Descargar Imprimir esta página
Srhythm NiceComfort 25 Manual De Usuario
Srhythm NiceComfort 25 Manual De Usuario

Srhythm NiceComfort 25 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para NiceComfort 25:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort 25(NC25)
Manual de usuario
Espanol
English
Deutsch
Français
Italiana
日本語
Português
한국어
‫ִ ﬠ ְ ב ִרית‬
Türkçe
1-13
14-28
29-41
42-54
55-67
68-80
81-93
94-106
107-119
120-132

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Srhythm NiceComfort 25

  • Página 1 Espanol 1-13 English 14-28 Deutsch Findtherhythmofyoursoul 29-41 Français 42-54 Italiana 55-67 日本語 68-80 Português 81-93 94-106 한국어 107-119 ‫ִ ﬠ ְ ב ִרית‬ NiceComfort 25(NC25) 120-132 Türkçe Manual de usuario...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Los auriculares no se pueden utilizar durante la carga para su seguridad. 2.NO utilice los auriculares para ningún otro fin mientras conduce. 3.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 4.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo.
  • Página 3 Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción 1 x Estuche de Botón multifunción transporte portátil Bajar volumen/ canción anterior Botón ANC Auriculares NC25 x 1 Luz indicadora LED Micrófono Adaptador para avión x 1 Puerto AUX (Solo para uso en avión) indicador de carga De 3.5 mm a 6.35 mm Adaptador para piano x 1...
  • Página 4 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono mantenga presionado el botón multifunción durante 3 móvil. Haga clic en “Srhythm NC25” para sincronizar a 5 segundos. Después, ingrese al modo de sincronización (la luz indicadora LED titilará...
  • Página 5 ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Ruido (ANC) Para activar la función de marcación por voz, presione simultáneamente los botones “Subir Para encender la función ANC, presione el botón volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri ANC; de iPhone y software de marcación de voz de Android (la luz indicadora LED se encenderá...
  • Página 6 * Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas ·Nombre del producto: Srhythm NC25 ·Capacidad de la batería: 1000mAh •Voltaje de entrada: 5V/1A •Chip: ATS3015 Conecte el adaptador de avión a la...
  • Página 7 "Srhythm NC25" para la sincronización de los R: Verifique el estado de la batería de los auriculares. auriculares con Bluetooth. Haga clic en "Srhythm NC25" para 3. P: ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares? sincronizar los dispositivos. Cuando ambos dispositivos R: No, no puede.
  • Página 8 A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre " Srhythm NC25 " para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. 9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable de audio? R: Esta es una característica especial de los auriculares.
  • Página 9 What's in the Box Safety instructions Hearing safety: 1.Headphones can't be used during charging for your safety. 2.DON'T use the headphones for any other purpose while driving. 3.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 4.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage.
  • Página 10 Volume Down/Previous Song be blue and red flashing quickly.) 2.Start your mobile phone Bluetooth and find ANC Button headphone Bluetooth pairing name "Srhythm NC25" to click it to pair.(the LED indicator light 3-5S will be blue flashing slowly after paired...
  • Página 11 Bluetooth signal on mobile phone and Bluetooth off and plug in the audio cable.For any click "Srhythm NC25" to pair.(the LED indicator light ANC Bluetooth headphone,it is still need batter y will be blue flashing slowly after pairing successfully.) power support for wired mode.
  • Página 12 Voice Dialing Airplane Adaptor Connection Press both “Volume Up” and “Volume Down” buttons simultaneously to activate voice dialing function(compatible with iPhone Siri and selected Android voice dialing software). How to Wear Connect the Airplane Adaptor 100° to audio socket(double holes) of aircraft seat,use 3.5mm audio cable to connect with your headphone and Airplane...
  • Página 13 Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Full Charge: Red light turns off or Blue light turns Bluetooth pairing name "Srhythm NC25" to click it to pair.(the LED indicator light will be blue flashing slowly after pairing Batter y Low: Red light turns on with voice prompt successfully.)
  • Página 14 9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio cable? Bluetooth pairing name "Srhythm NC25" . After that,you can tr y to reconnect Bluetooth according to above "Easy Pairing" A: This is one of our special features. When users insert an steps.
