Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron Oven
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná rúra
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-E209W

  • Página 1 Instrucţiuni de operare Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Oven Four à Micro-ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrovlnná rúra Grillezös/mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B...
  • Página 2: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
  • Página 3 Instalación y conexión Examine su horno microondas Desembale el horno, saque todo el material de embalaje y examine que el horno no tenga 15cm ningún daño como abolladuras, pestillos de la puerta rotos o grietas en la puerta. Si encuen- 10cm tra cualquier daño, notifíquelo a su distribuidor inmediatamente.
  • Página 4: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión AVISO 4. Si el cable de suministro eléctrico de este aparato está estropeado, debe remplazarlo Instrucciones de seguridad por el cable especial disponible del importantes fabricante. 1. Los cierres de la puerta y las áreas de cer- 5.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. No use el horno para ninguna otra razón Bandeja de cristal que no sea la preparación de comida. Este 1. No haga funcionar el horno sin el aro de horno está diseñado específicamente para rodillo y la bandeja de vidrio. calentar, descongelar o cocinar alimentos.
  • Página 6 Información importante Tiempos de cocción Para prevenir esta posibilidad deben tomarse las siguientes medidas: • El tiempo de cocción depende de la condi- a. Evitar el uso de recipientes de lados ción, temperatura, cantidad de comida y tipo rectos con cuellos estrechos. de recipiente.
  • Página 7: Esquema Descriptivo

    Esquema descriptivo (11) (10) Botón de apertura de la puerta Púlselo para abrir la puerta. Cuando abra la puerta del horno durante la cocción, éste se detendrá temporalmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad. La cocción continuará en cuanto se cierre la puerta. Ventana del horno Sistema de cierre de seguridad de la puerta Orificios de ventilación...
  • Página 8: Cuadros De Mandos

    Cuadros de mandos NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B* (1) Rueda de selección microondas / descongelar (2) Rueda del tiempo (3) Botón de apuerta de la puerta *Nota: El diseño del panel de control del microondas puede ser de diferente color, pero las funciones de este no varían.
  • Página 9: Descongelación

    Cocción Potencia 700 Vatios Alta 600 Vatios Media 360 Vatios Baja 270 Vatios Descongelar 200 Vatios Calentar • • Gire la rueda para Programe el tiempo de cocción seleccionar el nivel girando la rueda del tiempo. Si de potencia. la puerta ya está cerrada, el tiempo de cocción se iniciará...
  • Página 10: Descongelar Con Microondas

    Descongelar con Microondas Consejos para descongelar Tiempos de reposo Carne picada o dados de carne y Las porciones pequeñas de comida se deben pescado cocinar casi inmediatamente después de su Ya que la parte exterior de estos alimentos se descongelación. Es normal que los trozos de descongela con mucha rapidez, es necesario comida más grandes estén congelados en el separar los trozos con frecuencia mientras se...
  • Página 11: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas R: Cuando el horno no se ponga en marcha verifique los si- P: ¿Por qué no se pone guientes puntos: en marcha mi horno? 1. ¿Está el horno correctamente enchufado? Desenchufe el cable, espere 10 minutos y vuélvalo a enchufar. 2.
  • Página 12: Cuidado De Su Horno

    Cuidado de su Horno 1. Desconecte el horno antes de limpiarlo. 6. De vez en cuando es necesario sacar la bandeja de cristal para limpiarla. Lávela 2. Mantenga limpios el interior del horno, cier- con agua caliente y jabón o en el lavavajil- res y áreas de cierre de la puerta.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    Según la Directiva EMC 2004/108/EC, artículo 9(2):- Centro de Ensayos de Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, República Federal de Alemania Fabricado para Panasonic Corporation por MMEAM No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, República Popular de...
  • Página 14 (Part number) Panasonic Corporation Printed in China Web Site:http://panasonic.com.net © Panasonic Corporation 2009...

Este manual también es adecuado para:

Nn-e229mNn-e229b

Tabla de contenido