Honda UMK435T Manual Del Propietário
Honda UMK435T Manual Del Propietário

Honda UMK435T Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para UMK435T:

Publicidad

Enlaces rápidos

GRASS/WEED TRIMMER
UMK435T
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea y entienda este Manual del propietario antes de operar la recortadora de hierba/maleza.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda UMK435T

  • Página 1 GRASS/WEED TRIMMER UMK435T MANUAL DEL PROPIETARIO Lea y entienda este Manual del propietario antes de operar la recortadora de hierba/maleza.
  • Página 2: Introducción

    Este manual trata del funcionamiento y mantenimiento del CORTADOR DE CÉSPED/ MALEZA Honda UMK435T. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso previo, y sin incurrir en ninguna obligación. No se puede reproducir ninguna parte de esta publicación sin permiso por escrito.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ................32 7. OPERACIÓN DE CORTE ....................36 8. PARADA DEL MOTOR ..................... 40 9. MANTENIMIENTO ......................41 10. ALMACENAMIENTO ....................... 59 11. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ..................61 12. ESPECIFICACIONES ....................... 62 13. DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL DE Honda ........64...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Para una operación segura Para su propia seguridad y la de los demás, preste especial atención a estas precauciones: El cortador de césped/maleza Honda está diseñado para ofrecer un servicio seguro y fiable si se opera de acuerdo con las instrucciones. Lea y entienda este Manual del Propietario antes de poner en funcionamiento el cortador de césped/...
  • Página 5 Para una operación segura Responsabilidad del operador No opere nunca la recortadora de hierba/maleza cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol u otras drogas. Cualquier parte de la máquina es una fuente potencial de peligro si se usa la máquina en condiciones anormales o si el mantenimiento no se realiza correctamente.
  • Página 6 Para una operación segura Responsabilidad del operador Mientras utilice el cortador de césped/maleza siempre lleve puestos las siguientes prendas protectoras y dispositivos protectores. - Prendas protectoras Póngase ropas adecuadas con mangas largas y pantalones largos. Las ropas deben ajustarse a su cuerpo y estar bien abrochadas con botones o cremalleras.
  • Página 7 Para una operación segura Responsabilidad del operador Botas de seguridad * Póngase las botas de seguridad con suela antideslizante y protector para los dedos para protegerse los pies de los despojos lanzados. No utilice el aparato cuando se encuentre descalzo o con sandalias abiertas. Póngase también los protectores para las piernas.
  • Página 8 Para una operación segura Responsabilidad del operador No utilice la recortadora de hierba/maleza si se han quitado el deflector de hierba, las etiquetas y otras partes. Tenga en cuenta que la función del deflector de hierba es proteger al operador de los desechos expulsados por el accesorio de corte cuando está...
  • Página 9: Tenga En Cuenta Que El Accesorio Cortante Sigue Rotando Por Inercia

    Consulte a un concesionario oficial de Honda. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados para asegurarse de que el cortador de césped/maleza está...
  • Página 10 No emplee el cortador de césped/maleza con partes gastadas o dañadas. Las partes deben reemplazarse y no repararse. Reemplace las partes desgastadas o dañadas con partes genuinas Honda. Las partes de una calidad que no sea equivalente pueden dañar el aparato y ser perjudiciales para su seguridad.
  • Página 11 Para una operación segura Responsabilidad del operador Lesiones causadas por la vibración y el frío: Usted puede que sienta un hormigueo o escozor en los dedos de la mano, o puede que experimente una pérdida de color o de tacto dependiendo de su constitución. Se cree que estos síntomas son causados por la vibración y/o la exposición al frío.
  • Página 12 Para una operación segura Cuidado con los niños Mantenga a los niños dentro de casa y vigile siempre que se opere un cortador de césped/maleza en las cercanías. Los niños se mueven con rapidez y se ven atrídos especialmente por el cortador de césped/maleza y por la actividad de corte. Nunca crea que los niños se quedarán allí...
  • Página 13 Para una operación segura Peligro de fuegos y quemaduras La gasolina es muy inflamable, y el vapor de gasolina puede explotar. Tenga mucho cuidado al manipular la gasolina. Mantenga la gasolina fuera del alcance de los niños. Guarde el combustible en recipientes especialmente diseñados para ello. Reposte sólo en el exterior, y no fume mientras reposta o mientras manipula el combustible.
  • Página 14 Para una operación segura Peligro de envenenamiento por monóxido de carbono Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso, que es un gase incoloro e inodoro. Si se aspiran los gases de escape pueden ocasionar la pérdida de la consciencia y pueden causar la muerte.
  • Página 15: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    Su significado se explica en la página . Estos adhesivos se consideran como parte del cortador de césped/maleza. Si uno de ellos se despega o no es legible, solicite a un concesionario Honda que lo reemplace. LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 16: Identificación De Componentes