  • Página 15 FCC Radiation Exposure Statement: FCC Caution: This equipment complies with FCC radiation exposure limits Any Changes or modifications not expressly approved by the set forth for an uncontrolled environment .This equipment party responsible for compliance could void the user's should be installed and operated with distance <5mm authority to operate the equipment.
  • Página 16 Sicherheitshinweise Gehörschutz: 1. die Kopfhörer können während des Ladevorgangs zu Ihrer Sicherheit nicht benutzt werden. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer während der Fahrt NICHT für andere Zwecke. 3. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 4.
  • Página 17 Lieferumfang der Box Auf einen Blick Lautstärke erhöhen/ Nächstes Lied Multifunktionstaste Tragbare Tragetasche * 1 Lautstärke verringern/ Vorheriges Lied ANC-Taste NC25 Kopfhörer *1 LED Anzeigeleuchte Mikrofone Flugzeug Adapter *1 AUX-Anschluss (Nur für Flugzeug ver wenden) Ladeanzeige 3,5 mm bis 6,35 mm Ladeanschluss Piano Adapter *1 Ladekabel Type C *1...
  • Página 18 Bluetooth Modus des Kopfhörers Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth einzuschalten, und aktivieren Sie dann den Kopfhörersignal und klicken Sie auf "Srhythm NC25", um Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd blau und rot). die Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe 2.
  • Página 19 Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS Sprach Funktion Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste; Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", eingeschaltet ist.) um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste; iPhone Siri und ausgewählter Android- (die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn ANC Sprachsoftware).
  • Página 20 Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus * Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) kombiniert werden. Technische Spezifikation •Produktname: Srhythm NC25 •Batteriekapazität: 1000mAh •Eingang: 5V/1A •Chip: ATS3015 Schließen Sie den Flugzeugadapter •Ladezeit: 2 Stunden an die Audiobuchse (Doppellöcher)
  • Página 21 2. F: Warum lässt sich der Kopfhörer nicht einschalten? dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal und A: Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus Ihres Kopfhörers. klicken Sie auf "Srhythm NC25", um die Verbindung herzustellen. 3. F: Kann ich die Batterie im Kopfhörer austauschen? (die LED-Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung A: Nein, das können Sie nicht.
  • Página 22 Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage Bluetooth “Srhythm NC25" de votre téléphone portable. 9. Q : Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je connecte un câble audio ? R : C'est l'une de nos caractéristiques s péciales.
  • Página 23 Consignes de sécurité Contenu de la boite Sécurité auditive : 1.les écouteurs ne peuvent pas être utilisés pendant la charge pour votre sécurité. 2.N'utilisez pas les écouteurs à d'autres fins pendant la conduite. 3.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses.
  • Página 24 2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque Bouton ANC "Srhythm NC25 " pour cliquer sur le couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera lentement après un appairage réussi). LED Témoin lumineux 3-5S 3.
  • Página 25 Recherchez le signal Bluetooth du casque sur le Prise en charge des écouteurs Entrée AUX pour la téléphone portable et cliquez sur "Srhythm NC25" pour connexion d'une source audio externe câblée. Il le coupler. (le voyant lumineux LED sera bleu et suffit de désactiver le Bluetooth du casque et de...
  • Página 26 Numérotation vocale Connexion de l'adaptateur pour avion Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de numérotation vocale Android). Comment le porter Connectez l'adaptateur d'avion à la 100°...
  • Página 27 Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez vocal le nom de couplage Bluetooth pour casque “Srhythm NC25" ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume pour cliquer sur le nom de couplage. (le voyant LED sera bleu ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint...
  • Página 28 Bluetooth, supprimez/notez le nom de couplage Bluetooth connecte un câble audio ? du casque “Srhythm NC25", après quoi vous pouvez essayer R : C'est l'une de nos caractéristiques s péciales. Lorsque les de reconnecter Bluetooth en suivant les étapes de "couplage utilisateurs insèrent un câble audio dans le port audio du casque,...
  • Página 29 Istruzioni di sicurezza Sicurezza per l'udito: 1. Le cuffie non possono essere utilizzate durante la ricarica per la vostra sicurezza. 2. NON utilizzare le cuffie per altri scopi durante la guida. 3. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
  • Página 30 Cosa c'è all'interno della A prima vista confezione Tasto volume su/ Brano successivo Pulsante multifunzione Tasto volume giù/ 1 x Custodia da Brano precedente trasporto portatile Pulsante ANC LED Spia 1 x Cuffie NC25 Microfoni Porta AUX 1 x Adattatore aereo (Da usare solo in aereo) indicatore di carica Porta di ricarica...
