ITW Gema Gematic CR 03 Instrucciones De Funcionamiento Y Lista De Piezas De Recambio

Unidad de control del reciprocador
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Esp
Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio
Gematic CR 03
Unidad de control del reciprocador
IMPORTANTE:
El presente documento está dedicado al
funcionamiento de la unidad de control
del reciprocador Gematic CR03, que
incorpora la versión de software 2.01
Fxx. Número de versión; véase el
parámetro SP2 en el apartado
"Parámetros globales"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITW Gema Gematic CR 03

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio Gematic CR 03 Unidad de control del reciprocador IMPORTANTE: El presente documento está dedicado al funcionamiento de la unidad de control del reciprocador Gematic CR03, que incorpora la versión de software 2.01 Fxx.
  • Página 2 Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.1 Uso previsto ......................... 6 Unidad de control del reciprocador Gematic CR 03 ............7 2.1 Características especiales..................7 2.2 Definición de la unidad de control del reciprocador Gematic CR 03..... 8 2.3 Instalación y distribución ................... 8 Puesta en marcha ........................ 9 3.1 Preparación para la puesta en marcha..............
  • Página 4 APÉNDICE A Tablas de parámetros de sistema..............58 Parámetros globales ....................58 Parámetros de eje .................... 59 Parámetros de estación Valores A1 – A4 ............60 APÉNDICE B Tabla de asignación de interfaz (entrada / salida) .......... 62 Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 5 Posibles consecuencias: riesgo de muerte o de lesiones graves. ATENCIÓN El manejo inadecuado puede dar lugar a daños o a un funcionamiento defectuoso del control o del reciprocador. Posibles consecuencias: lesiones leves o daños en el equipo. NOTA Información y consejos útiles. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    7. Solo pueden utilizarse piezas de recambio originales ITW Gema. La garantía no cubre los posibles daños causados por la utilización de componentes no originales.
  • Página 7: Unidad De Control Del Reciprocador Gematic Cr 03

    Unidad de control del reciprocador Gematic CR 03 La unidad de control del reciprocador Gematic CR 03 posibilita la programación de las secuencias de desplazamiento de hasta 8 ejes, con dependencia y secuencias de movimiento entre los ejes. De este modo se permite el control de complejas secuencias especiales de recubrimiento.
  • Página 8: Definición De La Unidad De Control Del Reciprocador Gematic Cr 03

    2.2 Definición de la unidad de control del reciprocador Gematic CR 03 La unidad de control del reciprocador Gematic CR 03 permite crear programas para los ejes Z y X. Estos programas mueven respectivamente los ejes correspondientes de la estación y pueden crearse simplemente con los parámetros necesarios.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    3.1.2 Instalación de un generador de impulsos incrementales (codificador) en el transportador de cadena ITW Gema suministra el generador de impulsos incrementales. Es necesario respetar en su totalidad los siguientes puntos con el fin de garantizar un funcionamiento sin problemas del generador de impulsos incrementales y del conjunto de la cabina de recubrimiento electroestático.
  • Página 10 Si el generador de impulsos incrementales se instala de forma distinta a la descrita anteriormente, consulte siempre primero a un Centro de Atención al Cliente ITW Gema. Eje de Adaptador de eje transmisión del (ext.
  • Página 11: Instalación De La Resistencia De Terminales

    ID 32. También son posibles valores de 1 a 32. Si se fija el valor “0”, la asignación de número de ID se realiza a través del bus. Velocidad de transmisión de bits = 125 kBit/s 2 3 4 Número de ID = 32 Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 12: Configuración De La Dirección De Eje (Número De Id) En El Módulo Can

    62 se reserva para el panel. La entrada de direcciones se realiza manualmente de forma directa en el panel (véase también el apartado 6.1.1.1 Configuración del número de ID, velocidad de transmisión y contraste) Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 13: Unidad Operativa

    Inicio y detención del programa de desplazamiento en el modo operativo manual. • Visualización de errores actuales y mensajes de advertencia. • Configuración de los parámetros de control. • Realización de programas de desplazamiento simples y programas de secuencia de estaciones. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 14: Funciones Especiales Del Teclado

    Con esta tecla se abre la ventana de entrada o bien se guardan en la memoria los valores introducidos. Tecla ESCAPE Esta tecla cierra la pantalla actual y pasa a la ventana abierta anteriormente o cierra la entrada sin guardar los valores cuando ésta se abrió con INTRO. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 15: Funciones De Los Diodos

    Al volver a la pantalla normal, el diodo se apaga de nuevo. Diodo núm. 4 Verde (superior derecho) Este diodo indica que los ejes están listos para su funcionamiento; es decir, se ha regulado la posición y se han liberado los frenos. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 16: Modos Operativos

