Dog trace GPS X30 Manual Del Usuario

Dog trace GPS X30 Manual Del Usuario

Sistema de localización gps
Ocultar thumbs Ver también para GPS X30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dogtrace GPS
APP FOR
ANDROID
GPS VYHLEDÁVACÍ ZAŘÍZENÍ
GPS TRACKING SYSTEM
GPS HUNDEORTUNGSGERÄT
SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dog trace GPS X30

  • Página 1 Dogtrace GPS APP FOR ANDROID GPS VYHLEDÁVACÍ ZAŘÍZENÍ GPS TRACKING SYSTEM GPS HUNDEORTUNGSGERÄT SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS...
  • Página 2 Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto návodu ještě před použitím přístroje a jeho uschování pro případné budoucí použití. VNT electronics s.r.o. tímto prohlašuje, že tento Dogtrace DOG GPS X30 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.2 Funkce aplikace DOG GPS X30 ........
  • Página 4: Důležitá Upozornění

    DOG GPS vyzařuje určité statické magnetické pole. Některé mobilní telefony mají upravený operační systém Android a s zařízením DOG GPS X30 nemusí jít spárovat. Není to však vada výrobku DOG GPS X30. Zkuste spárovat s jiným telefonem nebo tabletem. ECMA Společnost VNT electronics s.r.o., výrobce profesionálních výcviko-...
  • Página 5: Úvod

    Pro více informací navštivte internetové stránky www.ecma.eu.com. ÚVOD DOG GPS X30 je zařízení sloužící pro vyhledávání (lokalizaci) vašich psů až na vzdálenost 20 km. Skládá se z vysílače, který je umístěn na obojku psa a přijímače (ručního zařízení), na kterém psovod sleduje vzdálenost a směr k poloze psů. Vysílač...
  • Página 6: Funkce Aplikace Dog Gps X30

    4.2 Funkce aplikace Dogtrace GPS Zobrazení všech zařízení (psi, další psovodi, waypointy) v mapě Mapy on-line a off-line Kompas Záznam trasy všech zařízení Indikace štěkotu psa se záznamem do trasy v mapě Akustický signál DOG GPS X30T - stimulační impuls a funkce světlo 4.3 Obsah balení...
  • Página 7: Popis Zařízení

    POPIS ZAŘÍZENÍ 5.1 Vysílač (obojek) 1. Vysílač 2. Indikační kontrolky 3. Nabíjecí kontakty 4. Výcvikový modul s kontaktními body (pouze u DOG GPS X30T) 5. Terčík (půlkulatý červený bod) pro přiložení magnetu (zapnutí/vypnutí vysílače) 6. RF anténa 7. GPS anténa 8.
  • Página 8 Tlačítko Krátký stisk Dlouhý stisk Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí přijímače podsvícení displeje Výcvikový akustický signál Výcvikový akustický signál Zpět do základní FENCE Aktivace funkce FENCE obrazovky MENU Nahoru Vstup do MENU (nastavení) Párování - kódování vysílače CODE Dolu s přijímačem / ukládání waypointů...
  • Página 9: Napájecí Adaptér A Kabel S Nabíjecím Klipsem

    Displej 1. Přesnost GPS pozice přijímače (ručního 12. Vzdálenost vysílače od přijímače 13. Kompas - směr k magnetickému zařízení) 2. Přesnost GPS pozice vysílače (obojku) severu 3. Přesnost GPS pozice dalšího vysílače 14. Vibrační nebo akustická indikace 4. Síla RF přijímaného signálu od vysílače BEEPER na jednom z vysílačů...
  • Página 10: Příprava Vysílače (Obojku)

    PŘÍPRAVA VYSÍLAČE (OBOJKU) 6.1 Nabíjení vysílače Vysílač GPS obsahuje Li-Pol akumulátor. Před prvním použitím je nutné akumulátor nabít. 1. Odstraňte nečistoty z nabíjecích kontaktů. Připojte nabíjecí klips k vysílači (viz obrázek). 2. Kabel připojte k napájecímu adaptéru, který následně zapojte do elektrické sítě. 3.
  • Página 11: Perioda Aktualizace (Vysílání) Polohy

    2. Po rozsvícení červené kontrolky oddalte přijímač od vysílače. Vysílač přestane blikat. 6.4 Perioda aktualizace (vysílání) polohy DOG GPS X30 umožňuje volbu periody, jak často bude aktualizována poloha vašeho psa. Čím častěji vysílá obojek svojí polohu, tím máte aktuálnější informaci o poloze psa.
  • Página 12: Příprava Přijímače (Ručního Zařízení)

    UPOZORNĚNÍ: Pokud je obojek příliš volný, vysílač se pravděpodobně bude pohybovat a opakovaným třením by mohl podráždit kůži psa. Navíc, není v tomto případě zajištěn spolehlivý dotyk kontaktních bodů s povrchem kůže, a tím řádná funkce výcvikového modulu. Nedoporučujeme nechávat psovi obojek nasazený několik hodin na stejném místě, protože by mohl způsobit podráždění...
  • Página 13: Menu Přijímače

