S&C PMH Serie Manual De Instrucciones
S&C PMH Serie Manual De Instrucciones

S&C PMH Serie Manual De Instrucciones

Equipo tipo pedestal de operación manual

Publicidad

Enlaces rápidos

Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C
Distribución en Exteriores (14.4 kV y 25 kV)
Condiciones de Venta
NORMALES:
Aplican las condiciones de venta normales
por parte del vendedor que se estipulan en la Hoja de Precios
150, excepto por las modificaciones provistas en el apartado
"LIMITACIONES DE LA GARANTÍA" en la página 3.
ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO:
INCLUSIONES:
El Equipo Tipo Pedestal PMH de
Operación Manual de S&C cuenta con componentes que se
pueden hacer funcionar de manera directa. Los fusibles e
interruptores son claramente visibles. Los modelos PMH de
operación manual incluyen Interruptores Mini-Rupter® de
S&C con capacidad de 600 amperes que se operan mediante
una palanca externa para realizar las tareas de secciona-
miento tripolar en vivo de los circuitos trifásicos fuente, al
igual que Fusibles de Potencia de S&C con capacidad de 200
amperes de operación por pértiga que tienen Uni-Rupter†
integrado para realizar tareas de seccionamiento monopolar
en vivo de los circuitos con carga monofásica o trifásica.
(Dicho tipo de modelos ofrecen una variedad de Fusibles
de Potencia de S&C—Tipos SML-20 y SML-4Z, o de Fusibles
Electrónicos de Potencia Fault Fiter® de S&C. Los Montajes
de los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter también
se pueden acoplar a una variedad de fusibles limitadores de
corriente de barril único, tal y como se lista en la página 19.)
Los gabinetes cumplen con los requerimientos de la norma
C57.12.28 de ANSI (con respecto a la integridad de los mis-
mos). Su construcción es auto-sostenida y autónoma—no es
para atornillarse directamente a los transformadores—con
aditamentos para la entrada y salida de los cables a través
de la parte inferior. Un Mecanismo de Apertura por Dado
Pentagonal® de S&C controla el acceso al compartimiento
de media tensión. Dicho mecanismo hace que la puerta se
cierre automáticamente y permite que se cierre con seguro
únicamente cuando la puerta esté bien afianzada. La puerta
se puede abrir solamente con una llave o herramienta de
cabeza pentagonal.
La cubierta superior del gabinete está revestida con una
capa base hecha por un compuesto aislador "anti-goteo". Un
empaque elástico impermeable en la brida inferior del gabi-
nete protege el acabado para que no se raspe durante la ins-
talación y lo aísla de la alcalinidad del cimiento de concreto.
Los gabinetes quedan protegidos de la corrosión gracias al
Sistema de Acabado Ultradur® de S&C, el cual es de color
verde aceituna.
Se proporciona una barrera frontal de doble propósito, la
cual está hecha de poliéster reforzado con fibra de vidrio,
para cada interruptor y fusible. En los casos que aplique
el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NORMA C2 de
ANSI), dichas barreras cumplen con los requisitos de la
Sección 381G. Cuando el fusible o interruptor está en la posi-
ción de apertura dicha barrera se puede insertar en la separa-
ción aislante para evitar que haya contacto accidental con las
partes vivas. Se proporcionan barreras de interfaz y barreras
terminales del mismo material con cada interruptor y con
cada juego de fusibles según sea necesario para lograr alcan-
zar las capacidades NBAI publicadas. Los compartimientos
Diciembre 19, 2011© S&C Electric Company
Especificaciones
traseros y delanteros van separados por barreras adicionales