  • Página 31 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 segnale Bluetooth delle cuffie sul telefono cellulare e secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi cliccare su “Srhythm NC25” per avviare il processo di accedere alla modalità di associazione. (la spia LED accoppiamento. (la spia LED blu lampeggerà...
  • Página 32 Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione Composizione vocale del rumore (ANC) Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC; composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e (la spia LED diventerà...
  • Página 33 Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente * Si prega di notare che probabilmente il colore della spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.). Specifiche tecniche •Nome del prodotto: Srhythm NC25 ·Capacità della batteria: 1000mAh •Ingresso: 5V/1A •Chip: ATS3015 Collegare l'adattatore per •Tempo di ricarica:2 ore...
  • Página 34 2. Domanda: Perchè le cuffie non si accendono? cuffie. Risposta: Si prega di controllare nuovamente lo stato della Avviare il Bluetooth del telefono e trovare il nome "Srhythm batteria delle cuffie. NC25", cliccare su di esso per accoppiare il dispositivo. (La 3.
  • Página 35 A: Ripristinare la funzione Bluetooth della cuffia inserendo un cavo audio nella cuffia. Poi rimuovilo. Prima di tentare un'altra connessione, ricordarsi di eliminare/ignorare dal telefono il nome "Srhythm NC25" relativo alle cuffie. 9. Domanda: Perché il Bluetooth si spegne quando si collega un cavo audio? Risposta: Questo accade grazie a una caratteristica speciale che abbiamo integrato.
  • Página 36 内容物 安全のための注意事項 聴覚の安全性: 1.ヘッドホンは安全のため充電中は使用できません。 2.運転中に他の目的のためにヘッドホンを使用しないでくださ い。 3.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はおやめ ください。 4.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないようにして ください。 携帯用キャリーケース 1個 5.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしすぎな いようにして、周囲の音が聞こえるようにしてください。 6.乾いた布で拭いてください。 NC25 ヘッドホン 1個 操作の安全性: 飛行機用アダプター  1個 1. 充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケーブルを (飛行機用のみ) ご使用ください。電圧が 6.3V を超過し、36Vであるときは電力の 供 給 が 断 ち 切 られ、 保 護 モ ー ド が 開 始 され ま す。 ヘ ッ ド ホ ン は 36Vを超える電圧での使用時には壊れる場合があります。...
  • Página 37 を3 - 5秒 間 長 押 し する こ と でペ ア リ ン グ モ ー ド をお使 い 多機能ボタン いただけます。(LEDインディケーターは青と、点滅する赤 ボリュームダウン/前の曲 です)。 2.お使いの携帯電話のBluetoothを起動し、ヘッドホンの ANCボタン Bluetoothペアリング名「Srhythm NC25」を選択し、ク リックしてペアリングします。(LEDインディケーターライ トは、正常にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青に LED インディケーター 3-5S なります)。 マイク 3 . 多 機 能 ボ タ ン を 3 ~ 5 秒 間 押 し 続 け て ヘ ッ ド ホ ン の...
  • Página 38 アクティブノイズキャンセリング(ANC)ON/OFF 機能詳細 ANCを有効にするには、ANCボタンを押します。 簡単なペアリング (ANCがオンの場合、LEDインディケーターライトは緑色 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの になります。) ANCをオフにするには、ANCボタンを押します。 Bluetoothをオンにし、ペアリングモードに入ります。 (LEDインディケーターライトは青と赤の点滅表示です)。 (ANCがオフの場合、LEDインディケーターの緑のライト 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近 は消灯します。) づけてください。 有線モード 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ ヘッドホンは有線の外部音源接続用のAUX入力に対応して ドホンのBluetooth信号を検索し、「Srhythm NC25」を います。ヘッドホンのBluetoothをオフにして、オーディ 選択してペアリングします。(LEDインディケーターライト オケーブルを差し込むだけです。任意のANC は、正常にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青にな Bluetoothヘッドホンの場合は有線モードに切り替えるた ります) め、バッテリ電源のサポートが必要です。 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され ANCは有線モードでも動作します。マイクは た場合は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 Bluetoothモードでのみ動作し、有線モードでは動作しま せん。 2台目のBluetoothデバイスとペアリング ワイヤードモードではボタンは使用できません(ANCボ 1.最初のBluetoothデバイスにヘッドホンが正常に接続さ タンを除く)。 れ、音楽が再生されていないことを確認してください。 2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続 け、「簡単なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフ ォンをペアリングモードに戻します,LEDインディケー ターが青と赤に交互に点滅します)。...
