Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PERSONAL SMART FRYER
SMART FRYER PERSONAL
FRITEUSE A AIR CHAUD INDIVIDUELLE SMART FRYER
EN..........4
SP.........19
FR..........34
FT 43875
120V~60Hz 1000W (8.3A)
www.KALORIK.com
FT 43875 - 170120
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik FT 43875

  • Página 1 PERSONAL SMART FRYER SMART FRYER PERSONAL FRITEUSE A AIR CHAUD INDIVIDUELLE SMART FRYER EN……..4 SP……...19 FR…..34 FT 43875 120V~60Hz 1000W (8.3A) www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 3 Minuteur (0-30 min) / bouton Pieds de mise sous tension Micro-interrupteur de sécurité Voyant lumineux de mise sous 10. Panier de cuisson 11. Poignée du panier de cuisson tension (vert) et voyant lumineux de préchauffage (orange) www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 4: Important Safeguards

    17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 5  The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will shut the appliance off automatically if the basket is removed during cooking. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 6: Polarized Plug Instructions

    It also allows you to prepare a variety of tasty dishes without the addition of excess oils or fats to most ingredients. This Smart Fryer features:  A temperature control range of 175°F – 400°F (80°C – 200°C) www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 7 A timer range from 0 to 30 minutes, which is equipped with an auto shut-off feature. Once the timer goes off, the unit will turn itself off. Other great advantages provided by your Kalorik Personal Smart Fryer include:  Fast cooking, with little to no preheating required.
  • Página 8 Note: Never fill the basket to capacity or exceed the recommended amounts (see section ‘Settings’ in this chapter), as this could affect the quality of cooking.  Slide the basket back into the Personal Smart Fryer. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 9 Fryer and continue to cook. Note: Because the rapid hot air technology instantly reheats the air inside of the appliance, pulling the basket briefly out of the appliance during hot air frying will not disturb the cooking process. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 10 Use tongs or utensils with heat- resistant plastic tips, as metallic tips or utensils may scratch the coating of the basket. When a batch of food is ready, the Smart Fryer is instantly ready for  preparing another batch. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 11: Making Home-Made Fries

    Any food that can be prepared in a traditional oven can also be prepared in the Smart Fryer.  Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and can help prevent unevenly air-fried food. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 12  You can also use the Smart Fryer to reheat food. To reheat ℉ ingredients, set the temperature to 290 for up to 10 minutes. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 13 Frozen bread- Use oven- crumbed 0.2-0.5 8-10 ready type cheese snacks Use oven- Frozen vegetables 0.2-0.5 shake ready type Baking Cake 20-25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Sweet snacks * All data is indicative www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as they may damage the finish. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID! www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 15 The pan still White smoke is caused by grease contains grease heating up in the basket; make residues from sure you clean the basket and previous use. trivet thoroughly after each use. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 16 Smart Fryer. and water in the Cut the potatoes into thinner sticks fries. for a crispier result. Add slightly more oil for a crispier result. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 17 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Página 18 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 19: Importantes Medidas De Precaución

    No apoye ningún objeto sobre el aparato mientras esté en funcionamiento. 16. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse, entrar en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 20: Guarde Bien Estas Instrucciones Para Uso Doméstico Solamente

    Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos aproximadamente antes de manipularlo o limpiarlo.  El aparato está equipado con un micro-interruptor interno que apagará la freidora automáticamente si la canasta es movida durante la cocción. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 21: Instrucciones Para Enchufe Polarizado

    ¡simultáneamente! También le permite preparar una variedad de sabrosos platos sin tener que agregar demasiado aceite o grasa a la mayoría de los ingredientes. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 22: Antes De Usar Por Primera Vez

    Una vez que el medidor de tiempo se apaga, el aparato también se apaga. Otras de las ventajas que le brinda su freidora de aire Kalorik son:  Cocción rápida, y solamente se necesita un mínimo [o ningún] tiempo de pre-calentamiento.
  • Página 23: Instrucciones Operativas

    • No toque el interior del aparato mientras esté trabajando. • Nunca sumerja la carcasa del aparato en el agua ni la enjuague debajo de la canilla. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 24 3 minutos antes de insertar cualquier ingrediente dentro del aparato.  La luz verde se encenderá y la freidora comenzará enseguida a generar aire caliente. El medidor de tiempo comenzará a contar regresivamente el tiempo que se ajustó. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 25 El aparato se apagará automáticamente y luego continuará luego de que usted vuelva a colocar la canasta nuevamente en la unidad. Recuerde que el medidor de tiempo no cesa de contar regresivamente en esta situación. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 26 IMPORTANTE: Si observa que el ventilador no funciona una vez que el producto comienza a cocinar (sin ruido ni flujo de aire), deje de usarlo de inmediato y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 27: Cómo Preparar Papas Fritas Caseras