    El programa 64 para ejes Z y el programa 164 para ejes X se inician si se detecta un flanco negativo en IN10. El control de reciprocador únicamente puede estar en un modo operativo. Este modo operativo se aplica a todos los ejes, que están controlados por el reciprocador. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 17: Funcionamiento De Referencia

    5.1 Funcionamiento de referencia Para que el control del reciprocador Gematic CR 03 pueda introducir la posición de cada eje individual con la mayor precisión posible durante el funcionamiento, todos los ejes activados deben desplazarse primero hasta el punto de referencia cada vez que se conecten. El requisito previo para esta operación es una configuración correcta del punto de referencia –...
  • Página 18: Funcionamiento Manual

    • Número de programa Z actual (1...100) Número de programa 3D actual (201... 255) • Número de programa X actual (101... 200) ….0 0 El número de programa actual del control de pistolas pulverizadoras OptiTronic. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 19: Inicio De Los Programas De Desplazamiento

    Si se efectúa un cambio de programa durante el funcionamiento, el eje se desplaza hasta el final del anterior comando memorizado y pasa al nuevo programa (posición o velocidad) únicamente en el siguiente cambio de ciclo. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 20 Pulse la tecla SHIFT e introduzca el número de programa requerido con las teclas numéricas. Los valores incorrectos pueden volver a establecerse con la tecla BORRAR 3. Pulse la tecla INTRO , para guardar el valor introducido. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 21: Edición De Programas

    Posición superior en mm • Posición inferior en mm • Velocidad del eje en mm/s. • designación y asignación de ejes en la estación • Número de programa activo (véase el apartado 5.4 “Editor de programas de desplazamiento Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 22: Editor De Programas En Línea Para Programas De Ejes X

    4. Pulsen la tecla ESCAPE para volver a la interfaz de funcionamiento manual. 5.2.3.2 Editor de programas en línea para programas de ejes X 850 mm 150 mm/s • Posición requerida en mm • Velocidad del eje en mm/s. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 23 Los valores incorrectos se pueden restablecer con la tecla BORRAR Mantenga pulsadas las teclas hasta alcanzar la posición deseada. 3. Pulse la tecla INTRO , para almacenar el valor introducido. 4. Pulsen la tecla ESCAPE para volver a la interfaz de funcionamiento manual. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 24: Funcionamiento Automático

    STOP. La selección o anulación de la selección de este modo operativo se realiza en la Interfaz de entrada/salida. Consúltese también el apéndice. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 25: Editor De Programas Para Programas De Desplazamiento

    “0”, el programa mostrado se abre directamente al pulsar la tecla F1. • Teclas numéricas Para la introducción directa del número de programa con la tecla SHIFT activada • Cierra el editor de programas y vuelve a la interfaz de operación. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 26: Trabajo Con Programas Existentes

    Se abre el editor de programas correspondiente (Z, X o 3D). 5. Edite el programa (véase también el apartado(5.2.3 Edición de programas) 6. Pulse la tecla ESCAPE para salir de la interfaz de edición de programas. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 27: Preparación De Un Programa Nuevo

    161 eje X: desplazamiento positivo mediante la interfaz de entrada/salida 162 posición X para limpieza interior 163 posición X para limpieza exterior 164 posición inicial X 201 - 250 3D o de libre uso Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 28: Editor Para Programas De Ejes Z

    Es posible posicionar con un solo paso uno o más ejes de una estación. Cada eje de estación puede programarse con las funciones y dependencias correspondientes (por ejemplo, continuar el programa cuando todos los ejes estén en posición). Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 29: Preparación De Programas De Estación

    Es posible desplazarse por la lista con las teclas de cursor Si la lista consta de más de 6 líneas, la presentación es desplazable. La línea seleccionada queda marcada (oscura). • Pulse la tecla F2 para eliminar la línea marcada. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 30: Définition D'une Ligne De Programme

    GoCont Inicia el movimiento de recorrido continuo. GoInkr Posiciona el eje incrementalmente (dimensión de la cadena). Comandos para control ampliado (desplazamiento sincrónico, configuración de salidas…) SyncON Inicia el desplazamiento sincrónico. SyncOF Termina el desplazamiento sincrónico. SetOut Establece una salida. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 31: Distancia

    Este comando inicia un posicionamiento incremental del eje. El procesamiento del programa no espera a que se haya alcanzado la posición, de modo que con este comando es posible poner en marcha varios ejes consecutivamente. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 32: Comandos Para Control Ampliado