  • Página 39 音声ダイヤリング 飛行機のアダプター接続 「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを 同時に押すと、音声ダイヤル機能が有効になります (iPhone Siriと一部のAndroid音声ダイヤルソフトとの互 換性あり)。 装着方法 飛行機アダプターを航空機の座席のオー 100° ディオソケット(二重穴)に接続し、 3.5mmオーディオケーブルを使用して ヘッドフォンと飛行機アダプターに接続 します。 120° 警告: 調節可能なヘッドバンド 120°内側への折りたたみ 100°内向き回転 飛行機でのみ使用し、電源ソケットに差 し込むことはできません。...
  • Página 40 ANC On:緑色のライトが点灯 アリングします。(LEDインディケーターライトは、正常にペアリ ングすると、ゆっくりと点滅する青になります)多機能ボタンを ANC OFF:緑色のライトが消灯 3~5秒長押しすると、ヘッドホンのBluetoothがオフになります。 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ ※LEDインディケーターの色が混ざり合って他の色(ピンク、 紫など)になる場合がございますので、あらかじめご了承くだ さい。 技術的な仕様 •製品名: Srhythm NC25 •バッテリー容量:1000mAh •入力: 5V/1A •チップ: ATS3015 •充電時間:2 時間 問題がある場合は、ここにヒントがあります: •使用時間: 50 時間 1.Full は元の USB-A に USB-C 充満ケーブル(*ない * USB-C に ·Bluetoothバージョン:V5.0 USB-C ケーブル)および 5-10W 力の壁の充電器(速い充電器を使用...
  • Página 41 Q&A 8.Q: Bluetoothが閉じたり開いたりできない場合はどうすればいいです か? 1.Q: ヘッドホンが携帯電話とペアリングできないのですが、なぜ A: ヘッドホンのオーディオポートにオーディオケーブルを挿入して削除 ですか? することで、ヘッドホンのBluetooth機能をリセットしします。再接続 ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうか する前に、あなたの携帯電話でヘッドホンのBluetoothペアリング名 を確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検 Srhythm NC25を削除/無視することをご留意ください。 9.Q: オーディオケーブルを接続するとBluetoothがオフになるのはなぜ 索機能がオンになっているかどうかを確認してください。すべてを ですか? 確認してから、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、 A: これは私たちの特別な機能の一つです。ユーザーがオーディオケーブ ヘッドホンのBluetoothペアリング名Srhythm NC25を削除/無視 ルをヘッドホンのオーディオポートに差し込むと、すべての し、上記の "簡単ペアリング"の手順に従ってBluetoothを再接続し Bluetooth機能ボタンが動作を停止し、Bluetoothがオフになります。 ようとすることができます。 しかし、オーディオケーブルを移動させると、Bluetoothは再び利用可 2.Q: ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? 能になります。 A: ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 10.Q: ヘッドホンのオン/オフができないのはなぜですか? 3.Q: ヘッドホンの電池交換はできますか? A: ANCとBluetoothは同じLEDインディケーターライト(光の色が異な...
  • Página 42 Instruções de Segurança Segurança auditiva: 1. fones de ouvido não podem ser usados durante o carregamento para sua segurança. 2.NÃO use os fones de ouvido para qualquer outro propósito enquanto dirige. 3.Favor usar com cautela e cessar o uso do fone de ouvido em situações perigosas.
  • Página 43 Conteúdo Recursos Aumentar o volume / próxima música Estojo Portátil de Botão multifuncional Armazenamento*1 Abaixar Volume/ Canção Anterior Botão ANC Fone de ouvido NC25*1 Indicador LED de Bluetooth/ANC Microfones Adaptador para Avião *1 Entrada AUX (Usar apenas em aviões) Indicador de carga Adaptador para Piano Entrada do Carregador 3.5mm a 6.35mm * 1...
