Página 1
OBJ_DOKU-0000003104-001.fm Page 1 Thursday, March 14, 2013 11:54 AM BOOSTER 12V SHG 12-700 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Würth International AG WIAG_CM/POD-OSW-863603-03/13 Aspermontstrasse 1 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. CH-7000 Chur Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.
Página 3
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 3 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM 4 5 6...
Página 4
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 4 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM ✓ TEST ✗ PUSH ✓ ✓ ✗ ✓ ALARM STOP ✓ ✗ min. 4V 10 sec 10 sec 2 min 2 min MAX. MAX. MIN. MIN. 100% ✓...
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 5 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshin- Gefahrloses Arbeiten mit dem weise und Anweisungen. Ver- Gerät ist nur möglich, wenn Sie säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise die Bedienungsanleitung und die und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise vollständig und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 6 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Spannung halten Gerätekennwerte Die gespeicherten Daten Ihres Fahrzeuges (z. B. Radiocode) bleiben während des Aufladens dank Booster 12V SHG 12-700 Spannungserhaltung mit dem BOOSTER erhalten. Artikelnummer 0772 870 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Ladekabels in Spannung...
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 7 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Wartung und Reinigung Entsorgung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek- Gerät, Zubehör und Verpackungen sollen einer trowerkzeug den Netzstecker aus der umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den. Steckdose. Laden Sie den BOOSTER vor der Lagerung voll auf, Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! danach alle 4 Monate nachladen.
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 8 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM For Your Safety Read all safety warnings and Working safely with this machine all instructions. Failure to follow is possible only when the operat- the warnings and instructions may result in electric ing and safety information are shock, fire and/or serious injury.
Tool Specifications The voltage-retention feature ensures that stored data of your vehicle (e. g. the radio code) are retained dur- Booster 12V SHG 12-700 ing the charging with the BOOSTER. Plug one end of Article number 0772 870 the provided charge cable into the BOOSTER socket...
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 10 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Maintenance and Cleaning Disposal Before any work on the machine itself, The device, accessories and packaging should be pull the mains plug. sorted for environmental-friendly recycling. Before storing the BOOSTER, fully charge it; after- Do not dispose of the device into household waste! wards, recharge every 4 months.
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 11 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Pour votre sécurité Lire tous les avertisse- Pour travailler sans risque avec ments de sécurité et tou- cet appareil, lire intégralement au tes les instructions. Ne pas suivre les préalable les instructions de ser- avertissements et instructions peut donner lieu à...
Caractéristiques techniques Grâce au maintien de la tension avec le BOOSTER, les données mémorisées de votre véhicule (par ex. code Booster 12V SHG 12-700 radio) restent mémorisées au cours du processus de Numéro de l’article 0772 870 charge. Introduisez une extrémité du câble de charge...
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 13 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Nettoyage et entretien Elimination des déchets Avant d’effectuer des travaux sur l’outil Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, électroportatif, retirez la fiche de la prise doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 14 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin advertencias de peligro e peligro con el aparato si lee ínte- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- gramente las instrucciones de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello manejo y las indicaciones de puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio...
Los datos memorizados de su vehículo (p. ej. el código de la radio) no se pierden durante la recarga, ya que Booster 12V SHG 12-700 el BOOSTER se ocupa de mantener el nivel de tensión. Nº de artículo 0772 870 Inserte un extremo del cable de carga suministrado en Tensión...
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 16 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Mantenimiento y limpieza Eliminación Antes de cualquier manipulación en la El aparato, accesorios y embalajes deberán someterse herramienta eléctrica, sacar el enchufe a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 17 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indi- Um trabalho seguro com o apare- cações de segurança e todas lho só é possível após ter lido as instruções. O desrespeito das indicações de atentamente as instruções de ser- segurança e das indicações apresentadas abaixo viço e as indicações de segurança...
à manutenção de tensão com o BOOSTER. Booster 12V SHG 12-700 Enfie uma extremidade do cabo de carga, fornecido, Número de artigo 0772 870 na tomada do BOOSTER e a outra extremidade no isqueiro.
OBJ_BUCH-0000000118-001.book Page 19 Thursday, March 14, 2013 11:55 AM Manutenção e limpeza Eliminação Antes de todos trabalhos na ferramenta O aparelho, os acessórios e as embalagens devem ser eléctrica deverá puxar a ficha de rede da enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.