    3. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ACTIVADOR DEL ACELERADOR CUCHILLA DE CORTE CAJA DE ENGRANAJES INTERRUPTOR DEL MOTOR DEFLECTOR DE HIERBA MANILLAR EN FORMA DE U Tipo U2TT: DEFLECTOR DE HIERBA CUCHILLA DE CORTE Tipo UMTT: DEFLECTOR DE HIERBA NÚMERO DE SERIE DE BASTIDOR CUCHILLA PODADORA...
  • Página 17 TAPA DE LA BUJÍA (dentro de la cubierta superior) BUJÍA CUBIERTA SUPERIOR FILTRO DE AIRE SILENCIADOR BOMBA DE CEBADURA TAPA DE SUMINISTRO DE ACEITE DEL MOTOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE TUBO DE COMBUSTIBLE (TUBO NEGRO) NÚMERO DE SERIE DE MOTOR TUBO DE RETORNO DE TAPA DEL DEPOSITO DE...
  • Página 18: Desconexión

    CONTROLES 4. CONTROLES Iterruptor del motor El interruptor del motor activa y desactiva el sistema de encendido. El interruptor del motor debe de estar en la posición ENCENDIDO para que el motor funcione. Poniendo el interruptor del motor en la posición APAGADO se para el motor. DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN CONEXIÓN...
  • Página 19: Empuñadura Del Motor De Arranque

    Palanca de estrangulación La palanca de estrangulación abre y cierra la vávula de estrangulación del carburador. En la posición CERRADO se enriquece la mezcla del combustible para arrancar el motor frío. En la posición ABIERTO se suministra la mezcla correcta de combustible para funcionar después del arranque, o para volver a arrancar el motor caliente.
  • Página 20 Gatillo del acelerador El gatillo del acelerador controla la velocidad del motor. Tirando o soltando el gatillo del acelerador que se muestra abajo hace que el motor funcione más deprisa o más despacio. INTERBLOQUEADOR DEL ACTIVADOR DEL ACELERADOR ACTIVADOR DEL Al tirar gradualmente del gatillo del acelerador, aumenta la velocidad del motor y el ACELERADOR El bloqueo del gatillo del acelerador...
  • Página 21: Comprobación Antes De La Operación

    COMPROBACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN 5. COMPROBACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN Para cortar el césped de una manera segura y eficaz haga siempre una inspección antes de operar: Haga una inspección antes de la operación en una superficie firme y nivelada, con el motor parado y asegúrese de que el interruptor del motor esté...
  • Página 22 Emplee aceite de motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda los requisitos para la clasificación de servicio API de SE o posterior (o equivalente). Compruebe siempre la etiqueta de servicio API del recipiente de aceite para asegurarse que incluye las letras SE o posterior (o equivalente).
  • Página 23 Comprobación del nivel de combustible Emplee gasolina sin plomo para automóviles con un número de octanos de investigación de 91 o más alto (un número de octanos de bomba de 86 o más alto). No utilizar nunca una mezcla de aceite y gasolina o una gasolina sucia. Evitar que impurezas, polvo o agua entren al interior del depósito de combustible.
  • Página 24 Compruebe visualmente el nivel de combustible desde el exterior del depósito de combustible mientras mantiene el cuello del orificio de llenado de combustible en posición vertical. Si el nivel de combustible es bajo, llene el depósito de combustible hasta el nivel tal y como se indica.
  • Página 25 Si decide utilizar gasolina col alcohol (gasohol), asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etano y otro que contiene metanol. No utilice gasohol con más del 10% de etano.
  • Página 26 Compruebe el filtro de aire Ne haga funcionar el motor sin el filtro de aire. Si lo hace resultará en un rápido desgaste del motor. Mueva la palanca de estrangulación a la posición CERRADO (hacia arriba). Quite la tapa del filtro de aire desenganchando la lengüeta superior encima de la tapa del filtro del aire y las dos lengüetas inferiores.
  • Página 27: Tapa Del Filtro De Aire

