Teach-In de salida de conmutación, característica de salida analógica y preset
¡Nota!
En el caso de que haya modificado los ajustes de fábrica para el teach en «Input Mode», active a través del display OLED
el punto de menú Input -> Input Mode -> Teach.
Proceda de la siguiente manera para realizar el Teach:
1. Posicionar el objeto a medir a la distancia deseada.
2. La respectiva función Teach se activa por medio de la duración de un cambio de nivel T en la entrada Teach (vea la
representación gráfica). Las relaciones de los niveles describen los niveles con el ajuste de menú Input -> Input Mode ->
Input polarity -> Active High +24V (ajuste de fábrica).
Active High +24V
Inactive Low 0V
Función Teach
Salida Q1
Valor de la distancia para inicio del rango de medición =
1V / 4mA en la salida analógica
Valor de la distancia para fin del rango de medición =
10V / 20mA en la salida analógica
¡Nota!
Si se ajusta permanentemente el nivel inactivo en la entrada Teach, la entrada Teach estará bloqueada.
Con el ajuste de menú Input -> Input Mode -> Input polarity -> Active Low +0V se aplican señales de entrada invertidas
en el Teach.
Preset Teach-In
Para ello, active el punto de menú Input -> Input Mode -> Preset.
El Preset-Teach se realiza análogamente al Teach-In para la salida de conmutación Q1.
Trabajar siendo consciente de la seguridad
¡Cuidado radiación láser!
Los sensores ópticos de distancia ODKL 96B operan con un láser de luz roja de categoría 2 según EN 60825-1.
¡Mirar prolongadamente la trayectoria del haz puede lesionar la retina del ojo!
¡No mire nunca directamente al haz de láser! ¡No dirija el haz de láser del ODKL 96B hacia personas!
¡Tenga en cuenta durante el montaje y alineación del ODKL 96B la reflexión del haz de láser en superficies reflec-
toras!
¡Si se usan otros dispositivos de manejo o de ajuste distintos de los especificados en la descripción técnica, o
si se aplican otros procedimientos, o si se utiliza indebidamente el sensor láser óptico de distancia, pueden pro-
ducirse exposiciones peligrosas a las radiaciones!
¡El empleo de instrumentos o dispositivos ópticos junto con el equipo aumenta el peligro de lesiones oculares!
Tenga en cuenta las vigentes medidas de seguridad de láser locales según EN 60825-1 en su última versión.
El ODKL 96B utiliza un diodo láser de baja potencia en el intervalo visible de luz roja y con una longitud de onda
emitida de aprox. 658nm.
La cubierta de óptica de vidrio es la única apertura de salida, por la cual la radiación láser puede salir del equipo.
La carcasa del ODKL 96B está sellada y no contiene piezas que deban ser ajustadas o chequeadas por el usuario
¡Intervenciones y modificaciones en el equipo no son permisibles! ¡Si se rompe el precinto caduca la garantía!
¡Nota!
¡Adhiera los autoadhesivos suministrados con el equipo (placas de indicación y símbolo de salida de láser) de
todas formas al equipo! ¡En caso de que las señales sean tapadas debido a la posición del ODKL 96B, entonces
ponga las placas cerca al ODKL 96B, de tal forma que al leer las indicaciones no se pueda ver la trayectoria del
láser!
ODKL 96B M/... - 03
T
Duración T
20 ... 80ms
220 ... 280ms
320 ... 380ms
ODKL 96B
t
2013/01