    7.4 MENU přijímače Dlouhým stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do nastavení několika funkcí. Potvrzení zvolené položky MENU se provádí dalším dlouhým stisknutím tlačítka MENU. Pro návrat o úroveň zpět musíte krátce stisknout tlačítko Následující tabulka zobrazuje celou strukturu MENU. Stupeň vnoření v MENU Popis funkce v kapitole –...
  • Página 14: Párování - Kódování Jiného Přijímače S Vašim Přijímačem

    7.6 Párování – kódování jiného přijímače (ručního zařízení) s vaším přijímačem DOG GPS X30 umožňuje spárovat přijímače jiných psovodů s vaším přijímačem a následně sledovat jejich pozici. Aktualizace pozice jiných psovodů ve vašem přijímači probíhá každých 60 sekund.
  • Página 15: Kalibrace Digitálního Kompasu

    7.8 Kalibrace digitálního kompasu Pro zobrazení přesného směru k vysílacímu obojku je nejdůležitější, aby byla správně provedena kalibrace. Pokud zařízení neukazuje správný směr i při maximální přesnosti GPS (2 čárky u obou ukazatelů signálu na displeji), nebyla pravděpodobně dlouho provedena kalibrace nebo byla provedena nesprávně. UPOZORNĚNÍ: Kalibraci provádějte v exteriéru ve volném prostoru, dál od objek- tů, které...
  • Página 16: Volba Kanálu

    9 sekund (kapitola 6.4). Pokud i tak dochází k výpadkům zpráv o poloze, bude tento stav indikován na přijímači DOG GPS X30 symbolem vedle indikace síly RF signálu. V tomto případě je možné přepnout vaše vysílače (obojky) a přijímač na jiný kanál.
  • Página 17: Training - Výcvik

    8.2 Training – Výcvik Tato funkce umožňuje provádět korekce nežádoucího chování až na vzdálenost 20 km. Základní sada DOG GPS X30 umožňuje využít akustického povelu. Sada DOG GPS X30T (training) s výcvikovým modulem je rozšířena o stimulační impuls a světlo pro indikaci psa ve tmě...
  • Página 18: Funkce Kompas - Určení Severu

    3. Zvolte pozici vysílače (obojku), který chcete nastavit – až a dlouze stiskněte tlačítko MENU. 4. Vyberte šipkami , dlouze stiskněte tlačítko MENU. položku 5. Vyberte požadovanou typ akustického signálu ( 6. Pro návrat do základní obrazovky stiskněte opakovaně Poznámka: Lokalizační akustický signál lze také aktivovat současným stisknutím tlačítek Stimulační...
  • Página 19: Waypoint - Uložení Pozice Přijímače

    Při zapnutí této funkce musí být přijímač na dobrém GPS signálu: 1. Zvolte v hlavním panelu navigace číslo psa, u kterého chcete zapnout funkci FENCE. 2. Stiskněte dlouze tlačítko FENCE. 3. Šipkami nastavíte vzdálenost akustické hranice. 4. Krátkým stiskem se vrátíte do hlavní obrazovky. Po zapnutí...
  • Página 20: Funkce Beeper

    4. Přidržte tlačítko CODE po dobu 2 sekund – přibližně po 20 sekundách se zobrazí nápis 5. Stiskněte tlačítko pro návrat do základní obrazovky. UPOZORNĚNÍ: Uložením waypointu na pozici již spárovaného vysílače, vysílač z paměti přijímače smažete. 8.6 Funkce BEEPER Funkci BEEPER využijí...
  • Página 21: Car Mode

    UPOZORNĚNÍ: Zvukovou i vibrační indikaci lze nastavit maximálně pro 4 psy. Při nastavení indikace zvukové a vibrační lze jednotlivé psy rozeznat podle počtu pípnutí/vibrace (max. počet jsou 4 pípnutí či vibrace) označující pohyb/klid psa. Pokud je zvuková a vibrační indikace nastavena pro více psů, vibrace a zvuk probíhá...
  • Página 22: Aplikace Dogtrace Gps

    šipka blikat a bude ukazovat posledním známým směrem. APLIKACE GPS X30 Mezi hlavní výhody DOG GPS X30 patří možnost bezdrátově propojit přijímač s mobilním telefonem (tabletem), který pracuje na operačním systému Android. V mobilním telefonu lze zobrazit všechna zařízení spárované na přijímač v on-line nebo off-line mapě.
  • Página 23: Maximální Dosah A Přesnost Gps

    MAXIMÁLNÍ DOSAH A PŘESNOST GPS DOG GPS X30 je možné používat až na vzdálenost 20 km (při přímé viditelnosti mezi vysílačem a přijímačem). Maximální dosah a přesnost GPS jsou však ovlivněny řadou faktorů – počasí, terén, vegetace apod. V hustě zalesněném, nebo zastavěném terénu bude pozice GPS méně přesná a dosah bude rapidně...
  • Página 24: Údržba Zařízení

    ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ K čištění vašeho přístroje DOG GPS X30 nikdy nepoužívejte prchavé látky, např. ředidlo, benzín nebo jiné čističe. Použijte měkký navlhčený hadřík a případně i neutrální čistící prostředek. Jestliže zařízení delší dobou nepoužíváte, akumulátor alespoň jednou za rok nabijte.
  • Página 25: Zobrazované Texty Na Lcd