    El número de repeticiones de ciclo es variable, un número = 0 da lugar a un ciclo continuo. LoopEnd Finaliza un ciclo de programa. Este comando representa el punto de finalización de un ciclo de programa (NEXT-FOR). La conexión con un LoopSt pertinente se realiza a través del índice de ciclo. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 33: Ejemplo De Programación Con Diagrama De Ruta Y Tiempo33

    WaitTrs 011: SetOut 012: GoAbs +1000 013: WaitTrs 014: LoopEnd 015: ProgEnd Número de línea de programa 008 010 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Loop Ciclo (sec) high Funktionsausgang (F) Salida de función (F) Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 34: Editor De "Detalles De Comandos

    Dependiendo del comando actual, pueden presentarse distintos parámetros. 4. Pulse la tecla INTRO Se marca el comando o el parámetro que se va a modificar. Program Program Command: GoAbs Axis Absolute Position (mm) 1200 Speed (mm/s) Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 35 7. Pulse la tecla ESCAPE Se cierra el menú “Detalles de comandos” y se vuelve al editor de líneas. 8. Pulsen de nuevo la tecla ESCAPE Se cierra el editor y se abre la interfaz para guardar el programa. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 36: Borrar Programa

    Para salir de esta interfaz, pulse la tecla ESCAPE 3. Es posible desplazarse por la lista con las teclas de cursor . Si la lista contiene más de 6 programas, la presentación se irá desplazando. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 37 Tras la aceptación, el programa se elimina de la lista. Los demás programas mantienen su número. El vacío dejado puede ser ocupado por un nuevo programa. • Cancelación sin eliminar el programa. Vuelve a la interfaz “Editor de programas de desplazamiento”. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 38: Service

    3. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos con las teclas numéricas y acepte con la tecla INTRO . Se muestra la interfaz de servicio. No es posible acceder a los parámetros del reciprocador Gematic si no se introduce el código de cuatro dígitos correcto. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 39: Configuración De Parámetros

    El diodo correspondiente a las teclas A1-A8 se activa con la selección. • Borrar Elimina el campo de entrada; es decir, un parámetro numérico se establece en 0 y un parámetro de selección en la primera opción de selección. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 40: Parámetros Globales

    Sin embargo, si ofrece valores negativos, esto significa que el generador de impulsos no está funcionando en la dirección correcta. Corrija la dirección del generador con el parámetro SP5. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 41: Parámetros De Ejes

    SP22 Aceleración máxima (mm/s 1000 SP23 Direcciones de ejes CANBus SP24 Compensación de desviación activada : FALSE SP25 Desplazamiento sincronizado activado : FALSE SP26 Sincron. MUL : SP27 Sincron. DIV : SP28 Dirección de desplazamiento : Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 42 Con esta opción se decide qué ejes determinados se van a sincronizar. A efectos prácticos, el eje Y de la estación se sincroniza con el transportador de cadena para poder recubrir las piezas de trabajo en Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 43: Parámetro De Estación

    Los siguientes parámetros definen una estación: • Nombre Designación de una estación (A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L) El índice estándar correspondiente es (2 = B, 3 = C...) Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 44 = Estación como designación de ejes o vacíos (X, Y, Z, U, V, W, A, B, • La asociación estándar es “ “ Secuencia de los ejes para el desplazamiento del punto de referencia (por ej. X, Z, Y) Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 45: Mensajes

    Las estaciones se detienen. • Funcionamiento incorrecto del convertidor de frecuencia / ej Un mensaje de error desde el convertidor de frecuencia significa que existe un funcionamiento incorrecto de la estación correspondiente y se Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 46 PARADA DE EMERGENCIA, de forma que se detengan todas las estaciones. El mensaje correspondiente se muestra en el área operativa en el caso de un fallo de la comunicación desde CAN. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 47: Eliminación De Errores Desde El Panel Frontal

    3. Cambien los valores de los parámetros correspondientes con las teclas del cursor ID de nodo CAN (Núm. de ID) = 62 Velocidad de transmisión = 125 kBd Contraste = aprox. 10 - 15 4. Desconecte el control. Los valores establecidos se guardan. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 48: Indicadores Visuales De Estado En El Módulo Cpu

    6.1.2.1 Puesta en marcha del PLC cuando el diodo 4 (rojo) parpadea 1. Pulse la tecla S El diodo 3 se ilumina (verde) 2. Cuando el diodo 3 se ilumina (verde), pulse de nuevo la tecla S El PLC se pone en funcionamiento Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 49: Carga De Un Nuevo Firmware

