17
GB
Install blades to the pre-installed blade flywheel using screws and nuts. See above drawing for reference.
D
Die Flügel mit Schrauben und Muttern am vormontierten Flügelschwungrad anbringen. Siehe obige Zeichnung.
F
Installez les pales du volant d'inertie de pales préinstallé avec les vis et écrous. Voir le schéma précédent pour référence.
I
Installare le lame sul volano preinstallato utilizzando viti e dadi. Vedere il disegno sopra come riferimento.
NL
Installeer bladen aan het vooraf geïnstalleerd bladvliegwiel met behulp van bouten en moeren. Zie bovenstaande tekening voor referentie.
E
Instale las aspas en el volante preinstalado usando los tornillos y las tuercas. Consulte el esquema anterior como referencia.
P
Instale as lâminas no volante de lâminas pré-instalado usando os parafusos e porcas. Consulte o desenho acima para referência.
N
Monter bladene på det forhåndsinstallerte svinghjulet med skruer og muttere. Se tegning over for referanse.
S
Montera bladen på det förinstallerade svänghjulet med skruvar och muttrar. Se ritningen ovan för referens.
FIN
Asenna lavat esiasennettuun vauhtipyörään ruuveilla ja muttereilla. Katso yllä oleva piirustus.
DK
Sæt vingerne fast på det allerede monterede svinghjul til vingerne med skruer og møtrikker. Se overstående tegning som anvisning.
PL
Za pomocą śrub i nakrętek zamocuj łopatki do fabrycznie zainstalowanego koła zamachowego. Skorzystaj z rysunku zamieszczonego powyżej.
RUS
Установить лопасти на предустановленный маховик с помощью винтов и гаек. См. изображение выше для справки.
UA
Встановіть лопаті на попередньо встановлене колесо лопатей за допомогою гвинтів та гайок. Див. креслення вище для довідки.
EST
Paigaldage labad eelpaigaldatud labade hoorattale, kasutades kruve ja mutreid. Vt ülaltoodud joonist.
LV
Uzstādiet lāpstiņas uz iepriekš uzstādītā lāpstiņu spararata, izmantojot skrūves un uzgriežņus. Uzziņai skatīt augstāk esošo attēlu.
LT
Įstatykite mentes į sumontuotą sraigtą, naudodami varžtus ir veržles. Vadovaukitės toliau pateikta diagrama.
SK
Nainštalujte lopatky na predinštalovaný rotor pomocou skrutiek a matíc. Ako pomôcku použite hore uvedený obrázok.
CZ
Nasaďte lopatky na předem nainstalovaný lopatkový setrvačník pomocí šroubů a matic. Viz obrázek výše pro informaci.
SLO
Z vijaki in maticami namestite lopatice na predhodno nameščen vztrajnik. Glejte skico zgoraj.
HR
Instalirati krilca ventilatora na prethodno montirani zamašnjak korištenjem vijaka i navrtki. Vidjeti gornji crtež kao referencu.
H
Csavarok és anyacsavarok segítségével szerelje bele a lapátokat az előkészített lapát lendkerékbe. Lásd a fenti rajzot referenciaként.
BG
Монтирайте перките към предварително монтираното тяло с помощта на винтове и гайки. Виж чертежа по-горе за справка.
RO
Montați lamele la discul rotativ cu lamele preinstalat folosind șuruburi și piulițe. A se vedea mai sus desenul pentru referință.
GR
Τοποθετήστε τις λεπίδες του ανεμιστήρα στον προ-εγκατεστημένο σφόνδυλο λεπίδας χρησιμοποιώντας βίδες και παξιμάδια. Βλ. Παραπάνω σχέδιο για αναφορά.
TR
Vidaları ve somunları kullanarak kanatları önceden takılı kanat volanına takın. Referans için yukarıdaki çizime bakın.
GS-26-Widespan-72248-WH19
105