    Compruebe que el cable del acelerador se mueva con libertad Mueva la palanca de estrangulación a la posición CERRADO (hacia arriba). Qu it e l a t a p a d el f i lt r o de a i r e LENGÜETA desenganchando la lengüeta superior SUPERIOR...
  • Página 28 Compruebe las correas de transporte Póngase el arnés de sujeción. Coloque el gancho en el soporte. Compruebe que el gancho está fijado con seguridad en el soporte. CORREAS DE TRANSPORTE GANCHO SOPORTE ALMOHADILLA PARA LA CADERA...
  • Página 29 Si la cuchilla está desgastada, agrietada, mellada o dañada de cualquier otra forma, Si es difícil hacerlo por sí mismo, consulte a su concesionario Honda autorizado. reemplace la cuchilla dañada por otra nueva que sea una cuchilla podadora de repuesto Compruebe la cuchilla de corte para ver si se aprecia desgaste, combadura, grietas, u genuina de Honda u otra equivalente (vea la página 48).
  • Página 30 Compruebe el apriete de la tuerca de la cuchilla de corte. Si la tuerca está floja, apriétela (vea la página Si es difícil hacerlo por sí mismo, consulte a su concesionario Honda autorizado. Compruebe la cuchilla de corte para ver si se aprecia desgaste, combadura, grietas, u otros daños.
  • Página 31 Inspeccione el deflector de hierba No utilice nunca la recortadora de hierba/maleza sin su deflector de hierba. Las piedras u otros objetos extraños expulsados por el accesorio de corte cuando está girando (cuchilla podadora o cuchilla de corte) o el contacto con el accesorio de corte cuando está...
  • Página 32 Compruebe los pernos y tornillos Compruebe que los pernos y tornillos no estén sueltos. Apriételos firmemente si es necesario. Compruebe que los pernos y tornillos de la montura del manillar no estén sueltos, y apriételos firmemente si es necesario. PERNOS DE MONTAJE DEL MANILLAR (4) MANILLAR EN FORMA DE U PERNOS DE MONTAJE DEL MANILLAR (2)
  • Página 33: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 6. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR El gas de escape contiene monóxido de carbono que es venenoso. No ponga nunca en funcionamiento el motor en un lugar cerrado. Cerciórese de disponer siempre de la ventilación apropiada. Ponga el motor en marcha en un lugar alejado de las personas, animales y edificios circundantes.
  • Página 34: Palanca Del Estrangulador

    Para poner en marcha un motor frío ponga la palanca de estrangulación en la posición CERRADO. Para volver a poner en marcha un motor caliente ponga la palanca de estrangulación en la posición ABIERTO. CERRADO ABRIR PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRADO ABRIR Presione varias veces la bomba de cebado hasta que se observe visualmente un flujo en el tubo de retorno de combustible (tubo transparente).
  • Página 35 Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar resistencia a la vez que pisa con el pie y sujeta con la mano el bastidor de transporte, y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo. Deje que la empuñadura del arrancador retorne con suavidad.
  • Página 36 1.500 metros con el carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y ocasionar serios daños en el motor. Para el funcionamiento a bajas altitudes, solicite a su concesionario de servicio autorizado de Honda que reajuste el carburador a las especificaciones originales de fábrica.
  • Página 37: Operación De Corte

    Si percibe cualquier ruido, olor o vibración anormal, o cualquier otro signo extraño, pare el motor inmediatamente y consulte a su concesionario oficial Honda. Ajuste de la posición de agarre del cortador de césped/maleza: Pare el motor y ajuste la longitud del arnés de sujeción.
  • Página 38 Será necesario ajustarlo si el accesorio cortante de línea de nylon se eleva sobre sus rodillas. No opere el cortador de césped/maleza antes de ajustarlo, y consulte para ajustarlo a su consesionario oficial Honda. Aplicaciones del accesorio de corte: Para una utilización más eficaz, seleccione la cuchilla apropiada de acuerdo con la longitud de la hierba y el estado del terreno.
  • Página 39: Correas De Transporte

