Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
Página 3
Vor dem Zusammenbau Öffnen der Verpackung Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind. Nehmen Sie Hierzu die Stückliste und prüfen Sie auf die Anzahl der einzelnen Teile. Werkzeug bereitstellen Haben Sie vor Beginn der Montage das notwendige Werkzeug zur Hand. Dies spart Zeit und garantiert einen einfacheren, schnellen Aufbau.
Página 4
Zusammenbau Schritt 1 Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hierzu 2 Halteschrauben (58) mit gebo- genen Scheiben (59) und Hutmuttern (60). Befestigen Sie den hinteren Standfuß (4) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hier- zu 2 Halteschrauben (58) mit gebogenen Scheiben (59) und Hutmuttern (60).
Página 5
Wie man das Verlängeurngskabel aus der vorderen Stütze zieht: Bild 1: Nehmen Sie das untere Computerkabel und das Verlängerungskabel. Bild 2: Verbinden Sie das mittlere Computerkabel mit dem Unteren. Bild 3: Ziehen Sie das Widerstandskabel vorne aus der Stütze. Bild 4 und 5: Schließen Sie das Kabel an der Rückseite des Widerstandsreglers an, indem Sie das Ende des Kabels in die Klammer am Ende des unteren Widerstandkabels einfüh- ren.
Página 6
Schritt 3 Um den Sattel (14) zu befestigen, dre- hen Sie den Sattel (14) um, befestigen die Sattelstütze (3) mit 3 Federscheiben (44) und einer Sicherungsmutter (45) und schieben danach die Sattelstütze in den Hauptrahmen (1). Bringen Sie die Löcher übereinander und sicher Sie diese Position mittels Einstell- knaufs (20).
Página 7
Schritt 4 Verbinden Sie das Computerkabel (42b) mit dem mittleren Computerkabel (42a). Schieben Sie dann den Computer (43) auf den Halter und befestigen diesen dort mit einer Schraube (41).
Página 8
Schritt 5 Befestigen Sie den Handgriff (6) mit ei- ner Scheibe (53) und einem Abstands- halter (54) auf der Klammer der vor- deren Stütze (2), verwenden Sie dann den T-Typregler (60). Schließen Sie das Pulshandsensorkabel (55) am Anschluss „pulse“ am Computer an.
Página 9
Schritt 6 A: Bringen Sie den linken Pedalriemen am linken Pedal (15), welches mit „L“ markiert ist, an. Machen Sie dieses auch am Rechten. Befestigen Sie nun die Pe- dale links (15) und rechts (16) an den entsprechenden Kurbelarmen (28). Das rechte Pedal muss, wenn Sie auf dem Trainer sitzen, rechts von Ihnen sein.
Computer Ansicht und Funktionstasten MODE • Drücken, um Voreinstellungen zu Zeit, Entfer- nung und Kalorien vorzunehmen. • Drücken, um den eingestellten Wert anzuzeigen oder nach der Eingabe des Werts. • Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte au- ßer dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen.
Página 11
Entfernung Addiert die zurückgelegte Entfernung von 0.0 bis 999.9 an. Sie können eine voreingestell- te Zielentfernung mittels SET & MODE einstellen. Jeder Tastendruck erhöht den Wert um 0.1 KM oder M, jeder Tastendruck erhöht den Wert bei einer Entfernung über 100 um1 KM oder M.
Batteriewechsel Falls die Anzeige nicht zufriedenstellend ist, ersetzen Sie bitte Batterien durch neue. Sie benötigen zwei „AA”. Ersetzen Sie immer beide Batterien zugleich. Wie Sie die Batterien austauschen: Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite und tauschen dann die Batterien aus (siehe Bild).
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Página 14
Pre-Assembly Notes Open the Boxes Make sure to inventory all of the parts that are included in the boxes. Check the Hardware Chart for a full count of the number of parts included for proper assembly. Gather Your Tools Before starting the assembly of your unit, gather the necessary tools. Having all of the tools at hand will save time and make the assembly quick and hassle-free.
Página 15
Assembly Step 1 Attach the Front Stabilizer (5) to the main frame (1) fasten and secure car- riage bolts (58) with Curve washer (59) and Domed nut (60). A) Attach the Rear Stabilizer (4) to the main frame (1) fasten and secure carri- age bolts (58) with Curve washer (59) and Domed nut M8 (60).
