Página 1
SMART FRYER FREIDORA DE AIRE SMART FRYER www.KALORIK.com FT 46688 – 210430 EN……..2 ES……...18 FRITEUSE À AIR CHAUD SMART FRYER FR…..35...
Página 2
PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 3
2. Timer (0-30 min.)/power-on knob 3. Power-on light 4. Temperature control knob (190-410°F) 5. Handle 6. Base 7. Trivet 8. Basket 9. Housing TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage Wattage Capacity FT 46688 BK 120V, 60Hz 1500W 3.2 Qt / 3L www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 4
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 5
• The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will shut the appliance off automatically if the basket is removed during cooking. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 6
A timer range from 0 to 30 minutes, which is equipped with an auto shut-off feature. Once the timer goes off, the unit will turn itself off. Other great advantages provided by your Kalorik Smart Fryer include: • Fast cooking, with little to no preheating required.
Página 7
This does not affect the safety of your appliance. Caution: When moving the Smart Fryer, make sure that you hold it securely and support the base—do not rely solely on the basket handle when moving the Smart Fryer! www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 8
Note: Never fill the basket to capacity or exceed the recommended amounts (see section ‘Settings’ in this chapter), as this could affect the quality of cooking. • Slide the basket back into the Smart Fryer. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 9
Tip: If you set the timer to the full cooking time, the timer bell will not go off until cooking is completed. You can pull the basket out at any time to check the cooking condition of the ingredients. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 10
IMPORTANT: If you notice the fan is not operating once the product starts cooking (no noise or airflow), please discontinue usage immediately and contact Customer Service. MAKING HOME-MADE FRIES To make home-made fries, follow the steps below: www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 11
Smart Fryer. • The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams / 1.2 lb. • Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 12
0.2-1.0 8-10 shake ready type Use oven- Frozen chicken 0.2-1.1 6-10 shake ready type nuggets Use oven- Frozen fish fingers 0.2-1.0 6-10 ready type Frozen bread- Use oven- crumbed 0.2-1.0 8-10 ready type cheese snacks www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 13
To remove trivet use handle on the center to pull out from the basket. Cleaning inside the cavity: • Wipe the cavity with a damp cloth or sponge. Dry with a paper towel. • Never use abrasive products in the cavity! www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 14
The set temperature is Turn the temperature control too low. knob to the required temperature setting (see section ‘Settings’) The cooking time is Turn the timer knob to the too short. required preparation time (see section ‘Settings’) www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 15
The crispiness of the Cut the potatoes into thinner fries depends on the sticks for a crispier result. Add amount of oil and slightly more oil for a crispier water in the fries. result. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 16
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
Página 17
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer...
Página 18
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 19
3. Luz de encendido 4. Mando para control de temperatura (190-410°F) 5. Manija 6. Base 7. Trébede 8. Cesta 9. Carcaza ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Voltaje Potencia Capacidad FT 46688 BK 120V, 60Hz 1500 W 3.2 Qt / 3L www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 20
13. No utilice el aparato para nada que no sea lo indicado. 14. No se deben colocar en el aparato alimentos/ trozos demasiado grandes, o utensilios de metal en la freidora de aire, ya que esto podría causar un incendio o el riesgo de choque eléctrico. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 21
Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos aproximadamente antes de manipularlo o limpiarlo. • El aparato está equipado con un micro-interruptor interno que apagará la freidora automáticamente si la canasta es movida durante la cocción. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 22
¡simultáneamente! También le permite preparar una variedad de sabrosos platos sin tener que agregar demasiado aceite o grasa a la mayoría de los ingredientes. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 23
Una vez que el medidor de tiempo se apaga, el aparato también se apaga. Otras de las ventajas que le brinda su freidora de aire Kalorik son: • Fácil y rápida limpieza: las partes –que son anti-adherentes- tienen un tamaño apropiado para lavarlas en la lava-vajilla.