  • Página 44 Bluetooth do fone de ouvido no telefone celular e clique em 1. Pressione o Botão Multi-função por 3-5 segundos "Srhythm NC25" para emparelhar (a luz indicadora LED ficará para ligar o fone de ouvido Bluetooth, depois entre no azul piscando lentamente após o emparelhamento com modo de emparelhamento (a luz indicadora LED será...
  • Página 45 Cancelamento de Ruído (ANC) ON/OFF Discagem por Voz Pressione os botões "Volume Up" e "Volume Down" Para ligar o ANC, pressione o Botão ANC; simultaneamente para ativar a função de discagem (O indicador LED ficará verde quando o ANC estiver ON) por voz (compatível com o iPhone Siri e o software de Para desligar o ANC, pressione o Botão ANC;...
  • Página 46 * Por favor, note que talvez às vezes essas luzes indicadoras de LED sejam misturadas para se tornarem outras cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente. Especificações Técnicas •Nome do Produto: Srhythm NC25 ·Capacidade de bateria: 1000mAh Conecte o adaptador para avião ·Input: 5V/1A ·Chip: ATS3015...
  • Página 47 Bluetooth, apague/ignore o nome do carregamento para sua segurança. emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth "Srhythm NC25". Inicie o Bluetooth de seu telefone celular e encontre o nome 2. P: Por que não se pode ligar os fones de ouvido? de emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth "Srhythm...
  • Página 48 áudio na porta de áudio do fone de ouvido e depois removendo-o. Antes de reconectar, lembre-se de apagar/ignorar o nome do emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth "Srhythm NC25" em seu telefone celular. 9. P: Por que o Bluetooth é desligado quando eu conecto um cabo de áudio? R: Esta é...
  • Página 49 박스내부구성 안전지침 청력안전: 1. 안전을 위해 충전하는 동안 헤드 폰을 사용할 수 없습니다. 2. 운전 중에 다른 목적으로 헤드폰을 사용하지 마십시오. 3.위험한 상황에서는 헤드폰 사용을 멈추거나 주의해서 사용하 십시오. 4.청력 손상을 방지하기 위해 높은 볼륨으로 장시간 듣지 마십 시오. 휴대용 케이스*1 5.바깥에서...
  • Página 50 켜집니다. 그러면 페어링 모드로 들어가게 됩니다.(파 란색과 빨간색 LED 표시등이 빠르게 깜박입니다.) 볼륨 다운/이전 노래 2.휴대폰 블루투스를 시작하세요. 헤드폰 블루투스 페 ANC 버튼 어링 이름 "Srhythm NC25"를 찾은 뒤, 클릭하면 페어 링이 시작됩니다. 페어링이 완료되면 파란색 LED 표시 3-5S 등이 느리게 깜박입니다. 블루투스/ANC LED 표시등...
  • Página 51 헤드폰은 유선 외부 오디오 소스 연결을 위한 AUX 입력을 지 3. 휴대폰 블루투스를 켜세요. 휴대폰에서 헤드폰 블루투스 원합니다. 방법은 간단합니다. 헤드폰 블루투스를 끄고 오디 신호를 검색하고 "Srhythm NC25"를 클릭하여 페어링하십시 오 케이블을 꽂아주면 됩니다. ANC 블루투스 헤드폰의 경우, 오. 페어링이 완료되면 파란색 LED 표시등이 느리게 깜박일...
  • Página 52 비행기어댑터연결 음성다이얼링 "Volume Up"과 "Volume Down" 버튼을 동시에 눌러 음성 다 이얼링 기능(iPhone Siri 및 선택한 안드로이드 음성 다이얼 링 소프트웨어와 호환)을 활성화합니다. 착용방법 비행기 어댑터를 항공기 시트의 오 100° 디오 소켓(이중 구멍)에 연결하고, 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 헤드폰 및 비행기 어댑터에 연결합 120°...
