Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C
Distribución en Exteriores (14.4 kV y 25 kV)
Condiciones de Venta
NORMALES:
Aplican las condiciones de venta normales
por parte del vendedor que se estipulan en la Hoja de Precios
150, excepto por las modificaciones provistas en el apartado
"LIMITACIONES DE LA GARANTÍA" en la página 3.
ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO:
INCLUSIONES:
El Equipo Tipo Pedestal PMH de
Operación Manual de S&C cuenta con componentes que se
pueden hacer funcionar de manera directa. Los fusibles e
interruptores son claramente visibles. Los modelos PMH de
operación manual incluyen Interruptores Mini-Rupter® de
S&C con capacidad de 600 amperes que se operan mediante
una palanca externa para realizar las tareas de secciona-
miento tripolar en vivo de los circuitos trifásicos fuente, al
igual que Fusibles de Potencia de S&C con capacidad de 200
amperes de operación por pértiga que tienen Uni-Rupter†
integrado para realizar tareas de seccionamiento monopolar
en vivo de los circuitos con carga monofásica o trifásica.
(Dicho tipo de modelos ofrecen una variedad de Fusibles
de Potencia de S&C—Tipos SML-20 y SML-4Z, o de Fusibles
Electrónicos de Potencia Fault Fiter® de S&C. Los Montajes
de los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter también
se pueden acoplar a una variedad de fusibles limitadores de
corriente de barril único, tal y como se lista en la página 19.)
Los gabinetes cumplen con los requerimientos de la norma
C57.12.28 de ANSI (con respecto a la integridad de los mis-
mos). Su construcción es auto-sostenida y autónoma—no es
para atornillarse directamente a los transformadores—con
aditamentos para la entrada y salida de los cables a través
de la parte inferior. Un Mecanismo de Apertura por Dado
Pentagonal® de S&C controla el acceso al compartimiento
de media tensión. Dicho mecanismo hace que la puerta se
cierre automáticamente y permite que se cierre con seguro
únicamente cuando la puerta esté bien afianzada. La puerta
se puede abrir solamente con una llave o herramienta de
cabeza pentagonal.
La cubierta superior del gabinete está revestida con una
capa base hecha por un compuesto aislador "anti-goteo". Un
empaque elástico impermeable en la brida inferior del gabi-
nete protege el acabado para que no se raspe durante la ins-
talación y lo aísla de la alcalinidad del cimiento de concreto.
Los gabinetes quedan protegidos de la corrosión gracias al
Sistema de Acabado Ultradur® de S&C, el cual es de color
verde aceituna.
Se proporciona una barrera frontal de doble propósito, la
cual está hecha de poliéster reforzado con fibra de vidrio,
para cada interruptor y fusible. En los casos que aplique
el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NORMA C2 de
ANSI), dichas barreras cumplen con los requisitos de la
Sección 381G. Cuando el fusible o interruptor está en la posi-
ción de apertura dicha barrera se puede insertar en la separa-
ción aislante para evitar que haya contacto accidental con las
partes vivas. Se proporcionan barreras de interfaz y barreras
terminales del mismo material con cada interruptor y con
cada juego de fusibles según sea necesario para lograr alcan-
zar las capacidades NBAI publicadas. Los compartimientos
Diciembre 19, 2011© S&C Electric Company
Especificaciones
traseros y delanteros van separados por barreras adicionales
de poliéster reforzado con fibra de vidrio, mismas que aíslan
la barra de enlace (cuando se cuente con ésta). Los compar-
timientos contiguos van separados por barreras de acero de
longitud completa (según corresponda).
Estos modelos PMH vienen equipados con un gancho
manipulador Grappler™ (accesorio de manipulación de
S&C), según corresponda, un receptáculo para el instructivo,
y bastidores de almacenamiento en las puertas del compar-
timiento de fusibles para guardar las Unidades Fusibles o
Unidades de Relleno de S&C de repuesto y el gancho mani-
pulador Grappler (no es posible proporcionar espacio de
almacenamiento para los Fusibles Electrónicos de Potencia
Fault Fiter o para los fusibles limitadores de corriente en
dichos bastidores). Se proporciona una palanca desplegable
operativa del interruptor, la cual va asegurada en el receptá-
culo del cubo operativo del interruptor, para cada Interruptor
Mini-Rupter. Las zapatas terminales se pueden adaptar a una
variedad de dispositivos para remate de cables que se aco-
plan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las termi-
nales del interruptor y la barra, o 4/0 máximo en el caso de las
terminales del fusible. Todo interruptor, fusible, y terminal de
la barra viene equipado con una espiga de conexión a tierra
al igual que todas las zapatas de tierra.
Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una
variedad de dispositivos para remate de cables que se
acoplan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las
terminales del interruptor, o 4/0 máximo en el caso de las
terminales del fusible. Los dispositivos para remate de cables
deben estar equipados ya sea con una terminal de compre-
sión tipo espada inclinada para atornillarse directamente
a la zapata terminal o con una terminal de compresión tipo
varilla para engancharse a un conector del tipo que se mues-
tra en la página 20. Para las aplicaciones en las cuales se
desee contar con altura adicional para aumentar la elevación
de las partes sin aterrizar por encima de la zapata terminal, y
para facilitar la tirada de cables y la conexión de los dispositi-
vos para remate de cables, en particular cuando no se utilice
pozo de cables alguno, se ofrecen espaciadores de base tal y
como se lista en la página 10.
Aunque el interior del Equipo Tipo Pedestal de S&C está
protegido contra toda exposición directa a los elementos,
este supone, de manera inherente, un ambiente de exterio-
res—y requiere de la debida selección y aplicación de los
dispositivos para remate de cables. Los remates deben incor-
porar una distancia de fuga adecuada entre el conductor
expuesto y el cono liberador de tensión sobre una superficie
de material que no cree canales de conducción superficial
(o sobre una superficie que no cree canales de conducción
superficial debido a que se le ha colocado cinta para pegarle
un material adecuado). Además, para conservar la capaci-
dad NBAI, se necesitan las siguientes distancias mínimas: 6
pulgadas para la capacidad de 14.4 kV y 7½ pulgadas para la
capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde las
partes energizadas hasta la tierra eléctrica; 1 pulgadas para la
capacidad de 14.4 kV y 2¼ pulgadas para la capacidad de 25
kV donde la distancia se medirá desde las partes energizadas
hasta las barreras de poliéster reforzadas con fibra de vidrio;
½ pulgada para la capacidad de 14.4 kV y 1¼ pulgadas para
la capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde los
Boletín de Especificaciones 662A-31S