Página 24
• Tire del asa para quitar cuidadosamente la canasta de la freidora. • Coloque los ingredientes que usted quiera freír dentro de la canasta, encima de la trébede. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 25
Nota: Debido a que la tecnología de aire rápida calienta instantáneamente el aire dentro del aparato, si se retira la canasta brevemente durante el freído de aire, el proceso de cocción no se verá afectado. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 26
Tomando la canasta por el asa, vacíe la comida del aparato en un bol o en un plato. Consejo: Para quitar ingredientes grandes o frágiles, deben usarse un par de pinzas para quitar los ingredientes de la canasta. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 27
Para obtener los mejores resultados, no fría más de 1 libra de papas por lote. AJUSTES La tabla que damos a continuación servirá de ayuda para seleccionar los ajustes básicos según los ingredientes que desee preparar. Nota: Recuerde que estos ajustes son sólo sugerencias. Consejos: www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 29
Medio y 400 ° F / 12 + Mins para Bien hecho. Estas recomendaciones son para un bistec de 310 g / 11 oz a temperatura ambiente antes de comenzar el proceso de cocción. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 30
NUNCA use lana de acero, almohadillas de metal raspantes o limpiadores abrasivos, ya que podría dañarse el acabado/revestimiento. Cualquier otro tipo de servicio debe ser proporcionado por un representante autorizado de servicio. ¡NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO! www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 31
No puedo deslizar y Hay demasiada No llene la canasta en su total ajustar la canasta en la comida en la capacidad; vea la tabla en la freidora. canasta. sección “Ajustes” para las cantidades máximas. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 32
Las papas fritas frescas papas fritas depende para que salgan más crocantes. no están crocantes. de la cantidad de Agregue un poco más de aceite aceite y del agua de para que salgan más crocantes. las papas. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 33
KALORIK, uso con corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio, recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores.
Página 34
16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Página 35
DESCRIPTION DES PIÈCES www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 36
4. Bouton de réglage de la température (190°F – 410°F) 5. Poignée 6. Base 7. Trépied 8. Panier 9. Boitier SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle Tension Puissance Capacité FT 46688 BK 120V, 60Hz 1500 W 3.2Qt / 3L www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 37
à air chaud : cela pourrait créer un incendie ou le danger d’un choc électrique. 16. Un incendie pourrait survenir si l’appareil est couvert ou en contact avec du matériel inflammable, y compris des rideaux, des draperies, des murs, www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 38
Laisser refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou le nettoyer. • L’appareil est équipé d’un micro-interrupteur de sécurité, qui arrête l’appareil automatiquement si le panier est retiré pendant la cuisson. GARDEZ CES INSTRUCTIONS www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 39
Vous pouvez préparer vos repas et snacks préférés d’une façon rapide, saine, et facile, avec votre nouvelle friteuse à air chaud. Cette friteuse combine la chaleur avec la circulation rapide d’air, et un grill, pour cuire vos ingrédients de tous les côtés simultanément ! www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 40
Une minuterie de 0 à 30 minutes, qui est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Une fois que la minuterie est arrivée à « 0, » l’appareil s’éteindra automatiquement. D’autres grands avantages de votre Friteuse à air chaud Kalorik sont : • Une cuisson rapide, avec un temps de préchauffage bref ou même sans aucun préchauffage.
Página 41
• Ne pas toucher l’intérieur de l’appareil quand celui-ci est en fonctionnement. • Ne jamais immerger le boitier de l’appareil dans de l’eau ou le laver sous le robinet d’eau. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 42
à générer de l’air chaud. La minuterie commence à décompter le temps. • Pendant la cuisson, l’excédent d’huile et les jus de cuisson des ingrédients seront collectés dans le fond du panier. Ceci est normal. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 43
« 0 ». • Vérifier si les ingrédients sont prêts. S’ils ne sont pas cuits, insérez tout simplement le panier de nouveau dans l’appareil et ajustez le temps de cuisson pour quelques minutes additionnelles. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 44
à l´excès d´huile de restes dans le fond du bol. Faites frire les frites pendant 15 minutes à 400 °F ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Pour de meilleurs résultats, ne faites pas frire plus de 1 livre de frites par lot. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 45
• On peut aussi utiliser la friteuse pour réchauffer les aliments. Pour réchauffer, régler la température à 290°F pendant un maximum de 10 minutes. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 46
Pépites de Préparation à 0.2-1.1 6-10 poulet surgelées cuire au four Bâtonnets de Préparation à 0.2-1.0 6-10 Poisson surgelés cuire au four Snacks de Préparation à Fromage avec cuire au four 0.2-1.0 8-10 Chapelure surgelés www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 47
Nettoyer l´intérieur de la friteuse : • Essuyez la cavité avec un chiffon humide ou une éponge. Séchez avec une serviette en papier. • Ne jamais utiliser de produits abrasifs dans la cavité !! www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 48
être préparé à avec de l’huile pour obtenir des la poêle ou dans snacks plus croustillants. friteuse traditionnelle www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 49
Couper les pommes de terre en quantité d’huile et bâtonnets plus minces pour qu’ils d’eau dans les frites soient plus croustillants. Ajouter un petit peu plus d’huile pour qu’ils soient plus croustillants. www.KALORIK.com FT 46688 – 210430...
Página 50
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A partir de la date d’achat, ce produit KALORIK PRO est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
Página 51
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 52
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: Model FT 46688 +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...