Allen-Bradley Logix5000 Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para Logix5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inicio rápido
Sistemas de control Logix5000: Conexión de variadores
Kinetix 350 mediante una red EtherNet/IP
Números de catálogo Controladores Logix5000, Kinetix 350

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley Logix5000

  • Página 1 Inicio rápido Sistemas de control Logix5000: Conexión de variadores Kinetix 350 mediante una red EtherNet/IP Números de catálogo Controladores Logix5000, Kinetix 350...
  • Página 2 IMPORTANTE Identifica información esencial para usar el producto y comprender su funcionamiento. Allen-Bradley, CompactLogix, Arquitectura Integrada, Kinetix, Logix5000, MP-Series, PanelView, POINT I/O, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLogix, Stratix 2000 y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Antes de usar esta publicación ........5 Otros inicios rápidos del sistema de control Logix5000 ....8 Use cada capítulo.
  • Página 4 Tabla de contenido Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS032A-ES-P – Marzo 2012...
  • Página 5: Acerca De Esta Publicación

    IMPORTANTE red Ethernet/IP. Las tareas descritas no son solo tareas que puede realizar con el variador en una red EtherNet/IP. Es probable que necesite realizar tareas adicionales al utilizar un variador Kinetix 350 en un sistema de control Logix5000 específico.
  • Página 6 Ensamble el sistema de control y conecte las redes de comunicación necesarias. Algunos componentes son del sistema de control necesarios, por ejemplo, el controlador Logix5000 y la fuente de alimentación eléctrica del sistema. Otros Logix5000 componentes son opcionales, por ejemplo, un módulo de comunicación de red.
  • Página 7 Tarea Descripción Cree un proyecto Cree un proyecto para utilizar con su controlador Logix5000. Un proyecto incluye todos los componentes del RSLogix 5000 sistema de control deseados y los programas necesarios. Por ejemplo, añada la lógica de escalera para comprobar las tareas asociadas con los componentes del sistema individuales.
  • Página 8: Otros Inicios Rápidos Del Sistema De Control Logix5000

    Logix5000. Sin embargo, generalmente un sistema de control Logix5000 incluye más que el controlador y un dispositivo en una red. Por ejemplo, si un sistema de control Logix5000 funciona en una red EtherNet/IP, además de un controlador, una fuente de alimentación eléctrica y módulos de comunicación, el sistema podría usar módulos de E/S remotas, variadores y terminales de interface de operador-máquina (HMI).
  • Página 9: Dónde Comenzar

    Prefacio Dónde comenzar Tareas prerrequisito Descritas en Antes de usar esta publicación en la página 1. Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 2. Preparare la computadora 3. Configure las redes 4. Cree un proyecto RSLogix 5000 Controlador Logix5000...
  • Página 10: Cómo Se Conecta El Hardware

    L3. Los sistemas de control CompactLogix 5370 L3 necesitan un software RSLogix 5000, versión 20.00.00 o posterior. Si conecta un variador Kinetix 350 en una red Ethernet/IP en un sistema de control Logix5000 que utiliza un controlador Logix 5000 diferente, la versión anterior puede diferir.
  • Página 11: Lista De Piezas

    Prefacio Lista de piezas Estas piezas son necesarias para completar las tareas descritas en esta guía de inicio rápido.  Cantidad N.º de cat. Descripción 2097-V31PR2-LM Servovariador Kinetix 350 Ethernet/IP para un solo eje MPL-A310P-MJ72AA Servomotor de baja inercia MP-Series Los conector necesarios Conector de desactivación de par segura de 6 pin (STO) para utilizar los variadores...
  • Página 12: Recursos Adicionales

    Instrucciones de instalación de servovariadores Describe cómo instalar y conectar su variador Kinetix 350. Kinetix 350 Ethernet/IP para un solo eje, publicación 2097-IN008 EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems, Describe cómo instalar, configurar y operar los módulos EtherNet/IP. publicación ENET-UM001 Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de Rockwell Automation.
  • Página 13: Prepare El Hardware Del Variador Kinetix 350

