3.0
English
3.8. Flip gauge arm up.
3.9. Bring tracer side key into
contact with the left side of
copy dog and take note
(see above).
Space Adjustment • Ajuste de Espacio
Réglage Longitudinal
3.8
3.9
Español
3.8. Empuje el calibrador hacía arriba.
3.9. Levante el carro para que la llave
de la mordaza del lado de la guía
toque la guía.
PREMIER SPEEDEX
VACIO VIDE
• Please Note: If cutter does not contact the edge of shoulder or removes
material, it is out of adjustment.
• Si la cortadora o no toca la llave o corta la llave, la máquina todavía esta
fuera de ajuste.
• Attention: Si le couteau ne touche pas la clef ou si il la coupe, le couteau
est mal réglé. Si le couteau coupe le talon de la clef, il faut utiliser une
nouvelle clef pour compléter le réglage longitudinal.
3.8. Déplacer le guide d'ajustement
3.9. Lever le chariot jusqu'à ce que le
22
®
9160MC
Français
vers le haut.
guide de coupe touche la clef
soutenue par l'étau.