Página 1
Dogtrace GPS APP FOR ANDROID GPS VYHLEDÁVACÍ ZAŘÍZENÍ GPS TRACKING SYSTEM GPS HUNDEORTUNGSGERÄT SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS...
Página 2
Antes de utilizar este producto, por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Por la presente, VNT electronics s.r.o., declara que este Dogtrace DOG GPS X30 cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes...
Algunos teléfonos móviles presentan un sistema operativo Android modificado y por ello no pueden conectarse a los dispositivos DOG GPS X30. Esto no es un defecto del DOG GPS X30. Pruebe a conectarlo con otro teléfono móvil o con una tablet distinta.
Para mayor información, visite www.ecma.eu.com. INTRODUCCIÓN DOG GPS X30 es un dispositivo usado para la localización de su perro dentro de un rango de 20 km de distancia. Consiste en un transmisor, ubicado en el interior del collar y un receptor en el mando, desde el cual el usuario monitorea la posición y la distancia de los perros.
Función CAR (coche) – Permite el uso del mando en el automóvil El mando receptor es compatible con los collares transmisores X20 y X20+ (con algunas funciones limitadas) 4.2 Aplicaciones del Dogtrace GPS Monitorización de todos los dispositivos en el mapa (perros, otros usuarios y coordenadas memorizadas) Mapas On-line y off-line Brújula...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5.1 Collar transmisor 1. Transmisor 2. Indicadores LED 3. Contactos de carga 4. Módulo de adiestramiento con electrodos (sólo GPS X30T) 5. Indicador de semicírculo rojo. Indica dónde se sitúa el interruptor magnético 6. Antena RF 7. Antena GPS 8.
Página 8
Botón Pulsación corta Pulsación larga Interruptor Interruptor on/off retroiluminado ON/OFF Tono acústico Tono acústico de entrenamiento de entrenamiento Vuelta a pantalla FENCE Activar función FENCE principal MENU Subir Acceder al MENÚ Sintonización del transmisor CODE con el receptor / memorizar Bajar coordenadas Impulso...
Página 9
Pantalla 1. Indicador de precisión de posición 10. Estado de carga de la batería del collar GPS del mando receptor transmisor 2. Indicador de precisión de posición 11. Estado de carga de la batería del GPS del collar transmisor siguiente transmisor 3.
5.3 Adaptador de corriente y cable con clip de carga 1. Adaptador de corriente 2. Cable USB 3. Clip de carga PREPARACIÓN DEL COLLAR TRANSMISOR 6.1 Carga del collar transmisor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1.
6.4 Intervalo de actualización de la posición del perro DOG GPS X30 le permite seleccionar el intervalo de frecuencia con la que el collar transmite la posición del perro al mando. Cuanto más frecuentemente se actualicen estos datos, más precisa será información en pantalla acerca la posición actual de su perro.
6.6 Ajuste del collar Ajuste el collar transmisor tal y como se muestra en la imagen. El GPS y la antena RF deben estar encarados al cielo. El collar debe estar ajustado de tal forma que no rote alrededor del cuello del perro y que permita a este comer y respirar con normalidad Si su dispone del módulo de adiestramiento (X30T) en el collar transmisor, asegure un buen contacto entre los electrodos y la piel del perro.
PREPARACIÓN DEL MANDO RECEPTOR 7.1 Carga del mando receptor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1. Limpie cualquier rastro de suciedad de los contactos de carga del mando. Conecte el clip de carga al transmisor (véase imagen).
7.4 MENÚ del mando receptor Mantenga pulsado el botón MENU para entrar en el menú de configuración. Seleccione la característica y mantenga pulsado de nuevo MENU para confirmar. Para retroceder en el menú pulse A continuación se muestra la estructura del menú de configuración. Descripción Nivel de MENU (ver sección...
Otras funciones también pueden estar limitadas. 7.6 Sintonización del mando receptor con otro mando receptor El DOG GPS X30 permite la sintonización de su mando receptor con el de otro usuario para monitorizar la posición de este. La posición del otro mando sintonizado se actualiza cada 60 segundos.
7.7 Ajuste del volumen de sonido El volumen del mando receptor dispone de 5 niveles de ajuste de volumen. 1. Mantenga pulsado el botón MENU y seleccione mediante los botones 2. Seleccione el nivel de volumen mediante los botones 3. Vuelva a la pantalla principal pulsando repetidamente.
imagen nº5 imagen nº6 imagen nº7 PRECAUCIÓN: La precisión de la flecha de dirección que señala el norte depende de un correcto calibrado de la brújula electrónica. Si detecta que la dirección mostrada es imprecisa, calibre de nuevo el dispositivo. El calibrado de la brújula se perderá...