    Antes de comenzar Debe realizar estas tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5 antes de usar este capítulo: Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 • Preparare la computadora • Configure las redes – Las tareas descritas en este capítulo requieren una •...
  • Página 14: Elementos Necesarios

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Elementos necesarios Esta tabla lista los productos necesarios para realizar las tareas descritas en este capítulo.  Cantidad N.º de cat. Descripción 2097-V31PR2-LM Servovariador Kinetix 350 Ethernet/IP para un solo eje MPL-A310P-MJ72AA Servomotor de baja inercia MP-Series Los conector necesarios...
  • Página 15: Siga Estos Pasos

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Siga estos pasos Conecte el conector de Prepare el panel alimentación eléctrica de entrada página 16 página 23 Monte el variador Kinetix 350 Conecte el conector de alimentación eléctrica del motor página 17 página 24 Conexión a tierra del...
  • Página 16: Prepare El Panel

    Debe instalar el variador 2097-V31PR2-LM en un panel conectado a tierra. Este inicio rápido supone que se ha instalado un panel al cumplir el requisito de instalación del hardware de control del sistema Logix5000: Si ya ha instalado un panel pintado, conectado a tierra, consulte la sección Monte el variador •...
  • Página 17: Utilice Las Dimensiones Para Asegurarse Que Los Orificios De Montaje Estén En La Ubicación

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 2. Utilice las dimensiones para asegurarse que los orificios de montaje estén en la ubicación correcta. Las dimensiones están en mm (pulg.) 30.8 (1.21) (0.19) (0.28) (0.38) (7.18) (7.50) 238 mm (9.37) (9.37 pulg.) (0.26)
  • Página 18: Inhabilite La Función Desactivación De Par Segura

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Inhabilite la función desactivación de par segura La función de desactivación de par segura se utiliza en aplicaciones utilizadas en condiciones de seguridad. Esta función desconectar la alimentación eléctrica de manera segura de los circuitos de arranque de la compuerta de los dispositivos de potencia de salida de los variadores (IGBTs).
  • Página 19: Diagrama De Cableado

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Diagrama de cableado Puede conectar alimentación eléctrica de entrada monofásica de 120 V o 240 V a su variador Kinetix 2097-V31PR2-LM. Al finalizar las tareas descritas en este inicio rápido, utilice la alimentación eléctrica monofásica de 120 V.
  • Página 20: Conecte El Conector Iod

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Conecte el conector IOD El variador 2097-V31PR2-LM cambia de la planta con la funcionalidad ENABLE del variador habilitada. Además de esta configuración, debe conectar el bloque de expansión terminal E/S 2097-TB1 para completar las tareas descritas en este inicio rápido, por ejemplo, las tareas descritas en su sistema de control pueden ejecutar acciones del variador, como la prueba de conexión descrita en Compruebe el eje en la página...
  • Página 21: Conecte Un Cable Desde Una Terminal De +24 Vcc En La Fuente De Alimentación Eléctrica

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 5. Conecte un cable desde una terminal de +24 VCC en la fuente de alimentación eléctrica externa al pin 29 (señal ENABLE) en el conector IOD. Pin 46 Pin 25 Pin 47 Pin 26 Pin 48 Pin 27...
  • Página 22: Conecte El Conector De Alimentación Eléctrica De Respaldo

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Conecte el conector de alimentación eléctrica de respaldo Necesita una fuente de alimentación eléctrica externa, provista por el usuario, de 24 VCC para proporcionar alimentación eléctrica de respaldo al variador. Siga estos pasos para conectar el conector BP.
  • Página 23: Conecte El Conector De Alimentación Eléctrica De Entrada