     No prepare ingredientes muy grasosos, en la freidora, tales como salchichas, ya que la grasa podría causar incendios.  Agregue un poco de aceite a las papas frescas para que salgan www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 28 12-18 agitar Agregar caseros cucharada aceite Hashbrown 15-18 agitar Papas al gratin 15-18 Carne y Aves Bife 0.2-0.6 8-12 Chuletas de cerdo 0.2-0.6 10-14 Hamburguesa 0.2-0.6 7-14 Rollo de salchicha 0.2-0.6 13-15 Muslos 0.2-0.6 18-22 www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Para remover los residuos de comida, llene la canasta con agua caliente jabonosa. Deje que la trébede y la cesta de remojo cosas por 10 minutos antes de limpiarlas en el lavabo de la cocina. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 30: Limpieza Dentro De La Cavidad

    La temperatura es Gire la perilla de control de muy baja. temperatura hasta llegar al ajuste requerido (ver sección “Ajustes”) El tiempo de cocción Ajuste el tiempo de preparación es demasiado corto. requerido (ver sección “Ajustes”) www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 31 Corte las papas en bastones finitos aceite y del agua de para que salgan más crocantes. las papas. Agregue un poco más de aceite para que salgan más crocantes. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 32: Garantía

    A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
  • Página 33 Servicio al Consumidor, al servicio post- venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    16. Un incendie pourrait survenir si l’appareil est couvert ou en contact avec du matériel inflammable, y compris des rideaux, des draperies, des murs, etc., quand l’appareil est en fonctionnement. Ne pas placer des objets sur l’appareil pendant le fonctionnement. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 35 Laisser refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou le nettoyer.  L’appareil est équipé d’un micro-interrupteur de sécurité, qui arrête l’appareil automatiquement si le panier est retiré pendant la cuisson. GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 36 La friteuse à air chaud offre :  Une plage de température de 175°F à 400°F (80°C – 200°C) www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 37: Avant La Premiere Utilisation

    Un minuteur de 0 à 30 minutes, qui est équipé d’une fonction d’arrêt automatique. Une fois que le minuteur est arrivé à “0:00”, l’appareil s’éteindra automatiquement. D’autres grands avantages de votre Friteuse à air chaud Kalorik sont :  Une cuisson rapide, avec un temps de préchauffage bref ou même sans aucun préchauffage.
  • Página 38 2. Utiliser l’appareil La friteuse à air chaud peut être utilisée pour préparer une grande diversité de plats. Merci de vous référer à la table dans la section “Réglages” pour les temps de cuisson. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 39 Il y a des recettes qui demandent de secouer les aliments dans le panier à mi-cuisson (voir la section “Réglage » dans ce chapitre). Pour agiter les ingrédients, retirer le panier de la friteuse par sa www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 40 ! Et selon le type d’ingrédients mis à cuire dans la friteuse à air chaud, de la vapeur pourrait se dégager de l’appareil. Prenez soin d’utiliser des gants de cuisine par sécurité. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 41 à l´excès d´huile de rester dans le fond du bol. Frire les frites selon les instructions ci-dessous. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas frire plus de 0.7 livres de frites à chaque fois. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 42  On peut aussi utiliser la friteuse pour réchauffer les aliments. Pour ℉ réchauffer, régler la température à 290 pendant un maximum de 10 minutes. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 43 Pépites de Préparation à 0.2-0.6 6-10 poulet surgelées cuire au four Bâtonnets de Préparation à 0.2-0.5 6-10 Poisson surgelés cuire au four Snacks de Préparation à Fromage avec cuire au four 0.2-0.5 8-10 Chapelure surgelés www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    Ne jamais immerger dans l´eau et assurez-vous que ni eau ni humidité ne puisse pénétrer dans la partie supérieure de la friteuse.  Nettoyez l´élément chauffant à l´intérieur de la friteuse avec une brosse de nettoyage pour enlever tout résidu d´aliments. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 45: Resolution De Problèmes

    être préparé à avec de l’huile pour obtenir des la poêle ou dans snacks plus croustillants. une friteuse traditionnelle www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 46 Couper les pommes de terre en quantité d’huile et bâtonnets plus minces pour qu’ils d’eau dans les frites soient plus croustillants. Ajouter un petit peu plus d’huile pour qu’ils soient plus croustillants. www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 47 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 48 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 49 NOTES : www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 50 NOTES : www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 51 NOTES : www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...
  • Página 52 For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model FT 43875 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com www.KALORIK.com FT 43875 - 170120...

Tabla de contenido