de poliéster reforzado con fibra de vidrio, mismas que aíslan
la barra de enlace (cuando se cuente con ésta). Los compar-
timientos contiguos van separados por barreras de acero de
longitud completa (según corresponda).
Estos modelos PMH vienen equipados con un gancho
manipulador Grappler™ (accesorio de manipulación de
S&C), según corresponda, un receptáculo para el instructivo,
y bastidores de almacenamiento en las puertas del compar-
timiento de fusibles para guardar las Unidades Fusibles o
Unidades de Relleno de S&C de repuesto y el gancho mani-
pulador Grappler (no es posible proporcionar espacio de
almacenamiento para los Fusibles Electrónicos de Potencia
Fault Fiter o para los fusibles limitadores de corriente en
dichos bastidores). Se proporciona una palanca desplegable
operativa del interruptor, la cual va asegurada en el receptá-
culo del cubo operativo del interruptor, para cada Interruptor
Mini-Rupter. Las zapatas terminales se pueden adaptar a una
variedad de dispositivos para remate de cables que se aco-
plan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las termi-
nales del interruptor y la barra, o 4/0 máximo en el caso de las
terminales del fusible. Todo interruptor, fusible, y terminal de
la barra viene equipado con una espiga de conexión a tierra
al igual que todas las zapatas de tierra.
Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una
variedad de dispositivos para remate de cables que se
acoplan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las
terminales del interruptor, o 4/0 máximo en el caso de las
terminales del fusible. Los dispositivos para remate de cables
deben estar equipados ya sea con una terminal de compre-
sión tipo espada inclinada para atornillarse directamente
a la zapata terminal o con una terminal de compresión tipo
varilla para engancharse a un conector del tipo que se mues-
tra en la página 20. Para las aplicaciones en las cuales se
desee contar con altura adicional para aumentar la elevación
de las partes sin aterrizar por encima de la zapata terminal, y
para facilitar la tirada de cables y la conexión de los dispositi-
vos para remate de cables, en particular cuando no se utilice
pozo de cables alguno, se ofrecen espaciadores de base tal y
como se lista en la página 10.
Aunque el interior del Equipo Tipo Pedestal de S&C está
protegido contra toda exposición directa a los elementos,
este supone, de manera inherente, un ambiente de exterio-
res—y requiere de la debida selección y aplicación de los
dispositivos para remate de cables. Los remates deben incor-
porar una distancia de fuga adecuada entre el conductor
expuesto y el cono liberador de tensión sobre una superficie
de material que no cree canales de conducción superficial
(o sobre una superficie que no cree canales de conducción
superficial debido a que se le ha colocado cinta para pegarle
un material adecuado). Además, para conservar la capaci-
dad NBAI, se necesitan las siguientes distancias mínimas: 6
pulgadas para la capacidad de 14.4 kV y 7½ pulgadas para la
capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde las
partes energizadas hasta la tierra eléctrica; 1 pulgadas para la
capacidad de 14.4 kV y 2¼ pulgadas para la capacidad de 25
kV donde la distancia se medirá desde las partes energizadas
hasta las barreras de poliéster reforzadas con fibra de vidrio;
½ pulgada para la capacidad de 14.4 kV y 1¼ pulgadas para
la capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde los
Boletín de Especificaciones 662A-31S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&C PMH Serie