    El accesorio de corte no debería girar con el motor al ralentí. Si hay rotación al ralentí, ajuste correctamente la velocidad de ralentí antes de usar la recortadora. Para el ajuste del ralentí, consulte a su concesionario de servicio Honda autorizado. CORREAS DE...
  • Página 40 No opere el cortador de césped/maleza utilizando la furza de sus brazos sino utilizando su cintura de manera que el accesorio cortante oscile con una trayectoria en arco de derecha a izquierda. Agarre el cortador de césped/maleza de forma que pueda alternar el peso de su cuerpo sobre la pierna izquierda y la derecha con seguridad y facilidad, y pueda caminar despacio con pasos cortos.
  • Página 41: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR 8. PARADA DEL MOTOR Suelte el gatillo del acelerador. Ponga el interruptor del motor en la posición de APAGADO. Tenga en cuenta que el accesorio cortante contnúa rotando por un rato por inercia después de apagar el motor. ACTIVADOR DEL ACELERADOR DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN...
  • Página 42: Mantenimiento

    Las partes de reemplazo que no son de calidad equivalente pueden causar daños en la recortadora. La inspección y los ajustes periódicos del equipo Honda UMK435T son esenciales para poder mantener un alto nivel de rendimiento. El mantenimiento regular también ayudará...
  • Página 43: Programa De Mantenimiento

    El servicio de estas partes deberá realizarlo su concesionario de servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda. Anote las horas de funcionamiento para determinar los intervalos de mantenimiento apropiados.
  • Página 44 Juego de herramientas Las herramientas suministradas son necesarias para realizar algunos de los trabajos de mantenimiento periódicos y reparaciones y ajustes sencillos. LLAVE DE BUJÍAS × LLAVE de 8 10 mm LLAVE HEXAGONAL DE 5 mm LLAVE HEXAGONAL DE 4 mm...
  • Página 45: Capacidad De Aceite Del Motor

    Cambio de aceite del motor Si el motor ha estado funcionando, el motor, el silenciador y el aceite de motor estarán muy calientes y seguirán estando calientes durante un rato después de apagar el motor. Para evitar posibles quemaduras, espere hasta que se hayan enfriado antes de empezar el cambio del aceite.
  • Página 46 Descarte el aceite de motor usado en una manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo lleve en un recipiente cerrado a su sitio de eliminación de residuos. No lo tire en el recipiente de basura, ni lo vierta en la tierra, alcantarillas o drenajes.
  • Página 47: Elemento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá la circulación de aire hacia el carburador. Para evitar el mal funcionamiento del carburador, examine regularmente el filtro de aire. Limpie el filtro de aire con más frecuencia cuando utilice el cortador de césped/maleza en lugares muy polvorientos.
  • Página 48: Orificio De La Herramienta De Bloqueo

    Para evitar graves heridas personales, asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición OFF para evitar el arranque accidental. Utilice un repuesto de cuchilla de corte genuino de Honda o su equivalente. Póngase guantes gruesos para protegerse las manos cuando trabaje alrededor de la cuchilla cortante.
  • Página 49: Llave Hexagonal

    • Para evitar lesiones personales graves, asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición OFF a fin de evitar arranques accidentales. • Utilice un repuesto de cuchilla podadora genuino de Honda o su equivalente. Use guantes gruesos para proteger las manos cuando trabaje alrededor de una cuchilla podadora.
  • Página 50 Reemplazo del deflector de hierba Instale con seguridad el deflector de hierba en la posición adecuada para protegerse de los desechos expulsados por el accesorio de corte cuando está girando. Póngase guantes gruesos para protegerse las manos cuando trabaje alrededor del accesorio cortante.
  • Página 51 Mantenimiento de la bujía CMR5H (NGK) Bujías recomendadas: Para asegurar el buen funcionamiento del motor, la bujía deberá tener la separación entre electrodos adecuada y estar exenta de acumulaciones de carbonilla. Utilice una bujía recomendada o su equivalente. Una bujía que tenga una gama de calor inadecuada puede causar daños al motor.
  • Página 52: Arandela De Tapón

    Mida la separación entre electrodos con un calibre de espesores. Corrija la separación, si fuese necesario doblando el electrodo lateral. - La separación deberá ser de entre: 0,6 0,7 mm ELECTRODO LATERAL - 0,6 0,7 mm ARANDELA DE TAPÓN AISLADOR Compruebe que la arandela de la bujía esté...
  • Página 53 Comprobación y ajuste del cable del acelerador Ajuste adecuadamente el movimiento libre del cable del acelerador. LENGÜETA SUPERIOR Ajuste: Ponga la palanca de estrangulación en la posición de CERRADO (arriba). Quite la tapa del f iltro de aire TAPA DEL FILTRO desenganchando la lengüeta superior DE AIRE encima de la tapa del filtro del aire y las...
  • Página 54 Después del ajuste, compruebe que el activador del acelerador opere con suavidad. Si es necesario, consulte a su concesionario autorizado Honda. ACTIVADOR DEL ACELERADOR Reponga la tapa del filtro de aire insertando las lengüetas inferiores y luego la lengüta...
  • Página 55: Aletas De Enfriamiento