  • Página 53 충전완료: 빨간색 불이 꺼지거나 파란색 불이 켜집니다. 다. 휴대폰 블루투스를 시작하고, 헤드폰 블루투스 페어링 이름 배터리 부족: 음성안내와 함께 빨간색 불이 켜집니다. “Srhythm NC25”를 찾아 클릭하면 페어링이 시작됩니다(페어 ANC ON: 녹색 불이 켜집니다. 링이 완료되면 파란색 LED 표시등이 천천히 깜박입니다). ANC OFF: 녹색 불이 꺼집니다.
  • Página 54 드폰 블루투스 페어링 이름 Srhythm NC25를 삭제/무시해주세요. 스 블루투스 검색 기능이 켜져 있는지 확인한 다음, 블루투스 메뉴로 9. Q: 오디오 케이블을 연결했을 때 블루투스가 꺼지는 이유는 무엇 이동하여 헤드폰 블루투스 페어링 이름 Srhythm NC25를 삭제하거나 입니까? 무시하세요. 그런 다음 위의 "쉽게 페어링하기" 단계에 따라 블루투스...
  • Página 55 ‫הוראות בטיחות‬ : ‫בטיחות שמיעה‬ ‫במהלך טעינה‬HeadPhones -‫1.לא ניתן להשתמש ב‬ .‫לבטיחותך‬ .‫2.אל תשתמש באוזניות למטרה אחרת בזמן נהיגה‬ ‫3.נא להשתמש בזהירות ולהפסיק להשתמש באוזניות במצב‬ .‫מסוכן‬ ‫4.נא לא להאזין במשך זמן רב בװליום גבוה כדי למנוע נזק‬ .‫לשמיעה‬ ‫5.למען בטיחותך ,נא לא להעלות את עוצמת השמע גבוה מדי‬ .‫בזמן...
  • Página 56 ‫בקופסא יש מה‬ ‫במבט ראשון‬ ‫הגברת עוצמת השמע/השיר הבא‬ ‫כפתור רב -תכליתי‬ ‫תיק נשיאה‬ ‫הנמכת עוצמת השמע/ השיר הקודם‬ ANC‫כפתור‬ NC25‫אוזניות‬ Bluetooth/ANC LED‫נורית חיװי‬ ‫מיקרופונים‬ ‫מתאם למטוס‬ AUX‫יציאת‬ (‫)לשימוש רק עבור מטוס‬ ‫מחװן טעינה‬ ‫מתאם לפסנתר 5.3 מ "מ 53.6 - מ "מ‬ ‫שקע...
  • Página 57 .(‫התאמה .)נורית החיװי תהבהב בכחול ואדום במהירות‬ ‫ במהלך הליך ההתאמה ,אנא‬PIN ‫4.אם תתבקש להזין סיסמה /קוד‬ ‫-של הטלפון הנײד שלך ומצא את‬Bluetooth ‫.2הפעל את ה‬ .(‫הזן” 0000")ארבעה אפסים‬ ‫" לחץ עליו‬Srhythm NC25", ‫-של האוזניות‬Bluetooth ‫ה‬ ‫כדי להתאים.)נורית החיװי תהבהב בכחול באיטיות לאחר‬ .(‫ההתאמה בהצלחה‬ 3-5S ‫-השני‬Bluetooth ‫התאם...
  • Página 58 . ‫( הפעלה /כיבױ‬ANC) ‫ביטול רעשים פעיל‬ ‫חיוג קולי‬ ANC;‫ לחץ על לחצן‬ANC, ‫כדי להפעיל את‬ ‫לחץ על שני הלחצנים" הגברת עוצמת השמע "ו "הנמכת עוצמת‬ (.‫ פועל‬ANC ‫)נורית החיװי תהיה ירוקה כאשר‬ ‫השמע "בו -זמנית כדי להפעיל את פונקצײת החיוג הקולי( תואם‬ ANC‫...
  • Página 59 .‫כבױ :אורות כחולים ואדומים נכבים‬Bluetooth ‫*אנא שים לב שאולי לפעמים צבע חיװי זה יתערבב ױהפוך לצבעים‬ .‫אחרים )ורוד ,סגול וכו '( מדי פעם‬ ‫מפרט טכני‬ Srhythm NC25:‫•שם המוצר‬ 1000mAh:‫•קיבולת סוללה‬ 5V/1A:‫•קלט‬ ‫•זמן טעינה :כשעתײם‬ ‫חבר את מתאם המטוס לשקע אודיו‬...