  • Página 1 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Distribución en Exteriores (14.4 kV y 25 kV) Especificaciones traseros y delanteros van separados por barreras adicionales Condiciones de Venta de poliéster reforzado con fibra de vidrio, mismas que aíslan la barra de enlace (cuando se cuente con ésta). Los compar- NORMALES: timientos contiguos van separados por barreras de acero de Aplican las condiciones de venta normales...
  • Página 2: Exclusiones

    Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Seccionamiento con Uni-Rupter Condiciones de Venta-Continuación El Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Switching with Uni-Rupter Conditions of Sale—Continued tiene fusibles con Uni-Rupter para realizar tareas de secciona- EXCLUSIONES: Las unidades trifásicas que se listan en S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear features fuses with...
  • Página 3: Limitaciones De La Garantía

    Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C • Seccionamiento sin carga o con poca carga de transfor- • Protección de circuitos ramales monofásicos que sean madores o bancos trifásicos con conexión en triángulo o alimentados por un solo cable conductor con capa con conexión en doble estrella y sin aterrizar (o transfor- protectora en el cual la carga esté...
  • Página 4 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear b. Para los Fusibles de Potencia SML-4Z: Obtenga el Para Hacer Pedidos número de catálogo del portafusible y unidades de relleno a partir de las tablas en las páginas 13 y 16, 1.
  • Página 5 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear THREE-PHASE UNITS (Including mountings with Uni-Rupter—less fuse components UNIDADES TRIFÁSICAS (Incluyendo montajes con Uni-Rupter—sin componentes del fusible Ratings Capacidades Amperes, RMS Short-Circuit Amperes, RMS Cortocircuito Página de Page Reference Número...
  • Página 6 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear UNIDADES TRIFÁSICAS (Incluyendo montajes con Uni-Rupter—sin componentes del fusible )—Continuación THREE-PHASE UNITS (Including mountings with Uni-Rupter—less fuse components )—Continued Capacidades Ratings Amperes, RMS Cortocircuito Page Página de Reference Amperes, RMS Short-Circuit...
  • Página 7 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear UNIDADES TRIFÁSICAS (Incluyendo montajes con Uni-Rupter—sin componentes del fusible )—Continuación THREE-PHASE UNITS (Including mountings with Uni-Rupter—less fuse components )—Continued Capacidades Ratings Page Amperes, RMS Cortocircuito Página de Refer- Amperes, RMS Short-Circuit...
  • Página 8: Características Opcionales

    Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CARACTERÍSTICAS OPCIONALES Sufijo que Debe Agregarse al Artículo Número de Aplica a los Modelos Catálogo del Equipo Tipo Pedestal Acabado Ultradur para Exteriores Color Gris Claro en Lugar de Color Verde Aceituna Todos los modelos Acabado Color Verde para Exteriores para el Equipo (Estándar de Toronto) en Lugar de Color Verde Todos los modelos...
  • Página 9 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación Sufijo que Debe Agregarse al Artículo Número de Aplica a los Modelos Catálogo del Equipo Tipo Pedestal Aditamentos de Montaje para un Indicador Sin Mirilla en la Puerta Todos los modelos excepto PMH-4 de Fallas en cada compartimiento del interruptor (con la excepción del interruptor serie de derivación en el equipo PMH-19)
  • Página 10 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación Sufijo que Debe Agregarse al Artículo Número de Aplica a los Modelos Catálogo del Equipo Tipo Pedestal 6 pulgadas Todos los modelos 12 pulgadas Todos los modelos Acero Semiduro 18 pulgadas Todos los modelos Espaciador para la Barra, dividido en...
  • Página 11 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación Sufijo que Debe Agregarse al Artículo Número de Aplica a los Modelos Catálogo del Equipo Tipo Pedestal -L71 Todos los modelos Embalaje de Exportación Adaptadores para las Terminales del Interruptor y Barra—para conectar dos cables (de hasta 750 kc mil) en cada terminal Todos los modelos Observación: Las limitaciones de espacio impiden el uso de este tipo de adaptadores cuando...
  • Página 12 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación Sufijo que Debe Agregarse al Número Artículo Aplica a los Modelos de Catálogo del Equipo Tipo Pedestal 9 kV, 10 kV ó 9/10kV Todos los modelos Aditamentos de Montaje para los 10 kV Todos los modelos Disipadores de Sobretensiones...
  • Página 13: Componentes Del Fusible De Potencia Sml

    Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C COMPONENTES DEL FUSIBLE DE POTENCIA SML-20 Accesorios Terminales el Fusible Artículo Número de Catálogo Accesorios Terminales (incluyendo silenciador) para utilizarse con las unidades fusibles SMU-20 3097 ® Unidades Fusibles SMU-20 14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx 25 kV Nominal, 27 kV Máx Para ver una lista completa de las capacidades de amperaje, velocidades, y números de catálogo, consulte las páginas 14 y 15.
  • Página 14 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C UNIDADES FUSIBLES SMU-20® (Para utilizarse en montajes SM-20 o SML-20) SMU-20® FUSE UNITS (For use in SM-20 or SML-20 Mountings) 14.4 kV Nominal, 17.0 kV Max 14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx “K”...
  • Página 15 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C SMU-20® FUSE UNITS (For use in SM-20 or SML-20 Mountings) UNIDADES FUSIBLES SMU-20® (Para utilizarse en Montajes SM-20 o SML-20) 25 kV Nominal, 27 kV Max 25 kV Nominal, 27 kV Máx “K”...
  • Página 16 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C SM-4® REFILL UNITS (For use in SM-4 and SML-4 Holders) UNIDADES DE RELLENO SM-4® (Para utilizarse en Portafusibles SM-4 y SML-4) 25 kV Nominal, 27 kV Max 14.4 kV Nominal, 17.0 kV Max Rating, 25 kV Nominal, 27 kV Máx...
  • Página 17 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C MÓDULOS DE CONTROL DEL FAULT FITER—Tipo Curva Secundaria Subterránea (TCC No. 422-7) FAULT FITER CONTROL MODULES—Underground Subloop Type (TCC No. 422-7) Parámetros de la Curva TCC TCC Curve Parameters Corriente Continua, Banda de...
  • Página 18 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear MÓDULOS DE CONTROL DEL FAULT FITER—Tipo Curva Compuesta con Retraso de Tiempo (TCC No. 421-7) FAULT FITER CONTROL MODULES—Time-Delayed Compound-Curve Type (TCC No. 421-7) Parámetros de la Curva TCC TCC Curve Parameters Retraso de Tiempo Corriente Continua,...
  • Página 19 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C CURRENT-LIMITING FUSES ACCOMMODATED IN FAULT FITER MOUNTINGS FUSIBLES LIMITADORES DE CORRIENTE ACOPLADOS A MONTAJES FAULT FITER Current-Limiting Fuse For use in Para utilizarse Fusible Limitador de Corriente PMH Models Requires en Modelos PMH...
  • Página 20: Switch Blades Switch Blades Switch Blades Switch Blades Cuchillas

    S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C SWITCH BLADES SWITCH BLADES SWITCH BLADES SWITCH BLADES S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear CUCHILLAS Rating Rating...
  • Página 21: Vista Frontal

    S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Model PMH-3 Modelo PMH-3 14.4 kV and 25 kV Nominal 14.4 kV y 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) 1Z\x 1Z\x (38) (38)
  • Página 22 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-4 Model PMH-4 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) 1Z\x 1Z\x (38) (38) VISTA FRONTAL...
  • Página 23: Detalle Del Perno De Ancla

    S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-5 Model PMH-5 Model PMH-5 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) Dimensions in inches (mm)
  • Página 24 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-6 Model PMH-6 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x...
  • Página 25 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Model PMH-7 Modelo PMH-7 14.4 kV and 25 kV Nominal 14.4 kV y 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) 1Z\x (38) 1Z\x (38)
  • Página 26 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-8 Model PMH-8 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) 1Z\x (38) 1Z\x (38)
  • Página 27 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-9 Model PMH-9 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x...
  • Página 28 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-10 Model PMH-10 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x...
  • Página 29 Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Modelo PMH-11 Model PMH-11 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x...
  • Página 30 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-12 Model PMH-12 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) 1Z\x (38) 1Z\x (38)
  • Página 31 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-13 Model PMH-13 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV and 25 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x...
  • Página 32 S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear Equipo Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C Modelo PMH-19 Model PMH-19 14.4 kV y 25 kV Nominal 14.4 kV Nominal Dimensiones en pulgadas (mm) Dimensions in inches (mm) (1118) (152) (152) 1Z\x (38) 1Z\x 60³\v (1543) 67 (1702)

Este manual también es adecuado para:

Pmh-7Pmh-8Pmh-9Pmh-10Pmh-11Pmh-12 ... Mostrar todo

Tabla de contenido