Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION SYSTEM
FREIDORA CON FILTRACIÓN DE ACEITE
FRITEUSE AVEC FILTRATION D'HUILE
EN.........6
ES.........26
FR.........48
FT 44466
www.KALORIK.com
FT 44466 - 180330
1
120V~60Hz 1800W (15A)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kalorik FT 44466

  • Página 1 DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION SYSTEM FREIDORA CON FILTRACIÓN DE ACEITE FRITEUSE AVEC FILTRATION D'HUILE EN……...6 ES…..26 FR…..48 FT 44466 www.KALORIK.com FT 44466 - 180330 120V~60Hz 1800W (15A)
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 3 PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 4 8. Perilla de control de filtración 16. Cesta de freír de aceite 17. Interruptor de reiniciar 9. Contenedor de aceite 18. Interruptor de seguridad extraíble 19. Calentador de inmersión 10. Pies de apoyo antideslizantes 20. Tapón 11. Control del temporizador www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 5 8. Bouton de commande de la 17. Réinitialisation de la machine filtration d’huile 18. Interrupteur de sécurité 9. Réservoir à huile amovible 19. Thermoplongeur 10. Pieds antidérapants 20. Capuchon 11. Bouton de réglage du temps de cuisson www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 6: Important Safeguards

    To disconnect, press the power button to turn off, then remove plug from wall outlet. 12. Do not use appliance for other than intended use. 13. Be sure handle is properly assembled to basket and locked in place. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 7: Additional Safeguards

    WARNING: • Over tightening can result in stripping of screws or nuts or cracking of handle, lid or control panel assembly. Periodically check for looseness and retighten screws or nuts in accordance with manufacturer’s instructions. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 8: Polarized Plug

    Remove all packaging materials and/or other transportation means. • Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged. Danger of suffocation! www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 9 Do not assemble any other way. Make sure the handle is securely attached to the frying basket. Follow the below instructions to make sure the handle is properly attached. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 10 2. Rotate the handle towards the basket rim, allowing the handle bars to lock into place on the outer sides of the basket’s bracket. 3. The handle is now in the locked position. INCORRECT POSITION Pegs should be on the outside of the basket bracket www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 11: Using The Appliance

    WARNING: DO NOT OVER OR UNDER FILL. The minimum oil capacity is 3.2L ‒ (MIN), the maximum oil capacity is 4L (MAX). Ensure the oil level always remains between the MIN and MAX marking. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 12 We recommend setting a starting time of 10 minutes, and then adjusting the time to your desired cooking time when the READY light turns on and food is added. Approximate time durations until set temperature is reached: www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 13 Do not place the lid on the appliance when frying fresh cut ‒ potatoes or other high moisture content foods. For frying times, see Recommended frying times and ‒ temperatures or follow the instructions from the food manufacturer. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 14 If the magnetic plug is disconnected, immediately remove the plug from the wall outlet. Reconnect the magnetic plug to the control panel assembly and then reconnect the plug to the wall outlet. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 15 Do not mix different cooking oils. • Only use fresh and clean cooking oils: Regularly remove burnt food particles while frying. Always use ‒ utensils that are safe to immerse into hot oils without damaging www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 16 The oil filter cover will keep food residues from being transferred to the oil container. • When all oil has been filtered: Turn the oil filtration control knob to the LOCK position if the ‒ container will remain inside the appliance. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 17 Do not store used cooking oil in the refrigerator. Choose a cool place that is not subject to sunlight. Generally, oil may be stored for a period of 3 months, once the bottle is opened. Please observe the oil manufacturer’s storage directions as well. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 18: Hints And Tips

    Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads. Dry all parts thoroughly after cleaning, before using or storing the appliance. Ensure that no water enters the appliance housing. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 19 Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that ‒ all parts and surfaces are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet. Even a small amount of water can cause severe splattering of hot oil. CLEANING THE FILTRATION SYSTEM: www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 20 Using a screwdriver or your finger, push the screw located underneath the clean oil container. This will allow the filtration system to open. CAUTION! DO NOT UNSCREW the screw holding the filtration system! PUSH DOWN DO NOT UNSCREW OPEN CLOSED www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 21 It is recommended to store the appliance in a dry place. • Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 22: Troubleshooting

    The basket Basket handle not Remove fried food using suitable cannot be attached properly utensils and allow the appliance / oil removed from to cool down completely before the oil reservoir removing the basket www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 23 Damaged oil filter Unplug the appliance from the wall assembly outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance If additional assistance is needed, please contact our Customer Assistance at 1-888-521-TEAM. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 24 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 25 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 26: Medidas De Seguridad Importantes