    ZOBRAZOVANÉ TEXTY NA LCD Hlavní okno navigace Kapitola Není RF signál od No signal Není signál vysílače Přijímač nebo vysílač NO GPS Není GPS nemá GPS pozici Přijímač a vysílač NEAR Blízko jsou blíže, než je přesnost GPS pozic Kalibrace digitálního Kalibrace kompasu v přijímači Párování...
  • Página 26 Nabídka nastavení Beeper Beeper beeperu Nastavení módu Mode Mód beeperu Pes stojí - zvuková Poiting-t Stání - tón indikace Stání Pes stojí - vibrační Pointing-V - vibrace indikace Pes je u divokého Boar-t Divočák - tón prasete - zvuková indikace Pes je u divokého Divočák Boar-V...
  • Página 27: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Firma VNT electronics s.r.o. poskytuje na výrobek záruku v případě výrobní závady v délce dvou let od zakoupení. Záruka nepokrývá následující položky: akumulátory řemeny (obojky) přímá nebo nepřímá rizika během dopravy výrobku ke kupujícímu mechanické poškození výrobku způsobené nedbalostí uživatele nebo nehodou (např. rozkousáním, rozbitím, nárazem, taháním za oko řemene obojku nadměrnou silou apod.) 1.
  • Página 28 Before using your product, please read the instructions in this user guide carefully and keep it for future reference. Hereby, VNT electronics s.r.o., declares that this Dogtrace DOG GPS X30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions...
  • Página 29 4.2 DOG GPS X30 application ........
  • Página 30: Important Advice

    DOG GPS emits specific static magnetic field. Some mobile phones have modified operating system Android and cannot be paired with DOG GPS X30 devices. It is not a defect of the DOG GPS X30 product. Try to pair it with a different mobile phone or tablet.
  • Página 31: Introduction

    For more information, please visit the following website: www.ecma.eu.com. INTRODUCTION DOG GPS X30 is a device for tracking (locating) your dogs for up to 20 km. It consists of the transmitter located on the dog’s collar and the receiver (handset) on which the dog handler tracks the distance and direction towards the dog’s location.
  • Página 32: Dogtrace Gps Application

    4.2 Dogtrace GPS application View all devices (dogs, other dog handlers, waypoints) on the map On-line and off-line maps Compass Recording routes of all devices Indication of dog barking with recording to the route on the map Acoustic signal DOG GPS X30T – stimulating impulse and light function 4.3 Package contents Receiver including Li-Pol 1850 mAh battery Clip for hanging the receiver on a belt and two screws...
  • Página 33: Equipment Description

    EQUIPMENT DESCRIPTION 5.1 Transmitter (collar) 1. Transmitter 2. Indicator lights 3. Charging contacts 4. Training module with contact points (GPS X30 only) 5. Target (half-round red dot) for applying magnet (switching on/off the transmitter) 6. RF aerial 7. GPS aerial 8.
  • Página 34 Button Short press Long press Turning display Switching the transmitter backlight on/off on/off Training audible beep tone Training audible beep tone FENCE Back to the main screen Enabling the FENCE feature MENU Upwards Entering MENU (setting) Pairing – encoding the CODE Downwards transmitter with the receiver/...
  • Página 35 Display 1. Receiver (handset) GPS position 11. Another transmitter battery charge accuracy status 2. Transmitter (collar) GPS position 12. Distance between the transmitter accuracy and receiver 3. Another transmitter GPS position 13. Compass – direction towards the accuracy magnetic North 4.
  • Página 36: Power Adapter And Cable With Charging Clip

    5.3 Power adapter and cable with charging clip 1. Power adapter 2. USB cable 3. Charging clip PREPARING TRANSMITTER (COLLAR) 6.1 Charging the transmitter GPS transmitter includes Li-Pol battery, which must be charged before the first use. 1. Remove dirt from charging contacts. Connect the charging clip to the transmitter (see figure).
  • Página 37: Frequency Of Position Updating (Transmission)

    2. After the red indicator light is lit, move the receiver away from the transmitter. The transmitter stops flashing. 6.4 Frequency of position updating (transmission) DOG GPS X30 enables selecting the updating frequency of your dog's position. When the collar transmits its position more frequently, the location of the dog is known more frequently.
  • Página 38: Preparing Receiver (Handset)

    good contact between the contact points and the dog's skin. We recommend fitting the collar on a dog at rest. If the dog has long or dense hair, it is advisable to cut the coat at the point where contact points touch the skin or use the longer contact points.
  • Página 39: Setting The Receiver

    7.3 Setting the receiver Switching on/off – hold the push button for 2 seconds To select a dog, press To turn the display backlight on/off, briefly press , the backlight will be lit for 15 minutes, then switches off automatically. 7.4 Receiver MENU Long press of the MENU push button enters settings of several features.
  • Página 40: Pairing - Encoding Transmitter (Collar) With Receiver (Handset)

    7.6 Pairing – encoding another receiver (hand set) with your receiver DOG GPS X30 enables pairing of other dog handlers’ receivers with your receiver and then track their position. Updating the position of other dog handlers in your receiver takes place every 60 seconds.
  • Página 41: Setting The Sound Volume

    4. Hold the CODE push button on your receiver again for 2 seconds. 5. Move both receivers close to each other with the RF aerials parallel to each other. 6. After pairing, the message is displayed and is lit on the display according to the selected position to which the receiver is paired. 7.
  • Página 42: Channel Selection