    ☼ 10Hz Estado previo a la operación. Es posible la comunicación SDO ☼ 10Hz Error (error NMT estado previo a la operación) Definición de los diodos: diodo encendido, diodo apagado, ☼ diodo parpadeante, Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 50: Resolución De Fallos En El Convertidor De Frecuencia

    Alimentación conectada Servocontrol preparado (ajuste ENPO) Control habilitado ☼ ☼ (código de Error intermitencia) Advertencia (en estado “preparado”) Advertencia (en estado “control ☼ habilitado”) Definición de los diodos: diodo encendido, diodo apagado, ☼ diodo parpadeante Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 51: Mensajes De Error

    Mejore la ventilación del armario Sobrecalentamiento de distribución. Carga demasiado elevada E-OTI en servocontrol durante el accionamiento / frenado: Compruebe el dimensionamiento o utilice una resistencia de frenado. Tabla A.1 Mensajes de error / código de intermitencias Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 52: Respuesta A Los Errores

    Tras una fase de pausa El servocontrol no ofrece dispositivo se protege de varios minutos, el respuesta (diodos ante el sistema mediante dispositivo está listo para apagados). un aislamiento de elevada funcionar de nuevo. resistencia. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 53: Advertencias

    Si no es posible, se muestra la correspondiente advertencia. Si existe una advertencia, ésta aparece en la pantalla. Las advertencias deben ser aceptadas. Tras su aceptación, aparece en la pantalla la última ilustración visualizada. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 54: Lista De Piezas De Recambio

    Todas las dimensiones de las mangueras de plástico se indican como diámetro exterior (o/d) y diámetro interior (i/d): p. ej.: ø 8 / 6 mm = 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 55: Cr03 Gematic - Piezas De Recambio

    Tornillo M3x6 202355 Soporte espaciador M3/SW5,5x8i 256250 Tuerca anti vibrante Hex. t M6 244430 Tuerca Hex. M4 205192 Tuerca Hex. M3 202142 Arandela anti vibrante Tipo A M4 216038 Arandela anti vibrante Tipo A M3 205885 Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 56 31; 41; 45 4; 30; 40 24; 32; 33; 42; 46 Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 57: Cr03 Gematic - Vista Internal

    7.2.1 CR03 Gematic – vista internal Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 58: Apéndice A Tablas De Parámetros De Sistema

    TDC (Control temporal de vacíos) y FALSE BOOL False OptiMatic True SP11 Numéro de programme commun FALSE BOOL False Tiempo límite en módulo CAN SP12 30-60 Tiempo restante hasta que todos los ejes de la red CANBus hayan sido aceptados Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 59: Parámetros De Eje

    True / False BOOL Compensación de SP24 desviación activada FALSE FALSE FAUX FALSE True / False BOOL Desplazamiento SP25 sincronizado activado +/-1-32767 SP26 Sincron. MUL 1-65535 UINT SP27 Sincron. DIV Dirección de SP28 UINT desplazamiento Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 60: Parámetros De Estación Valores

    Asignación de eje Asignación de eje Asignación de eje Asignación de eje 1ª ref. del eje Z/X/Y/U 2ª ref. del eje Z/X/Y/U 3ª ref. del eje Z/X/Y/U 4ª ref. del eje Z/X/Y/U Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 61 Número de hileras de SP34 pistolas Asignación de eje Asignación de eje Asignación de eje Asignación de eje 1ª ref. del eje Z/X/Y/U 2ª ref. del eje Z/X/Y/U 3ª ref. del eje Z/X/Y/U 4ª ref. del eje Z/X/Y/U Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 62: Apéndice B Tabla De Asignación De Interfaz (Entrada / Salida)

    Ref Ok El eje esta referenciado FktBit Bit de función Esta salida se configura como elevada o reducida cuando se introduce la instrucción “SetOut 1 ON " o “SetOut 1 OFF“ en el programa de estación. Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 63 C-Z Strobe IN24 C-Z Start Ref I/O20 C-Z FktBit IN25 C-X Start I/O29 C-X Ready IN26 C-X Synchron I/O30 C-X Running IN27 C-X Strobe I/O31 C-X Ref Ok IN28 C-X Start Ref I/O32 C-X FktBit Gematic CR 03 V. 11/02...
  • Página 64: Documentación Gematic Cr

    Documentación Gematic CR 03 © Copyright 2000 ITW Gema AG., CH-9015 St. Gallen Derechos reservados. La presente publicación está protegida por copyright. Queda legalmente prohibida la copia no autorizada de la misma. Asimismo se desautoriza la reproducción, el fotocopiado, la traducción, el almacenamiento en un sistema de búsqueda automática o la transmisión,...

Tabla de contenido