Página 16
How to pull tension cable from front post Picture 1 Take the lower Computer Wire and Tension Cable Picture 2 Connect the Middle Computer Wire with Lower Computer Wire Picture 3 Pull Tension Cable from front post Picture 4 & 5 Attach the cable to the rear of the Tension Knob by inserting the end of the tension wire into the clasp on the end of the lower tension cable then pull upwards and insert the end of the outer cable into the top of the U shaped bracket.
Página 17
Step 3 To fix Saddle (14), turn saddle (14) upsi- de down, fix the Seat Post (3) using x 3 Spring Washer (44) and Nylon Lock Nut (45), then insert into the Main Frame (1). Line up the holes and secure the seat in position with the Adjustment Knob (20).
Página 18
Step 4 Connect the Computer Wire (42b) with Middle Computer Wire (42a). Then Slide Computer (43) onto the computer holder and tighten with Screw (41).
Página 19
Step 5 Fix the Handlebar (6) to the Front Post (2) and tighten with x 1 Washer (53) and x 1 Spacer (54) on Clamp, then T Knob (60). Plug Hands Pulse Wire (55) to the computer “pulse” hole.
Página 20
Step 6 A: Attach Left Pedal strap to Left Pedal (15) which is marked with decal „L“. Do same for the right. Then attach the Left Pedal (15) and Right Pedal (16) to their appropriate Crank Arm (28). The right pedal is on the right hand side of the cycle as you sit on it.
Computer Console and Function Buttons MODE • Press the button to select TIME, DISTANCE and CAL to preset. • Press the button for selection function display value on LCD, or enter after setting. • Press the button and hold for 2 seconds to reset all value except Odometer to be zero.
Página 22
Distance Accumulates total distance from 0.0 up to 999.9. The user may preset target time by pres- sing SET & MODE button. Each increment is 0.1 KM or M; each increment will be 1 KM or M when distance is over 100. Automatically count down from targeting value during exercise. Time Accumulates total time from 00:00 up to 99:59.
Replacing the Batteries If there is a possibility to see an improper display on the monitor, please replace the batteries to have a good result. This monitor uses two “AA”. You can replace the batteries at the same time. How to replace the batteries: Please move out the battery cover from the bottom housing then replace the batteries (see piczuture).
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dom- mages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
Avant l’assemblage Ouverture de l‘emballage Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. Prenez pour cela la liste des éléments et vérifiez le nombre de chaque pièce. Préparation des outils Ayez près de vous les outils nécessaires avant de commencer le montage. Cela vous fit gagner du temps et assure un assemblage facile et rapide.
Página 26
Assemblage Étape 1 Fixez le support avant (5) à la pièce principale (1), prenez pour cela 2 vis d’arrêt (58) avec des rondel- les incurvées (59) et des écrous borgnes (60). Fixez le pied de support arrière (4) sur la pièce principale (1), prenez pour cela 2 vis d’arrêt (58) aves les rondelles in- curvées (59) et les écrous borgnes (60).
Página 27
Comment tirer le câble à travers le support avant : Illustration 1: prenez le câble d’ordinateur inférieur et le câble rallonge. Illustration 2: branchez le câble central d’ordinateur avec le câble inférieur. Illustration 3: tirez le câble de résistance pour le faire sortir du support vers l’avant. Illustration 4 et 5: branchez le câble au dos du réglage de la résistance en insérant l‘extrémité...
Página 28
Étape 3 Pour fixer la selle (14), retournez-la (14), fixez le support de selle (3) avec 3 rondelles de blocage (44) et un écrou de sécurité (45) puis glissez le support de selle dans le cadre principal (1). Alignez les trous l’un au-dessus de l’autre et fixez cette position à...
Página 29
Étape 4 Branchez le câble de l’ordinateur (42b) avec le câble central d’ordinateur (42a). Glissez maintenant l’ordinateur (43) sur le support et fixez-y celui-ci avec une vis (41).
Página 30
Étape 5 Fixez les poignées (6) avec une rondelle (53) et un espaceur (54) sur la fixation du support avant (2), utilisez ensuite le réglage type T (60). Connectez le câble du capteur de pulsations (55) au con- necteur „pulse“ de l’ordinateur.
