Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

True Wireless Stereo Earbuds
Srhythm Soulmate Series (S1)
V5.0+EDR
User Manual
Manuale d'Uso
Manual de Usuario
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
ユーザーマニュアル
www.Srhythm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Srhythm S1 Soulmate Serie

  • Página 1 True Wireless Stereo Earbuds Srhythm Soulmate Series (S1) V5.0+EDR User Manual Manuale d'Uso Manual de Usuario Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung ユーザーマニュアル www.Srhythm.com...
  • Página 2: What's In The Box

    Standard warranty: 3 months. Prolong your warranty to 18 months by registering as a member. Lifetime support for Srhythm products. 24/7 customer service: service@srhythm.com What's in the Box: Safety Instructions: Hearing Safety: To avoid hearing damage, please do not listen for a long time at high volume.
  • Página 3 After the earbuds are paired with your device, they will be automatically paired next time thanks to the Bluetooth chip in the earbuds. To connect to other devices, you need to turn off the Bluetooth of the original device or cancel the connection. www.Srhythm.com...
  • Página 4 Play Previous Song: Tap 3 times on left earbud. Play Next Song: Tap 3 times on right earbud. Activate Siri: Long press on L/R earbud for 2 seconds. Answer/Hang up Call: Double Tap on L/R earbud. Reject Call: Long press on L/R earbud for 2 seconds. www.Srhythm.com...
  • Página 5: Indicator Light

    Please use the earbuds within the effective distance of 10 meters. There should be no physical obstruction (such as a wall, etc.) between the Bluetooth device and the earbuds. The earbuds can be paired with any device that suppor ts Bluetooth. www.Srhythm.com...
  • Página 6: Contenuto Della Confezione

    Garanzia standard: 3 mesi. Prolungare la garanzia a 18 mesi registrandosi come membro. Supporto a vita per i prodotti Srhythm. Assistenza clienti 24/7: service@srhythm.com Contenuto della confezione: Istruzioni di sicurezza: Sicurezza per l'udito: Per evitare danni all'udito, non ascoltare a lungo ad alto volume.
  • Página 7: Abbinare Un Auricolare

    Abbinamento automatico: Dopo aver abbinato gli auricolari con il dispositivo, la prossima volta verranno automaticamente abbinati grazie al chip Bluetooth negli auricolari. Per connettersi ad altri dispositivi, è necessario disattivare il Bluetooth del dispositivo originale o annullare la connessione. www.Srhythm.com...
  • Página 8 Spia: Abbinamento: la luce lampeggia alternativamente in rosso e blu Abbinato a ciascun auricolare: la luce blu lampeggia Abbinato al dispositivo: la luce blu si spegne Ricarica: la luce rossa si accende Caricato completamente: la luce blu si accende www.Srhythm.com...
  • Página 9 Utilizzare gli auricolari entro una distanza effettiva di 10 metri. Non ci dovrebbero essere ostacoli fisici (come un muro, ecc.) tra il dispositivo Bluetooth e gli auricolari. Gli auricolari possono essere abbinati a qualsiasi dispositivo che supporti Bluetooth. www.Srhythm.com...
  • Página 10: Qué Se Incluye En El Paquete

    Garantía estándar: 3 meses. Prolongue la garantía a 18 meses registrándose como miembro. Soporte de por vida para productos Srhythm. Servicio al cliente 24/7: service@srhythm.com Qué se Incluye en el Paquete: Las Instrucciones de Seguridad: Seguridad Auditiva: 1. Para evitar daños auditivos, no reproduzca audios con un volumen alto durante mucho tiempo.
  • Página 11: Emparejamiento De Dos Auriculares

    Emparejamiento Automático: Después de emparejar los auriculares con su dispositivo, la próxima vez se emparejarán automáticamente gracias al chip Bluetooth en los auriculares. Para establecer la conexión con otros dispositivos, apague el Bluetooth del dispositivo original o cancele la conexión. www.Srhythm.com...
  • Página 12: Preguntas Y Respuestas

    Durante el Emparejamiento: La luz parpadea alternando entre rojo y azul Emparejado con Cada Auricular: Luz intermitente azul Emparejado con el Dispositivo: Se apaga la luz azul Mientras se Carga: Se enciende la luz roja Completamente Cargado: Se enciende la luz azul www.Srhythm.com...
  • Página 13: Apagar Los Auriculares

    Utilice los auriculares dentro de la distancia efectiva de 10 metros. No debe existir obstrucción física (como una pared, etc.) entre el dispositivo Bluetooth y los auriculares. Es posible que los auriculares se emparejen con cualquier tipo de dispositivo siempre que este soporte Bluetooth. www.Srhythm.com...
  • Página 14: Contenu De L'emballage