    9 seconds (Paragraph 6.4). Nevertheless, if the position messages are lost, this status will be indicated on the DOG GPS X30 receiver by the symbol next to the RF signal strength indication.
  • Página 43: Dog Gps X30 Feature

    These hunters would also have to switch their receivers and transmitters to the same channel. DOG GPS X30 FEATURES 8.1 Tracking The transmitter (collar) and the receiver (handset) have built-in GPS receiver by which both detect their position.
  • Página 44: Training

    This feature enables correction of undesirable behaviour up to the distance of 20 km. The basic DOG GPS X30 kit enables using the acoustic command. DOG GPS X30T (training) kit is enhanced by the use of the correction stimulation impulse. Another feature of the training kit is the light indication of the dog in the dark with the aid of powerful LEDs.
  • Página 45: Compass Feature - Determining The North

    + FENCE push (handset) navigation main panel by simultaneously pressing the buttons. TIP: If the stimulation impulse is send to a dog using mobile phone application, the strength of the stimulation impulse for this dog is automatically adjusted to the set value in the receiver and vice versa. Light feature (flash): (ONLY GPS X30T) The light feature may be used to locate the dog in the dark.
  • Página 46: Waypoint - Saving Receiver's Location

    NOTE: To use the FENCE and tracking features simultaneously, pair one dog into two positions in the receiver. Then, in one of the positions the FENCE feature may be activated and use the second one for tracking. Turning off FENCE: 1.
  • Página 47 Setting the BEEPER feature: The BEEPER feature must be set correctly before hunting commences. 1. Long press the MENU push button, select and confirm by pressing and holding the MENU push button. 2. Select the transmitter (collar) for which you wish to set BEEPER. Long press the MENU push button.
  • Página 48: Car Mode

    Setting the delay– Setting the delay for Mode 0, 1, 2, 5 and 6 – the indication is activated when the dog stays in the given state (motion/standstill) for the set time. The status indication delay is also dependent on the set updating frequency (Paragraph 6.4, Page 37). Updating frequency [s] Time...
  • Página 49: Dogtrace Gps Application

    GPS X30 APPLICATION The main benefits of the DOG GPS X30 include the ability of wirelessly connect the receiver to a mobile phone (tablet) that works on the Android operating system. All devices paired on the receiver may be viewed in on-line or off-line map on your mobile phone.
  • Página 50: Maximum Gps Range And Accuracy

    MAXIMUM RANGE AND GPS ACCURACY DOG GPS X30 may be used up to a distance of 20 km (with direct visibility between the transmitter and the receiver). The maximum GPS range and accuracy are influenced by a number of factors - weather, terrain, vegetation, etc.
  • Página 51: Device Maintanance

    Do not use volatile substances such as thinners, petrol or other cleaning agents to clean DOG GPS X30. Use soft, damp cloth and perhaps neutral detergent, if required. Charge the battery at least once a year if the device has not been used for a long time.
  • Página 52: Displayed Texts On Lcd

    DISPLAYED TEXTS ON LCD Main navigation window Chapter No signal No RF signal from transmitter No GPS position for receiver NO GPS 8.1. or transmitter Receiver and transmitter are closer NEAR than accuracy of GPS positions Calibration of digital compass in receiver Pairing (coding) Assigned position has no paired...
  • Página 53 Dog is running - acoustic Run-t indication Dog is running - vibratory Run-V indication Sensitivity Beeper sensitivity Delay Delayed beeper indication Radius Radius of virtual circle Time for which dog must stay Time in virtual circle Volume of receiver acoustic Loudness indication Phone...
  • Página 54: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS VNT electronics s.r.o . provides a 2 year warranty on the Dogtrace products with respect to defects in material and workmanship under normal use and service from the date of the original purchase. The limited warranty does not cover the following: accumulators straps direct or indirect risks during transportation of the product to the retailer...
  • Página 55 Zugleich möchten wir Sie bitten, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, und zwar vor der Anwendung dieses Gerätes, und um deren Aufbewahrung für etwaige zukünftige Benutzung. VNT electronics s.r.o., erklärt hiermit, dass dieses Dogtrace DOG GPS X30 in Übereinstimmung mit Kernforderungen und weiteren entsprechenden Regelungen der Richtlinie von 2014/53/EC steht.
  • Página 56 4.1 Eigenschaften des DOG GPS X30 ........
  • Página 57: Wichtige Hinweise

    Magnetfeld aus. Manche Handys haten den modifizierten Operationssystem Android und müssen mit der Einrichtung DOG GPS X30 nicht gepaart werden. Es ist jedoch nicht ein Defekt des Produktes DOG GPS X30. Versuchen Sie es mit einem anderen Handy oder Tablett paaren.
  • Página 58: Einleitung

    Für weitere Informationen, besuchen Sie www.ecma.eu.com. EINLEITUNG DOG GPS X30 ist ein Gerät zur Ortung (Lokalisierung) Ihrer Hunde aus einer Entfernung von bis zu 20 km. Es besteht aus einem Sender, der auf dem Halsband des Hundes ist, und dem Empfänger (Handgerät), auf dem der Besitzer die Entfernung und die Richtung zur Position der Hunde verfolgt.
  • Página 59: Funktion Der App Dogtrace Gps