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Conecte el conector de alimentación eléctrica de entrada Puede utilizar una fuente de alimentación de 120 VCA o 240 VCC para conectar la alimentación eléctrica de entrada al variador 2097-V31PR2-LM a través del conector IPD. En este inicio rápido, describimos cómo conectar una fuente de alimentación de 120 VCA al variador.
  • Página 24: Conecte El Conector De Alimentación Eléctrica Del Motor

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Conecte el conector de alimentación eléctrica del motor Esta publicación utiliza un cable de alimentación eléctrica estándar 2090-CPWM7DF-16AA03 con un conector SpeedTec DIN tipo 923 para conectar la alimentación eléctrica del variador 2097-V31PR2-LM al motor.
  • Página 25: Aplique La Abrazadera De Blindaje Del Cable Del Motor

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Aplique la abrazadera de blindaje del cable del motor Siga estos pasos para aplicar la abrazadera de blindaje del cable del motor. 1. Ubique una posición para la instalación de la abrazadera de blindaje del cable dentro de los 50…75 mm (2…3 pulg.) del variador.
  • Página 26: Conecte El Conector De Retroalimentación Del Motor

    Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Conecte el conector de retroalimentación del motor Esta publicación describe cómo usar un cable de retroalimentación estándar 2090-CFBM7DD-CEAA03 con un conector SpeedTec DIN tipo 623 para conectar la retroalimentación del motor al variador.
  • Página 27: Conecte El Variador Kinetix 350 A La Red Ethernet/Ip

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Conecte el variador Kinetix 350 a la red EtherNet/IP Siga estos pasos para conectar el variador 2097-V31PR2-LM a la red Ethernet/IP. 1. Conecte un extremo de 1585J- M8PBJM-2, RJ45 a los cables prearmados de Ethernet RJ45 al conector Ethernet en la parte frontal del variador Kinetix 350.
  • Página 28 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Siga estos pasos para asignar una dirección IP para su variador 2097-V31PR2-LM. 1. Aplique alimentación eléctrica al variador mediante la fuente de alimentación eléctrica de 120 VCA descrita en Conecte el conector de alimentación eléctrica de entrada en la página No aplique alimentación eléctrica al conector BP todavía.
  • Página 29: Recursos Adicionales

    Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Capítulo 1 Siga estos pasos para asignar una dirección IP para su variador. 1. Presione 2. Utilice para acceder al parámetro IP_1. 3. Presione 4. Utilice para configurar el valor para el parámetro IP_1. 5.
  • Página 30 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador Kinetix 350 Notas: Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS032A-ES-P – Marzo 2012...
  • Página 31: Antes De Comenzar

    Debe realizar estas tareas antes de usar este capítulo: Las tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5, incluidas: • Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 – Preparare la computadora – Configure las redes –...
  • Página 32: Elementos Necesarios

    Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Las tareas descritas en Capítulo 1, Prepare el hardware del variador Kinetix 350 en la • página 13, incluidas: Prepare el panel – Monte el variador Kinetix 350 –...
  • Página 33: Siga Estos Pasos

    Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Siga estos pasos Añada el variador Aplique alimentación Kinetix 350 a un eléctrica al sistema proyecto de variadores RSLogix 5000 Kinetix 350 página 34 página 41 Configure el grupo Compruebe el eje de movimiento (Motion Group) página 37...
  • Página 34: Añada El Variador Kinetix 350 A Un Proyecto Rslogix 5000

    IMPORTANTE controladores CompactLogix 5370 L3 requieren que usted use el software RSLogix 5000, versión 20.00.00 o posterior. Si está usando un controlador Logix5000 diferente, los requisitos de versión del software RSLogix 5000 de su proyecto podrían ser diferentes. 1. Verifique que el variador 2097-V31PR2-LM no esté activado en el conector IPD o en el conector BP.
  • Página 35 Create. El cuadro de diálogo Select Module Type puede aparecer diferente según el controlador Logix5000 que utilice su aplicación y, por lo tanto, qué versión del software RSLogix 5000 se use. El cuadro de diálogo New Module se abre.
  • Página 36 Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 8. En el menú desplegable Electronic Keying, seleccione Disable Keying. Al seleccionar Disable IMPORTANTE Keying se asegura que completará fácilmente las tareas. En aplicaciones típicas, recomendamos evitar el uso de Disable Keying siempre que sea posible.
  • Página 37: Configure El Grupo De Movimiento (Motion Group)

    Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 13. Introduzca el nombre del eje. AXIS_CIP_DRIVE es el tipo de datos predeterminado. 14. Cambie el ámbito a su proyecto del controlador. En este caso, el ámbito es Kinetix_350_project.
  • Página 38 Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 2. Introduzca el nombre del nuevo grupo de movimiento. 3. Haga clic en Create and Close. El nuevo grupo de movimiento aparece en la carpeta Motion Groups. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nuevo grupo de movimiento y seleccione Properties.
  • Página 39: Configure Las Propiedades Del Eje (Axis Properties)

    Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Configure las propiedades del eje (Axis Properties) Siga estos pasos para configurar las propiedades para Axis_1. 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en Axis_1 en el Controller Organizer y seleccione Properties.
  • Página 40 Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 6. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Change Catalog Number. Los datos del motor específicos para su motor aparecen en la categoría del motor. 7.
  • Página 41: Aplique Alimentación Eléctrica Al Sistema De Variadores Kinetix 350

    Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Aplique alimentación eléctrica al sistema de variadores Kinetix 350 Antes de comenzar con esta sección, verifique que haya conectado y configurado su variador Kinetix 350 y el puerto de red EtherNet/IP de su controlador correctamente. PELIGRO DE CHOQUE: Para evitar peligros de choque eléctrico, realice el montaje y cableado del variador Boletín 2097 antes de aplicar alimentación eléctrica.
  • Página 42 Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 5. Observe los indicadores de estado en el variador 2097-V31PR2-LM. Los indicadores incluyen lo siguiente: N – Red • M – Módulo • A – Eje • Los indicadores de estado de la red y del módulo deben estar en verde fijo y el indicador de estado del eje debe estar en verde parpadeante.
  • Página 43: Condición

    Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Tabla 2 – Indicador de estado del variador Indicador de Condición Estado estado Módulo Desactivado Sin alimentación eléctrica. Aplique alimentación eléctrica. Verde/rojo alternante Modo de auto-comprobación (diagnóstico al momento del encendido).
  • Página 44: Compruebe El Eje

    Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Compruebe el eje Esta sección asume que el indicador de estado de su variador 2097-V31PR2-LM muestra qué IMPORTANTE variador está funcionando como se esperaba. Si el indicador de estado no refleja el estado de funcionamiento completo del variador, como se describe en Tabla 2 en la página 42, utilice la tabla para solucionar los problemas relacionados con...
  • Página 45 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 El cuadro de diálogo RSLogix 5000 – Motor and Feedback Test se abre. El estado de prueba se ejecuta. Durante este tiempo, el IMPORTANTE eje en su motor debe estar girando.
  • Página 46: Ajuste Un Eje

    Capítulo 2 Añada el variador Kinetix 350 a un proyecto RSLogix 5000 Ajuste un eje Para las razones de este inicio rápido, no necesita ajustar el eje. Algunas aplicaciones, sin embargo, necesitan el uso del ajuste para mejorar el uso de la aplicación del movimiento integrado en una red Ethernet/IP.
  • Página 47 23 conecte el conector de alimentación eléctrica del motor 24 inicio rápido conexión al variador 41 para dispositivos en sistemas Logix5000 8 interruptor de modo 34, 40 conector alimentación eléctrica de entrada conecte 23 piezas conector de alimentación eléctrica del motor...
  • Página 48 Índice Notas: Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS032A-ES-P – Marzo 2012...
  • Página 52: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation Rockwell Automation proporciona información técnica a través de Web para ayudarle a utilizar sus productos. puede encontrar manuales técnicos, una base de conocimientos con http://www.rockwellautomation.com/support/ respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas herramientas.

Tabla de contenido