Página 31
Étape 6 A : Attachez la sangle de la pédale gau- che à la pédale gauche (15) marquée „L“. Faites de même pour le côté droit. Fixez maintenant les pédales gauche (15) et droite (16) sur les manivelles correspondantes (28). La pédale droite doit se trouver à...
Ordinateur Affichage et touches de fonction MODE • Appuyez pour procéder aux réglages de la du- rée, de la distance et des calories. • Appuyez pour afficher la valeur réglée ou après saisie de la valeur. • Appuyez pendant 2 secondes pour remettre à 0 toutes les valeurs sauf le compteur kilométrique.
Página 33
Distance Ajoute la distance parcourue de 0.0 à 999.9. Vous pouvez régler une distance cible avec les touches SET & MODE. Chaque appui sur la touche augmente la valeur de 0.1 KM ou M, Chaque appui sur la touche augmente la valeur de la distance de 1 KM au-delà de 100 KM ou M.
Changement des piles si l’affi chage n’est pas satisfaisant, remplacez les piles par des neuves. Il vous faut deux piles „AA”. Utilisez toujours des piles du même type. Comment remplacer les piles : Retirez le cache du compartiment à piles au dos de l’appareil et remplacez les piles (voir sché- ma).
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto Klarfit. Lea atentamente el siguiente ma- nual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Antes del montaje Apertura del paquete Compruebe que todas las piezas están incluidas. Para ello, coja la lista de piezas y compru- ebe la cantidad de cada pieza. Preparación de las herramientas Tenga a mano las herramientas necesarias antes de comenzar el montaje. Esto ahorra tiempo y garantiza un montaje fácil y rápido.
Montaje Paso 1 Fije la pata delantera (5) con la pieza principal (1) para ello use 2 tornillos de sujeción (58) con los discos doblados (59) y las tuercas (60). Fije la pata trasera (4) con la parte prin- cipal (1), para ello use 2 tornillos de su- jeción (58) con los discos doblados (59) y tuercas (60).
Página 38
Cómo tirar del cable alargador del soporte delantero: Imagen 1: Tome el cable de ordenador inferior y el cable alargador. Imagen 2: Conecte el cable de ordenador intermedio con el inferior. Imagen 3: Tire del cable de resistencia delantero del soporte. Imágenes 4 y 5: Conecte el cable a la parte posterior del regulador de resistencia inser- tando el extremo del cable en la abrazadera en el extremo del cable de resistencia inferior.
Página 39
Paso 3 Para fijar el sillín (14) gire el sillín, fije la tija (3) con 3 arandelas elásticas (44) y una tuerca de seguridad (45) y después deslice la tija en el marco principal (1). Ponga los orificios uno encima del otro y fije la posición con la perilla de ajuste (20).
Página 40
Paso 4 Conecte el cable del ordenador (42b) con el cable del ordenador intermedio (42a). Deslice entonces el ordenador (43) en el soporte y fíjelo en este lugar con un tornillo (41).
Página 41
Paso 5 Fije el manillar (6) con un disco (53) y un espaciador (54) en la abrazadera del soporte delantero (2), utilice un regula- dor tipo T (60). Conecte el cable del sen- sor de pulso (55) en la conexión „pulse“ del ordenador.
Página 42
Paso 6: A: Ponga la correa izquierda en el pe- dal izquierdo (15), el cual está marcado con „L“. Haga lo mismo con el derecho. Fije ahora el pedal izquierdo (15) y de- recho (16) en los brazos curvados corre- spondientes (28).
Ordenador Vista y botones de funcionamiento MODE • Presione para establecer los ajustes preestable- cidos de tiempo, distancia y calorías. • Presione para mostrar el valor establecido o después de ingresar el valor. • Mantenga presionado durante 2 segundos para restablecer todos los valores excepto el odómetro.
Página 44
Distancia Acumula la distancia recorrida de 0,0 a 999,9. Puede preconfigurar una distancia meta usando SET y MODE. Cada vez que pulsa el botón se aumenta el valor 0,1 km o m, cada pulsación del botón aumenta el valor de distancia 1 km o m si es mayor de 100. Durante el entrenamiento se hará...
Cambio de pilas Si la pantalla no se ve de forma satisfactoria, cambie las pilas por unas nuevas. Necesita dos „AA“. Cambie siempre las dos pilas a la vez. Cómo se cambian las pilas: Quite la tapa del compartimento de pilas en la parte trasera y cambie las pilas (ver imagen).