    Lichtmodus zur Erkennung des Hundes im Dunkeln (nur bei DOG GPS X30T) Kanalumschaltung für Kommunikation zwischen dem Sender und dem Empfänger Kompass-Funktion FENCE-Funktion – akustische Grenze für den Bereich des Hundes, in dem er sich aufhalten darf BEEPER-Funktion – Überwachung der Bewegung/des Stillstandes des Hundes Waypoint-Funktion –...
  • Página 60: Beschreibung Der Anlage

    BESCHREIBUNG DER ANLAGE 5.1 Sender (Halsband) 1. Sender 2. Anzeigekontrollleuchten 3. Ladekontakte 4. Trainingsmodul mit Kontaktpunkten (nur bei DOG GPS X30T) 5. Scheibe (halbrunder roter Punkt) zum Anlegen von Magnet (Einschalten/Ausschalten des Senders) 6. RF-Antenne 7. GPS-Antenne 8. Riemen (Halsband) 5.2 Empfänger (Handgerät) 1.
  • Página 61 Taste Kurzes Drücken Langes Drü-cken Ein-/Ausschalten von Hintergrun- Ein-/Ausschalten dbeleuchtung des Displays des Empfängers Taste für akustisches Warnsignal Taste für akustisches Warnsignal für Training für Training Aktivierung der FENCE zurück zum Hauptbildschirm FENCE-Funktion MENU aufwärts zum MENU (Einstellung) Kopplung – Kodierung des CODE abwärts Senders mit dem Empfänger /...
  • Página 62 Display 1. Genauigkeit der GPS-Position am 11. Ladezustand des Akkus des anderen Senders Empfänger (Handgerät) 2. Genauigkeit der GPS-Position am 12. Abstand zwischen dem Sender und dem Empfänger Sender (Halsband) 3. Genauigkeit der GPS-Position eines 13. Kompass - Richtung zum magnetischen Norden anderen Senders 4.
  • Página 63: Netzadapter Und Kabel Mit Ladeclip

    5.3 Netzadapter und Kabel mit Ladeclip 1. Netzadapter 2. USB-Kabel 3. Ladeclip 6 VORBEREITUNG DES SENDERS (DES HALSBANDS) 6.1 Sender aufladen Der GPS-Sender enthält einen Li-Pol-Akku. Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. 1. Reinigen Sie die Ladekontakte. Den Ladeclip an den Sender anschließen (siehe Abbildung).
  • Página 64: Sender Ein-/Ausschalten

    Sender. Der Sender hört auf zu blinken. 6.4 Intervall von Aktualisierung (Übertragung) der Position Das DOG GPS X30 ermöglicht das Intervall zu wählen, in dem die Position Ihres Hundes aktualisiert wird. Je öfter das Halsband seine Position sendet, desto aktueller sind Sie über die Position Ihres Hundes informiert.
  • Página 65: Anlegen Des Halsbands

    Sie keine Zangen oder andere Werkzeuge zum Festziehen, da dies zu irreparablen Schäden am Produkt führen kann. 6.6 Anlegen des Halsbands Legen Sie das Halsband mit dem GPS-Sender dem Hund an; die GPS und RF-Antenne muss aufwärts zeigen (siehe Abbildung). Das Halsband muss so angelegt werden, dass es sich am Hals des Hundes nicht drehen kann, jedoch dem Hund ermöglicht, auf natürliche Weise zu atmen und Nahrung...
  • Página 66: Akku-Status Im Empfänger Prüfen

    5. Der Akku ist komplett aufgeladen, wenn das 100%-Batteriesymbol angezeigt wird - siehe baterie. HINWEIS: Den Akku in einer Umgebung mit Temperaturen von 0 - 40 °C aufladen. Zum Auflladen ist der vom Hersteller gelieferte Original- Netzadapter zu verwenden. Bei Verwendung eines anderen - ungeeigneten - Adapters könnte es zu irreparablen Beschädigungen des Akkus kommen.
  • Página 67: Kopplung - Kodierung Des Senders Mit Dem Empfänger

    Kapitel – – – 8 .6 – – 7 .7 9 .1 7 .6 7 .9 8 .7 * Angezeigt bei Einstellung von Modus Jagd von Wildschweinen ( 7.5 Kopplung – Kodierung des Senders (Halsbands) mit dem Empfänger (Handgerät) 1. Schalten Sie den Empfänger und den Sender ein, die Sie koppeln möchten - schalten Sie die anderen Sender aus.
  • Página 68: Kopplung - Kodierung Eines Anderen Empfängers Mit Ihrem Empfänger

    7.6 Kopplung – Kodierung eines anderen Empfängers (Handgeräts) mit Ihrem Empfänger Das DOG GPS X30 ermöglicht es, die Empfänger anderer Hundeführer mit Ihrem Empfänger zu koppeln und dann ihre Position zu verfolgen. Die Aktualisierung der Position anderer Hundeführer in Ihrem Empfänger wird alle 60 Sekunden durchgeführt.
  • Página 69 HINWEIS: Die Kalibrierung ist im Freien im freien Raum durchzuführen, entfernt von Objekten, die Magnetfelder emittieren - Gebäude, Autos, Freileitungen und unterirdische Stromleitungen. Starten der Kalibrierung Wenn Sie die Richtung zum magnetischen Nordpol kennen, können Sie direkt zum Punkt 2 übergehen. 1.
  • Página 70: Kanalauswahl