    Garantie standard : 3 mois. Prolongez votre garantie jusqu'à 18 mois en vous inscrivant en tant que membre. Assistance à vie pour les produits Srhythm. Service client 24 h/24 et 7 jours/7 : service@srhythm.com Contenu de l’emballage : Consignes de sécurité : Sécurité...
  • Página 15 Une fois les écouteurs appairés à votre appareil, ils seront automatiquement appariés la prochaine fois grâce à la puce Bluetooth dans les écouteurs. Pour vous connecter à d'autres appareils, vous devez désactiver le Bluetooth de l'appareil d'origine ou annuler la connexion. www.Srhythm.com...
  • Página 16 Appairage : La lumière clignote alternativement en rouge et bleu Appairé à chaque écouteur : Le voyant bleu clignote Appairé à l'appareil : Le voyant bleu s'éteint Mise en charge : Le voyant rouge s'allume Complètement chargé : Le voyant bleu s'allume www.Srhythm.com...
  • Página 17: Charger Les Écouteurs

    Veuillez utiliser les écouteurs à une distance effective de 10 mètres. Il ne doit y avoir aucune obstruction physique (comme un mur, etc.) entre l'appareil Bluetooth et les écouteurs. Les écouteurs peuvent être appairés avec n'importe quel appareil prenant en charge le Bluetooth. www.Srhythm.com...
  • Página 18: Was Ist Im Lieferumfang Enthalten

    Standardgarantie: 3 Monate. Verlängern Sie Ihre Garantie auf 18 Monate, indem Sie sich als Mitglied registrieren. Lebenslange Unterstützung für Srhythm-Produkte. 24/7 Kundendienst service@srhythm.com Was ist im Lieferumfang enthalten? Sicherheitsanweisungen: Verhinderung von Gehörschäden: Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie bitte nicht für eine längere Zeitdauer Musik bei hohen Lautstärken.
  • Página 19: Technische Angaben

    Nachdem die Ohrhörer mit dem Gerät gekoppelt sind, werden sie beim nächsten Mal automatisch gekoppelt, dank des Bluetooth-Chips in den Ohrhörern. Zur Kopplung mit einem anderen Gerät, müssen Sie das Bluetooth des ursprünglichen Geräts ausschalten oder die Verbindung abbrechen. www.Srhythm.com...
  • Página 20 Anruf abweisen: Für 2 Sekunden L/R Ohrhörer gedrückt halten. LED-Kontrollleuchte: Kopplung: LED-Leuchte blinkt abwechselnd rot und blau. Mit jedem Ohrhörer gekoppelt: Blaue LED-Leuchte blinkt auf. Mit Gerät gekoppelt: Blaue LED-Leuchte erlischt. Aufladen: Rote LED-Leuchte schaltet sich ein. Vollständig aufgeladen: Blaue LED-Leuchte schaltet sich ein. www.Srhythm.com...
  • Página 21: Ohrhörer Ausschalten

