurs
comme une entrée d'air sur la tour de
votre ordinateur.
F
Bringen Sie Kühler und Lüfter wie abgebildet
DE
an. Für bestmögliche Kühlleistung empfehlen
I
wir, die Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses
zu montieren.
Fije el radiador y los ventiladores tal como se
ES
muestra. Para una refrigeración óptima,
recomendamos montar los ventiladores como
entradas de aire en la carcasa del PC.
RU
.
,
CN
按图示方法连接散热器和风扇。为了达到最
佳散热性能,建议您将风扇作为进气口安装
到 PC 机箱上。
,
.