    Sie das Aktualisierungsintervall auf 9 Sekunden erhöhen (Kapitel 6.4). Sollte es trotzdem zum Ausfall von Positionsmeldungen kommen, wird dieser Zustand am Empfänger von DOG GPS X30 durch ein Symbol neben der RF-Signalstärkeanzeige angezeigt. In diesem Fall können Sie Ihre Sender (Halsbänder) und den Empfänger auf einen anderen Kanal umschalten.
  • Página 71: Funktionen Von Dog Gps X30

    Diese Jäger müssten auch ihre Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal schalten. FUNKTIONEN VON DOG GPS X30 8.1 Tracking Sowohl der Sender (Halsband) als auch der Empfänger (Handgerät) haben einen eingebauten GPS-Empfänger, mit dem beide Geräte ihre Position erkennen. Der Sender sendet die Informationen über seine Position mittels Radiosignals (RF) an...
  • Página 72: Training

    8.2 Training Diese Funktion ermöglicht es, unerwünschtes Verhalten des Hundes auf eine Entfernung von bis zu 20 km zu korrigieren. Das Grundset DOG GPS X30 ermöglicht es, akustische Befehle zu nutzen. Das DOG GPS X30T Set (Training) mit einem Trainingsmodul ist um Stimulationsimpuls und Licht zur Hundeanzeige im Dunkeln mit leistungsstarken LEDs ergänzt.
  • Página 73: Kompassfunktion - Nordbestimmung

    TIPP: Wenn Sie die Größe des Stimulationsimpulses für den Hund mit der Mobiltelefon-App ändern, passt sich die Größe des Stimulationsimpulses für diesen Hund automatisch auch im Empfänger an und umgekehrt. Lichtfunktion (Flash): (NUR GPS X30T) Um den Hund im Dunkeln zu orten, kann die Lichtfunktion verwendet werden. Die Funktion wird im MENU aktiviert.
  • Página 74: Waypoint - Speicherung Der Empfängerposition

    Bemerkung: Wenn Sie die FENCE-Funktion und Tracking gleichzeitig verwenden wollen, führen Sie die Koppelung eines Hundes für zwei Positionen im Empfän- ger durch. In einer der Positionen können Sie die FENCE-Funktion aktivieren und die andere Position kann für Tracking verwendet werden. Ausschalten der FENCE-Funktion 1.
  • Página 75 In der oberen Zeile des Displays wird durch die Aufschrift BEEPER angezeigt, wenn die akustische oder Vibrationsanzeige für mindestens einen Hund am Empfänger angewählt ist. Einstellung der BEEPER-Funktion: Die BEEPER-Funktion muss vor der Jagd korrekt eingestellt sein. 1. Drücken Sie lange die Taste MENU, wählen Sie und bestätigen Sie durch langes Drücken von MENU.
  • Página 76: Car-Modus

    S-1: Niedrigste Empfindlichkeit - der Hund kann sich bei der Auswertung der Standposition leicht bewegen. S-9: Hohe Empfindlichkeit - der Hund muss bei der Auswertung der Standposition vollkommen ruhig sein. Verzögerungseinstellung – Verzögerungseinstellung für die Modi 0, 1, 2, 5, 6 - die Anzeige wird ausgelöst, wenn der Hund in dem angegebenen Zustand (Bewegung/Unbeweglichkeit) für die eingestellte Zeit bleibt.
  • Página 77: App Gps X30

    Pfeil und zeigt die letzte bekannte Richtung an. APP GPS X30 Zu den Hauptvorteilen des DOG GPS X30 gehört die Möglichkeit, den Empfänger mit einem Mobiltelefon (Tablet) drahtlos zu verbinden, das auf dem Android- Betriebssystem läuft. Im Mobiltelefon können Sie alle Geräte auf der Online- oder Offline-Karte anzeigen, die am Empfänger gekoppelt sind.
  • Página 78: Maximale Reichweite Und Gps-Genauigkeit

    MAXIMALE REICHWEITE UND GPS-GENAUIGKEIT Das DOG GPS X30 kann bis zu einer Entfernung von 20 km benutzt werden (mit direkter Sicht zwischen dem Sender und dem Empfänger). Die maximale Reichweite und Genauigkeit von GPS wird durch eine Reihe von Faktoren beeinflusst - Wetter, Gelände, Vegetation, etc.
  • Página 79: Wartung Des Geräts

    WARTUNG DES GERÄTS Verwenden Sie niemals flüchtige Substanzen wie Verdünner, Benzin oder andere Reinigungsmittel, um Ihr DOG GPS X30 zu reinigen. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und eventuell ein neutrales Reinigungsmittel. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, laden Sie den Akku mindestens einmal pro Jahr auf.
  • Página 80: Angezeigte Texte Auf Dem Lcd