    10. Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 11. Coloque siempre el enchufe primero en el aparato y luego enchufe el cable en la toma de corriente. Para apagar el aparato, www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 27: Guarde Bien Estas Instrucciones Para Uso Doméstico Solamente

    Si no lo hace, puede dañar la freidora. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE MEDIDAS ADICIONALES Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 28: Enchufe Polarizado

    INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que éste pueda ser tocado por niños, se puedan enredar en él, o puedan tropezar con un cable más largo www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Do not assemble any other way. No lo monte de ninguna otra forma. el depósito de aceite se fija en la posición correcta con la ‒ cubierta del filtro de aceite y la válvula de aceite en el mismo www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 30 2. Gire el mango hacia el borde de la canasta, permitiendo que las barras del mango se traben en su lugar en los lados externos del soporte de la canasta. 3. El mango está ahora en la posición de bloqueo. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 31: Posición Incorrecta

    • Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor. Cuando utilice el aparato sobre superficies de madera, utilice una alfombrilla resistente al calor para proteger la madera www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 32 Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. No ‒ coloque ningún otro material en el aparato. Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto ‒ con la tapa o la carcasa del aparato durante su uso. ¡Peligro de quemadura! www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 33 Coloque la cesta sobre una superficie limpia y plana y resistente al calor. • Llene la cesta con el alimento. No ponga demasiada comida a la cesta. PRECAUCIÓN: No fría la comida sin la cesta. ‒ www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 34 Después de que haya transcurrido el tiempo, la unidad emitirá un pitido. El elemento de calentamiento se apagará cuando haya transcurrido el tiempo. • Después de que el tiempo de fritura ha transcurrido, retire la tapa. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 35 No deje el aparato desatendido mientras está en uso. Las superficies de la máquina se calientan. No las toque ‒ durante el uso. Deje que el aparato se enfríe por lo menos 30 minutos antes de su uso. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 36: Tiempos Y Temperaturas De Fritura Recomendados

    La calidad del aceite disminuye con el uso a altas temperaturas. Las partículas de comida, agua y otros líquidos reducirán aún más su calidad, por lo tanto: • No mezcle diferentes aceites de cocina. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 37: Filtración De Aceite

    Calculamos que el aceite, en uso normal, debería ser cambiado al menos cada 10 usos. • Asegúrese de que el contenedor de aceite está montado, vacío y colocado correctamente dentro del aparato. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 38 ‒ esté en la posición UNLOCK antes de verter el aceite en el depósito de aceite. Incline el contenedor de aceite hacia arriba (posición vertical) ‒ gradualmente para evitar fugas desde el lateral del contenedor. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 39: Almacenamiento De Aceite

    Se recomienda utilizar solo nylon, plástico resistente al calor o utensilios de cocina de madera. Los utensilios de metal pueden calentarse y dañar la superficie antiadherente. Siempre retire los utensilios del aparato. No los deje en el aparato durante su uso. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que el aceite se haya enfriado completamente ‒ antes de vaciar el depósito de aceite en el contenedor de aceite. • Retire el mango de la cesta de la cesta. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 41 Gire y hale la tapa del filtro para quitarla de la parte inferior del depósito de aceite y límpiela bien con agua tibia y jabón para eliminar cualquier grasa endurecida, migas o otros residuos de comida. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 42: Almacenamiento

    Si es necesario, utilice un cepillo para quitar cualquier miga o restos de comida. Coloque la tapa del filtro de nuevo en su lugar dentro del recipiente de aceite después de haberla limpiado. Consulte el manual del usuario para obtener más detalles. ALMACENAMIENTO www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 43: Solución De Problemas

    El aceite se derrama Depósito de aceite Desconecte el aparato de la sobre el borde sobrellenado toma de corriente y deje que el aparato/aceite se enfríe completamente. Entonces retire el exceso de aceite www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 44 Levante la cesta por un par de que no se han segundos y bájela retirado de la comida nuevamente. Repita el congelada proceso hasta que la cesta se pueda bajar sin que se forme espuma en exceso www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 45 Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente en el 1-888-521-TEAM. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 46: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 47 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 48: Consignes De Sécurité

    10. Soyez extrêmement prudents lorsque vous déplacez une friteuse contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud. 11. Commencez toujours par brancher la prise de l’appareil, puis branchez la fiche à la prise murale. Pour débrancher l’appareil, www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 49 22. Ne jamais désactiver l’interrupteur de sécurité. 23. ATTENTION ! Attendez toujours 3 à 4 heures jusqu'au refroidissement total de l’huile avant de vidanger ou filtrer l’huile. Faute de quoi, vous pouvez endommager la friteuse. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 50: Consignes Supplémentaires