  • Página 60 .‫לפי שלבי" התאמה קלה "לעיל‬ ‫-של‬Bluetooth ‫-ומצא את שם התאמת ה‬Bluetooth ‫הפעל את ה‬ ?‫2.ש :מדוע האוזניות לא יכולות להידלק‬ ‫ לחץ עליו כדי להתאים.)נורית החיװי‬Srhythm NC25, ‫האוזניות‬ .‫ת :אנא בדוק שוב את מצב הסוללה של האוזניות שלך‬ (.‫תהבהב בכחול באיטיות לאחר התאמה בהצלחה‬...
  • Página 61 ‫-של האוזניות על ידי הכנסת כבל שמע‬Bluetooth ‫ת :נא אפס את פונקצײת ה‬ ‫לאוזניות יציאת אודיו ,ולאחר מכן הסר אותו .לפני חיבור מחדש ,אנא זכור‬ .‫ בטלפון הנײד שלך‬Srhythm NC25 ‫למחוק /להתעלם מהאוזניות בשם‬ ?‫ נכבה כאשר אני מחבר כבל שמע‬Bluetooth ‫9.ש :מדוע‬...
  • Página 62 Kutuda ne var Güvenlik talimatları İşitme güvenliği 1.Headphones, güvenliğiniz için şarj sırasında kullanılamaz. 2. Kulaklıkları sürüş sırasında başka bir amaç için kullanmayın. 3.Lütfen dikkatli kullanın ve tehliklei durumlarda kullanmayı bırakın. 4.İşitme hasarını önlemek için lütfen uzun süre yüksek sesle dinlemeyin. Taşınabilir Taşıma Çantası*1 5.Güvenliğiniz için çevrenizdeki sesleri duyabilmeniz iç...
  • Página 63 (LED gösterge ışığı mavi olacak ve Sesi Kısma/Önceki Şarkı kırmızı hızla yanıp sönecektir.) 2. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve eşleştirmek için tıklamak için "Srhythm NC25" ANC Düğmesi kulaklık Bluetooth eşleştirme adını bulun. (başarılı 3-5S bir şekilde eşleştirildikten sonra LED gösterge ışığı...
  • Página 64 3. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu açın. Cep telefonunda kulaklık Bluetooth sinyalini arayın ve Kablolu harici ses kaynağı bağlantısı için kulaklık eşleştirmek için “Srhythm NC25”e tıklayın. desteği AUX girişi. Kulaklık Bluetooth'u kapatın ve ses (eşleştirme başarıyla tamamlandıktan sonra LED gö kablosunu takın. Herhangi bir ANC Bluetooth kulaklık için, sterge ışığı...
  • Página 65 Sesli arama Uçak Adaptörü Bağlantısı Sesli arama işlevini (iPhone Siri ve seçili Android sesli arama yazılımı ile uyumlu) etkinleştirmek için "Sesi Aç " ve "Sesi Azalt" düğmelerine aynı anda basın. Nasıl giyinilir Uçak Adaptörünü uçak 100° koltuğunun ses soketine (çift delikli) bağlayın, kulaklığınıza ve Uçak Adaptörüne bağlamak için 3,5 mm ses kablosu...
  • Página 66 Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve eşleştirmek için tıklamak için kulaklık Bluetooth eşleştirme adını ANC ON: Yeşil ışık yanar. "Srhythm NC25" bulun. (başarıyla eşleştirmeden sonra ANC OFF: Yeşil ışık söner. LED gösterge ışığı yavaşça mavi yanıp sönecektir.) Bluetooth KAPALI: Mavi ve kırmızı ışıklar kapanır.
  • Página 67 çıkararak kulaklığın Bluetooth işlevini sıfırlayın. Yeniden bağlamadan önce, cep telefonunuzdaki kulaklık yeniden bağlantı modunda mı olduğunu kontrol edin, kontrol Bluetooth eşleştirme adı Srhythm NC25'i silmeyi/yoksaymayı edin. Bluetooth cihazınızın Bluetooth arama işlevi açıksa, her lütfen unutmayın. şey bittiyse, Bluetooth cihazınızın Bluetooth menüsüne gidin, 9.

Este manual también es adecuado para:

Nc25