    ANGEZEIGTE TEXTE AUF DEM LCD Hauptfenster der Navigation Kapitel Kein RF-Signal vom No signal Kein Signal Sender Der Empfänger oder NO GPS Kein GPS der Sender haben keine GPS-Position Der Empfänger und der Sender sind näher NEAR In der Nähe aneinander, als die Genauigkeit der GPS-Positionen ist...
  • Página 81 Training Zum Herbeirufen Trainingston tone (Training) von Hund Zur Lokalisierung Location Lokalisierung- des Hundes auf tone ston Kurzstrecke Flash Lichtblitz Lichtfunktion ein/aus Menü der Beeper Beeper Beepereinstellung Moduseinstellung von Mode Modus Beeper Standposition Hund steht - akustisch Poiting-t - Ton Anzeige Standposition Hund steht -...
  • Página 82 Aktivierung der Übertragung Location Position von Position des Empfängers Umschaltung von Channel Kanal A/B-Kanal Berechnung der Richtung zum Car mode Auto-Modus Hund aus der GPS- Positionsänderung...
  • Página 83: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Firma VNT electronics s.r.o. Die Firma von VNT electronics s.r.o. gewährt die Garantie bei eventuellen Herstellungsfehlern bis zu zwei Jahre nach dem Einkauf. In der Garantie sind folgende Posten nicht enthalten: Akkus, Gürtel Halsbänder direkte oder indirekte Risiken während des Transports des Produkts zum Verkäufer mechanische Beschädigungen des Produkts, die durch Fahrlässigkeit des Benutzers oder durch Unfälle verursacht wurden (z.B.
  • Página 84 Antes de utilizar este producto, por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Por la presente, VNT electronics s.r.o., declara que este Dogtrace DOG GPS X30 cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes...
  • Página 85 4.1 Características del DOG GPS X30 ........
  • Página 86: Aviso Importante

    Algunos teléfonos móviles presentan un sistema operativo Android modificado y por ello no pueden conectarse a los dispositivos DOG GPS X30. Esto no es un defecto del DOG GPS X30. Pruebe a conectarlo con otro teléfono móvil o con una tablet distinta.
  • Página 87: Introducción

    Para mayor información, visite www.ecma.eu.com. INTRODUCCIÓN DOG GPS X30 es un dispositivo usado para la localización de su perro dentro de un rango de 20 km de distancia. Consiste en un transmisor, ubicado en el interior del collar y un receptor en el mando, desde el cual el usuario monitorea la posición y la distancia de los perros.
  • Página 88: Aplicaciones Del Dog Gps X30

    Función CAR (coche) – Permite el uso del mando en el automóvil El mando receptor es compatible con los collares transmisores X20 y X20+ (con algunas funciones limitadas) 4.2 Aplicaciones del Dogtrace GPS Monitorización de todos los dispositivos en el mapa (perros, otros usuarios y coordenadas memorizadas) Mapas On-line y off-line Brújula...
  • Página 89: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5.1 Collar transmisor 1. Transmisor 2. Indicadores LED 3. Contactos de carga 4. Módulo de adiestramiento con electrodos (sólo GPS X30T) 5. Indicador de semicírculo rojo. Indica dónde se sitúa el interruptor magnético 6. Antena RF 7. Antena GPS 8.
  • Página 90 Botón Pulsación corta Pulsación larga Interruptor Interruptor on/off retroiluminado ON/OFF Tono acústico Tono acústico de entrenamiento de entrenamiento Vuelta a pantalla FENCE Activar función FENCE principal MENU Subir Acceder al MENÚ Sintonización del transmisor CODE con el receptor / memorizar Bajar coordenadas Impulso...
  • Página 91 Pantalla 1. Indicador de precisión de posición 10. Estado de carga de la batería del collar GPS del mando receptor transmisor 2. Indicador de precisión de posición 11. Estado de carga de la batería del GPS del collar transmisor siguiente transmisor 3.
  • Página 92: Adaptador De Corriente Y Cable Con Clip De Carga

    5.3 Adaptador de corriente y cable con clip de carga 1. Adaptador de corriente 2. Cable USB 3. Clip de carga PREPARACIÓN DEL COLLAR TRANSMISOR 6.1 Carga del collar transmisor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1.
  • Página 93: Encendido Y Apagado Del Collar Transmisor

    6.4 Intervalo de actualización de la posición del perro DOG GPS X30 le permite seleccionar el intervalo de frecuencia con la que el collar transmite la posición del perro al mando. Cuanto más frecuentemente se actualicen estos datos, más precisa será información en pantalla acerca la posición actual de su perro.
  • Página 94: Ajuste Del Collar

    6.6 Ajuste del collar Ajuste el collar transmisor tal y como se muestra en la imagen. El GPS y la antena RF deben estar encarados al cielo. El collar debe estar ajustado de tal forma que no rote alrededor del cuello del perro y que permita a este comer y respirar con normalidad Si su dispone del módulo de adiestramiento (X30T) en el collar transmisor, asegure un buen contacto entre los electrodos y la piel del perro.
  • Página 95: Preparación Del Mando Receptor

    PREPARACIÓN DEL MANDO RECEPTOR 7.1 Carga del mando receptor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1. Limpie cualquier rastro de suciedad de los contactos de carga del mando. Conecte el clip de carga al transmisor (véase imagen).
  • Página 96: Menú Del Mando Receptor

    7.4 MENÚ del mando receptor Mantenga pulsado el botón MENU para entrar en el menú de configuración. Seleccione la característica y mantenga pulsado de nuevo MENU para confirmar. Para retroceder en el menú pulse A continuación se muestra la estructura del menú de configuración. Descripción Nivel de MENU (ver sección...
  • Página 97: Sintonización Del Mando Receptor Con Otro Mando Receptor