    Inspección de las aletas de refrigeración del motor Inspeccione visualmente la aleta de enfriamiento a través de la cubierta. Si hay hierba seca, hojas y barro atascado, consulte a su concesionario autorizado Honda para efectuar la limpieza. ALETAS DE ENFRIAMIENTO...
  • Página 56 Servicio del filtro de combustible Tenga en cuenta que si el filtro del combustible está obstruido esto puede causar un mal rendimiento del motor. La gasolina es muy inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. Podría quemarse o resultar gravemente herido mientras manipula el combustible. Observe lo siguiente cuando realice el servicio del filtro de combustible.
  • Página 57 Extraiga con cuidado el filtro de combustible del cuello de relleno de combustible con el cable de mecánico. Compruebe el filtro de combustible para ver si hay suciedad. Si el filtro de combustible está sucio, lávelo con cuidado con solvente ininflamable o de alto punto de inflamación. Reemplace el filtro de combustible si está...
  • Página 58 FILTRO DE COMBUSTIBLE Vuelva a instalar el filtro de combustible en el depósito de combustible y apriete con seguridad la tapa del depósito de combustible. Limpieza del depósito de combustible El agua y el polvo, la suciedad y los objetos extraños dentro del depósito de combustible producen un mal rendimiento del motor.
  • Página 59 Compruebe que los tubos del combustible no tengan grietas o se encuentren deteriorados y confirme que no haya ningún escape de combustible en los tubos del combustible. Si nota cualquier anomalía en los tubos del combustible, póngase en contacto con el concesionario oficial de Honda. TUBO DE COMBUSTIBLE...
  • Página 60: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 10. ALMACENAMIENTO La preparación de un almacenamiento adecuado es esencial para mantener su cortador de césped/maleza libre de problemas y en buen estado. Los siguientes pasos ayudarán a mantener el cortador de césped/maleza libre de oxidación y corrosión. Si el cortador de césped/maleza ha estado funcionando el motor estará muy caliente;...
  • Página 61: Tapa Del Deposito De Combustible

    Presione la bomba de cebo varias veces hasta que todo el combustible que está en el tubo de retorno vuelva al depósito de combustible. TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE BOMBA DE CEBADURA TUBO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE (TUBO TRANSPARENTE) Incline el motor hacia el cuello del orificio de llenado de combustible nuevamente para drenar en el recipiente el combustible que quede en el depósito de combustible.
  • Página 62: Localización De Averías

    Si el motor no se pone en marcha todavía, lleve el cortador de césped/maleza a un concesionario oficial de Honda. Cuando haya una vibración anormal durante la operación, desconecte el motor inmediatamente y compruebe que el accesorio cortante esté instalado correctamente y firmemente apretado e inspecciónelo para ver si está...
  • Página 63: Especificaciones

    12. ESPECIFICACIONES MODELO UMK435T Código de descripción de HAAT producto motorizado Bastidor TIPO UMTT UMST U2TT U2ST U2NT Tipo de manillar En forma de U Tipo de embrague Embrague centrífugo Herramienta Cuchilla podadora Cuchilla de corte Cuchilla Tipo Cuchilla de 3 dientes Cuchilla de 2 dientes DIA.
  • Página 64: Aire Forzado Magneto Transistorizado

    Motor UMK435T MODELO Modelo de motor GX35T Código de descripción del motor GCAMT 4 tiempos, 1 cilíndrico con árbol Tipo de motor de levas en cabeza Cilindrada 35,8 cm Calibre y carrera 39,0  30,0 mm Potencia neta del motor 1,0 kW/7.000 min...
  • Página 65: Dirección Del Distribuidor Principal De Honda

    13. DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL DE Honda NOMBRE DE LA EMPRESA DIRECCIÓN TEL: FAX: (COMPAÑÍA) Thai Honda Manufacturing Co., Ltd Tel: Fax:...
  • Página 66 © Honda Motor Co., Ltd. 2008 35VE960ES 00X35-VE9-60ES Printed in Thailand...

Tabla de contenido