Estos otros usuarios deberán cambiar sus collares y mandos al mismo canal que usted. FUNCIONES DEL DOG GPS X30 8.1 Localizador El collar transmisor y el mando receptor disponen de un receptor GPS integrado en su interior, que facilita la detección de su posición.
8.2 Adiestramiento Esta función permite la corrección de mal comportamiento hasta una distancia máxima de 20 km. El kit básico DOG GPS X30 permite el uso de señal acústica. El kit de entrenamiento DOG GPS X30T presenta además características adicionales, como la corrección por impulsos o la localización del perro en la oscuridad mediante...
Página 20
Función Luz: (SÓLO GPS X30T) La función luz se usa para localizar al perro en la oscuridad. Esta función se activa en MENU. El procedimiento de configuración es el mismo que el de ajuste de señal acústica, sólo que en punto 4 debe seleccionar y en el punto 5 se debe .
Desconectar la función FENCE: 1. Seleccione el número de perro que desea desactivar en el panel de navegación principal. 2. Pulse y mantenga el botón FENCE. 3. Use los botones y seleccione OFF. 4. Pulse repetidamente para volver al menú principal. 8.5 WAYPOINT –...
Página 22
2. Seleccione el collar en el que desee configurar la función. Mantenga pulsado MENU. 3. Seleccione el parámetro que desee configurar mediante y confirme manteniendo pulsado el botón MENU. 4. Use los botones para seleccionar un modo. Para regresar hacia atrás, pulse el botón 5.
Página 23
Ajuste del retraso de señal (DELAY) – Ajuste configurable para los modos 0, 1, 2, 5 y 6 – La señal se activará cuando el perro permanezca en un estado concreto (en carrera o en muestra) durante un período de tiempo predeterminado. El retraso de esta señal depende del intervalo de actualización de la posición del perro (vea la sección 6.4 en la página 93).
APLICACIÓN MÓVIL DOGTRACE GPS X30 El DOG GPS permite conectar de forma inalámbrica el mando receptor a un teléfono móvil con sistema operativo Android. Todos los dispositivos conectados a su mando pueden ser visualizados online o offline desde su teléfono móvil. Descargue e instale la aplicación Dogtrace GPS desde Google Play.
Página 25
ALCANCE MÁXIMO Y PRECISIÓN DEL GPS El DOG GPS X30 puede ser usado en distancias de hasta 20 km (en terreno sin obstáculos y con visibilidad entre el perro y el usuario). El alcance máximo y precisión del GPS se ven influidos por una serie de factores tales como el clima, el relieve del terreno, la vegetación, etc.
Página 26
MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO Nunca use sustancias volátiles tales como disolvente, gasolina u otras sustancias similares en la limpieza de su dispositivo. En estos casos utilice un trapo húmedo y un limpiador neutro. Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargar las baterías por completo.
Página 27
LISTADO DE MENSAJES Pantalla principal Sección No signal Sin señal Sin señal RF del collar Sin señal GPS para NO GPS NO GPS mando o collar Señal GPS imprecisa NEAR Cerca debido a cercanía entre mando y collar Calibrado de brújula Calibración en el mando Sintonización...
Página 28
Menú de función Beeper Beeper BEEPER Función BEEPER Mode Modo - modos Muestra Perro en muestra Poiting-t - tono - tono acústico Muestra Perro en muestra Pointing-V - Vibración - vibración Perro cercano a jabalí Boar-t Jabalí - tono - tono acústico Jabalí...
Página 29
GARANTÍA VNT electronics s.r.o. ofrece una garantía de reparación gratuita de cualquier material defectuoso del equipo durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía excluye: Baterías Correas Riesgos directos o indirectos durante el transporte del producto al comercio Daños mecánicos causados por negligencia del usuario o por accidente (por ejemplo, mordeduras, roturas, impactos, tirar en exceso de la anilla de sujeción de la correa, etc.).
Página 30
ZÁRUČNÍ LIST / CERTIFICATE OF WARRANTY / GARANTIEKARTE / CERTIFICADO DE GARANTÍA Výrobce a servis / Manufacturer / Hersteller / Fabricante: Dealer/ Autorisierter Verkäufer / Fabricante / Distribución: ................. . . Výrobní...