    Ne laissez pas les enfants manipuler ou mettre le cordon électrique dans leur bouche. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques d’enchevêtrement et vous éviter de trébucher sur un cordon plus long. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 51: Description Des Pièces

    Assurez-vous que le couvercle du filtre à huile est en place à l’intérieur du réservoir d’huile. Le panneau de commande est placé sur la plaque de ‒ raccordement à l’arrière du corps. Assurez-vous que les rainures www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 52 (Les crochets sont les extrémités des deux barres de poignée du panier) 2. Tirer la poignée vers le rebord du panier, en laissant les barres de poignée s'enclencher sur les côtés extérieurs du support du panier. 3. La poignée est maintenant en position verrouillée. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 53: Utilisation De L'appareil

    électrique n’est pas surchargé par d’autres appareils. Cet appareil doit toujours être branché à une prise murale séparée de 120V ~ 60Hz. Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher à ‒ une prise murale. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 54 UP est dirigé vers le haut et que la fiche magnétique est correctement branchée. • Branchez la prise dans une prise murale. Les voyants s’allument. ATTENTION : Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le ‒ fabricant. Ne placez rien d’autre dans l’appareil. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 55 Après le préchauffage de l’huile, retirez le couvercle. • Placez le panier sur une surface propre, stable et résistante à la chaleur. • Remplir le panier avec des aliments. Ne pas trop remplir le panier. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 56 Faites cela jusqu'à ce que vous puissiez abaisser le panier sans constater de formation excessive de mousse. Ne placez pas le couvercle de l’appareil lorsque vous faites frire ‒ des pommes de terre fraîchement coupées et des aliments humides. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 57 Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de retirer ‒ la fiche magnétique du panneau de commande. Le cordon d’alimentation détachable sert de sécurité durant les ‒ débranchements accidentels. Ne débranchez pas cette fiche durant un fonctionnement normal. Si la fiche magnétique est www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 58: Choisir La Bonne Huile De Cuisson

    L’huile de cuisson peut améliorer la saveur de l’aliment – ou gâcher son goût. Comme avec tout autre composant alimentaire, la fraîcheur l’utilisation correcte de l’huile sont la clé de la réussite de vos fritures. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 59: Filtrage De L'huile

    Après avoir éteint l’appareil, attendez que l’huile ait ‒ complètement refroidi. Filtrer l’huile après chaque utilisation aidera à prolonger la ‒ durée d’utilisation de l’huile de cuisson. Vous devez changer l’huile si elle se détériore après plusieurs utilisations. Nous www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 60 Versez lentement le contenu du bac à huile dans un récipient adapté ou dans le réservoir d’huile, si nécessaire. REMARQUE : Assurez-vous que le bouton de commande de filtration de ‒ l’huile est sur la position UNLOCK avant de verser l’huile dans le réservoir d’huile. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 61: Trucs Et Astuces

    De cette façon une cloche sonnera et vous rappellera de secouer le panier. • Il est recommandé d’utiliser uniquement des ustensiles de cuisine en en nylon, en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Les www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 62: Nettoyage Et Entretien

    Assurez-vous que le panier ait complètement refroidi avant de ‒ toucher sa surface et d’essayer de retirer la poignée du panier. Assurez-vous que l’huile soit complètement froide avant de ‒ vider le réservoir d’huile dans le bac à huile. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 63 Tournez et tirez le couvercle du filtre pour le retirer du fond du réservoir d’huile. Nettoyez-le soigneusement dans de l’eau chaude et savonneuse pour éliminer toutes graisses durcies, miettes, ou autres débris alimentaires. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 64 Si necessaire, utilisez une brosse pour enlever les miettes ou debris alimentaires. Après le nettoyage, replacez le couvercle du filtre au fond du récipient d’huile. Voir le manuel d’utilisation pour plus de détails. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 65 Enlevez l’excès d’aliments avec des ustensiles adaptés L’appareil Voyant POWER Débranchez l’appareil de la prise fonctionne, mais endommagé murale et contactez un personnel l’indicateur qualifié pour vérifier et réparer POWER ne l’appareil s’allume pas www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 66 à la position LOCK avant de réutiliser huile l’appareil Bac à huile trop plein Débranchez l’appareil de la prise électrique. Assurez-vous que le bouton de commande de filtration de l’huile est sur la position UNLOCK www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 67 Filtre à huile Débranchez l’appareil de la prise endommagé murale et contactez un personnel qualifié pour vérifier et réparer l’appareil Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez notre bureau d’assistance à la clientèle au 1-888-521-TEAM. www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 68 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 69 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 70 Notes : www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 71 Notes : www.KALORIK.com FT 44466 - 180330...
  • Página 72 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model FT 44466 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.

Tabla de contenido