    Bitte verwenden Sie die Ohrhörer innerhalb einer effektiven Reichweite von 10 Metern. Es sollte zwischen dem Bluetooth-Gerät und den Ohrhörern kein physisches Hindernis (wie z. B. eine Wand etc.) vorhanden sein. Die Ohrhörer können mit jedem Gerät verbunden werden, das Bluetooth unterstützt. www.Srhythm.com...
  • Página 22 標準保証:3 か月間 会員登録をしていただくと、保証期間が 18 ヶ月に延長されます。 スリズム製品の生涯サポート。 時間年中無休のカスタマーサポート:service@srhythm.com 製品に含まれる部品等: 安全についてのご案内: 聴覚に関する安全: 1. 聴覚障害を避けるため、大音量で長時間聴かないでください。 2. 潜在的に危険な状況では、慎重に使用するか、イヤフォンの使用を中止してください。 3. 運転中はイヤホンを使用しないでください。 4. 安全のため、屋外でのランニング中は音量を上げすぎないでください。常に周囲の音が聞 こえる程度に、音量を保ってください。 1. 操作に関する安全: 1. 落とさないようにしてください。 2. 分解しないでください。 3. 不適切な使用による危険を避けるため、子供の手の届かないところに保管ください。 4. 水に浸さないでください。 5. 雷雨の間は、屋外で使用しないでください。 6. 極端な温度での使用は避けてください。イヤフォンは、使用温度範囲の -15°C(5 F)から 55°C(131 F)の間で使用してください。 7. 充電には、備え付けのケーブルか、認定ケーブルを使用してください。 8. イヤフォンの洗浄に腐食性のクリーナーやオイルを使用しないでください。...
  • Página 23 充電ケースに 300 ミリアンペアの充電式リチウムイオン電池装備 1 つのイヤフォンで最大 100 時間 準備態勢での持続時間 両方のイヤフォンで最大 60 時間 1 つのイヤフォンで最大 5〜6 時間 プレイ持続時間 両方のイヤフォンで最大 4〜5 時間 両方のイヤフォンをペアリングする場合: イヤフォンを相互に接続します。2 つのイヤフォンを取り外します。 1〜3 秒後に音が鳴り、ペア設定 が完了すると、両側のライトが青色に点滅します。 イヤフォンをデバイスに接続します。デバイスの「S1」を選択して繋げてください。接続するとライ トが消灯します。 1 つのイヤフォンのみをペアリングする場合: イヤフォンを 1 つを取り出します。イヤフォンが自動的にオン になり、ライトが赤と青、交互に点滅します。 デバイスで「S1」を選択して接続します。接続するとライトが 消灯します。 自動ペアリング: 一旦イヤフォンがデバイスにペアリングされると、イヤフォンのブ ルートゥースチップにより、次回の使用からは自動的にペアリング されます。他のデバイスに接続するには、元のデバイスのブルート ゥースをオフにするか、接続をキャンセルする必要があります。 www.Srhythm.com...
  • Página 24 よくあるご質問: イヤフォンが相互に正常に接続できないのはなぜですか? 解決策:デバイスのブルートゥースをオフにし、右のイヤフォンをダブルクリックして、2 つのイヤ フォンをペアリングします。 片方の音しか聞こえない、反対側が点滅しない、または、ライトが赤と青で交互に点滅するのはなぜ ですか。 解決策:デバイスのブルートゥースをオフにして、イヤフォンを充電ケースに戻し、2 つのイヤフォ ンを取り出してリセットします。 多機能タッチボタン: 音楽の再生/一時停止:右か左のイヤフォンを 2 回タップします。 前の曲を再生:左のイヤフォンを 3 回タップします。 次の曲を再生:右のイヤフォンを 3 回タップします。 Siri を有効にする:右か左のイヤフォンを 2 秒間長押しします。 電話に出る/電話を切る:右か左のイヤフォンを 2 回タップします。 通話の拒否:右か左のイヤフォンを 2 秒間押し続けます。 イ ンジケーターライト: ペアリング:ライトが赤と青、交互に点滅 各イヤフォンにペアリング:青色のライトが点滅 デバイスとのペア設定:青色のライトが消灯 充電中:赤いライトが点灯 充電完了:青色のライトが点灯 www.Srhythm.com...
  • Página 25 多機能タッチボタンを 5 秒間長押しして、赤いライトが点灯するか、イヤフォンを直接充電ケースに入れ ます。注:イヤフォンがデバイスから遠い場合、またはデバイスのブルートゥースがオフになっている場合、 イヤフォンは 5 分後に自動的にオフになります。イヤフォンの電池の消耗を心配する必要はありません。 イヤフォンの充電: イヤフォンを充電ケースに入れて充電します。充電中は赤色のライトが点灯し、充電が完了するとインジケ ーターライトが青色に点灯します。 LED ディスプレイの数値は、充電ケースに残っている電力比率を示し ます。 下から上の 4 つのインジケーターライトは、イヤフォンバッテリー電力の 25%、50%、75%、100%を表 します。 イヤフォンが充電ケースに入れられた約30秒後、LED ディスプレイがオフになります。充電中はイヤフ ォンがオフになります。 充電ケースを充電する: 付属の USB 充電ケーブルを充電ケース下部のスロットに差し込みます。 LED ディスプレイに充電ケースの バッテリー残量が表示され、緑色の信号の数字が点滅します。充電が完了すると、「100」と表示されます。 注意: イヤフォンを乱暴に取り扱わないでください。重い物で押し付けないでください。高温、多湿、湿気を避 けてください。 より良い性能を得るため、Wi-Fi ルーターやその他の高周波送信デバイスから遠ざけてください。 イヤフォンは、有効距離 10 メートル以内で使用してください。 ブルートゥースデバイスとイヤフォン の間に物理的な障害物(壁など)があると使用できません。 イヤフォンは、ブルートゥースをサポートする任意のデバイスと、ペアリング可能です。 www.Srhythm.com...

Tabla de contenido