    Otras funciones también pueden estar limitadas. 7.6 Sintonización del mando receptor con otro mando receptor El DOG GPS X30 permite la sintonización de su mando receptor con el de otro usuario para monitorizar la posición de este. La posición del otro mando sintonizado se actualiza cada 60 segundos.
  • Página 98: Ajuste Del Volumen De Sonido

    7.7 Ajuste del volumen de sonido El volumen del mando receptor dispone de 5 niveles de ajuste de volumen. 1. Mantenga pulsado el botón MENU y seleccione mediante los botones 2. Seleccione el nivel de volumen mediante los botones 3. Vuelva a la pantalla principal pulsando repetidamente.
  • Página 99: Selección De Canal

    imagen nº5 imagen nº6 imagen nº7 PRECAUCIÓN: La precisión de la flecha de dirección que señala el norte depende de un correcto calibrado de la brújula electrónica. Si detecta que la dirección mostrada es imprecisa, calibre de nuevo el dispositivo. El calibrado de la brújula se perderá...
  • Página 100: Localizador

    Estos otros usuarios deberán cambiar sus collares y mandos al mismo canal que usted. FUNCIONES DEL DOG GPS X30 8.1 Localizador El collar transmisor y el mando receptor disponen de un receptor GPS integrado en su interior, que facilita la detección de su posición.
  • Página 101: Training - Adiestramiento

    8.2 Training – Adiestramiento Esta función permite la corrección de mal comportamiento hasta una distancia máxima de 20 km. El kit básico DOG GPS X30 permite el uso de señal acústica. El kit de entrenamiento DOG GPS X30T presenta además características adicionales, como la corrección por impulsos o la localización del perro en la oscuridad mediante...
  • Página 102: Función Brújula - Fijación Del Norte

    Función Luz: (SÓLO GPS X30T) La función luz se usa para localizar al perro en la oscuridad. Esta función se activa en MENU. El procedimiento de configuración es el mismo que el de ajuste de señal acústica, sólo que en punto 4 debe seleccionar y en el punto 5 se debe .
  • Página 103: Función Waypoint - Memorización De Coordenadas Gps

    Desconectar la función FENCE: 1. Seleccione el número de perro que desea desactivar en el panel de navegación principal. 2. Pulse y mantenga el botón FENCE. 3. Use los botones y seleccione OFF. 4. Pulse repetidamente para volver al menú principal. 8.5 WAYPOINT –...
  • Página 104 2. Seleccione el collar en el que desee configurar la función. Mantenga pulsado MENU. 3. Seleccione el parámetro que desee configurar mediante y confirme manteniendo pulsado el botón MENU. 4. Use los botones para seleccionar un modo. Para regresar hacia atrás, pulse el botón 5.
  • Página 105: Función Car (Coche)

    Ajuste del retraso de señal (DELAY) – Ajuste configurable para los modos 0, 1, 2, 5 y 6 – La señal se activará cuando el perro permanezca en un estado concreto (en carrera o en muestra) durante un período de tiempo predeterminado. El retraso de esta señal depende del intervalo de actualización de la posición del perro (vea la sección 6.4 en la página 93).
  • Página 106: Aplicación Móvil Dogtrace Gps X30

    APLICACIÓN MÓVIL DOGTRACE GPS X30 El DOG GPS permite conectar de forma inalámbrica el mando receptor a un teléfono móvil con sistema operativo Android. Todos los dispositivos conectados a su mando pueden ser visualizados online o offline desde su teléfono móvil.
  • Página 107: Alcance Máximo Y Precisión Del Gps

    ALCANCE MÁXIMO Y PRECISIÓN DEL GPS El DOG GPS X30 puede ser usado en distancias de hasta 20 km (en terreno sin obstáculos y con visibilidad entre el perro y el usuario). El alcance máximo y precisión del GPS se ven influidos por una serie de factores tales como el clima, el relieve del terreno, la vegetación, etc.
  • Página 108: Mantenimiento Del Dispositivo

    MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO Nunca use sustancias volátiles tales como disolvente, gasolina u otras sustancias similares en la limpieza de su dispositivo. En estos casos utilice un trapo húmedo y un limpiador neutro. Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargar las baterías por completo.
  • Página 109: Listado De Mensajes

    LISTADO DE MENSAJES Pantalla principal Sección No signal Sin señal Sin señal RF del collar Sin señal GPS para NO GPS NO GPS mando o collar Señal GPS imprecisa NEAR Cerca debido a cercanía entre mando y collar Calibrado de brújula Calibración en el mando Sintonización...
  • Página 110 Menú de función Beeper Beeper BEEPER Función BEEPER Mode Modo - modos Muestra Perro en muestra Poiting-t - tono - tono acústico Muestra Perro en muestra Pointing-V - Vibración - vibración Perro cercano a jabalí Boar-t Jabalí - tono - tono acústico Jabalí...
  • Página 111: Garantía

    GARANTÍA VNT electronics s.r.o. ofrece una garantía de reparación gratuita de cualquier material defectuoso del equipo durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía excluye: Baterías Correas Riesgos directos o indirectos durante el transporte del producto al comercio Daños mecánicos causados por negligencia del usuario o por accidente (por ejemplo, mordeduras, roturas, impactos, tirar en exceso de la anilla de sujeción de la correa, etc.).

Este manual también es adecuado para:

Gps x30t

Tabla de contenido