Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

6200E
Español/Spanish/ES
Manual del operario
330412
Rev. 06
*330412*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant 6200E

  • Página 1 6200E Español/Spanish/ES Manual del operario 330412 Rev. 06 *330412*...
  • Página 2 Este manual acompaña todas las máquinas TENNANT nuevas Modelo 6200E. Proporciona la información necesaria para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea y comprenda todo el manual antes de utilizar o revisar la máquina. Esta máquina le proporcionará un servicio excelente. Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste mínimo si:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DETENCIÓN DEL BARRIDO ... LATERAL ..... . . 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 4 ......DIMENSIONES DE LA MÁQUINA ..6200E 330412 (7- -01)
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    - - Salvo que haya leído y comprendido el manual del operario. - - En áreas inflamables o explosivas salvo que esté especialmente diseñada para utilizarla en estas zonas. - - En áreas donde puedan caer objetos salvo que la máquina tenga techo. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 6 380 mm (15”). - - Ponga el freno de estacionamiento cuando la máquina esté cargada. - - Calce las ruedas de la máquina. - - Sujete bien la máquina al camión o remolque. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 7 ELEVADORES DE LA CAJA COLECTORA - - SITUADO EN ADHESIVO DE CARGA DE LA BATERÍA - - AMBOS BRAZOS ELEVADORES. SITUADO EN EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA Y EN LA PIEZA SOLDADA DEL SOPORTE DEL ASIENTO. 352944 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 8: Funcionamiento

    Tennant. - Realice su pedido de piezas de recambio y repuestos directamente a su representante autorizado de TENNANT. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar su pedido. - Después de la utilización, realice las operaciones de mantenimiento, diario y cada determinado número de horas,...
  • Página 9: Componentes De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA A. Asiento del operario B. Volante C. Panel de instrumentos D. Cepillo(s) lateral(es) E. Pedales de control F. Caja colectora G. Filtro de la caja colectora 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 10: Símbolos

    Cortacircuitos #3 Cepillo lateral bajado y funcionando Cortacircuitos #4 Cepillo lateral elevado y apagado Cortacircuitos #5 Elevar caja colectora Cortacircuitos #6 Bajar caja colectora Cortacircuitos #7 Abrir caja colectora Cortacircuitos #8 Cerrar caja colectora Cortacircuitos #9 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 11: Dispositivos De Control Einstrumentos

    L. Interruptor de la puerta de la caja colectora M. Interruptor de la caja colectora N. Interruptor de la luz de trabajo/peligro (opcional) O. Interruptor de encendido/apagado (llave de contracto) P. Pedal de separación de residuos de gran tamaño 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 12: Funcionamiento De Los Dispositivos De Control

    NOTA: La máquina puede seguir desplazándose al retirar el pie del pedal direccional debido a la inercia. Esté preparado para pisar el pedal del freno al retirar el pie del pedal direccional. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 13: Pedal Del Freno

    La aleta situada delante del cepillo de barrido principal se abrirá para recoger los residuos de gran tamaño. Cerrar: Suelte el pedal y la aleta se cerrará, encerrando los residuos de gran tamaño en la caja colectora. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 14: Palanca Del Cepillo Principal

    El interruptor de parada interrumpe la alimentación eléctrica a la máquina. Parada: Pulse el interruptor de parada. Reanudación: Apague la máquina. Gire el interruptor de parada hacia la derecha para liberar el interruptor. Encienda la máquina. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 15: Indicador Del Nivel De Carga De La Batería

    El contador de horas registra el número de horas que la máquina ha estado en funcionamiento. El contador de horas muestra el número de horas en décimos de hora. Utilice esta información para determinar cuándo realizar las operaciones de mantenimiento de la máquina. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 16: Interruptor De Apagado

    Cepillo lateral bajado y funcionando. El cepillo comenzará a girar automáticamente. Cepillo lateral elevado y apagado: Tire de la palanca hacia atrás y hacia la derecha hasta la posición de Cepillo lateral elevado y apagado. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 17: Interruptor De Las Luces De Trabajo (Opcional)

    Encendido de las luces de trabajo/peligro: Pulse la parte inferior del interruptor de las luces de trabajo/peligro. Apagado: Pulse el interruptor de las luces de trabajo/peligro en la posición central de apagado (Off). 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 18: Interruptor De La Caja Colectora

    Mantener: Sitúe el interruptor de la puerta de la caja colectora en la posición media. Cerrar la puerta de la caja colectora: Pulse y mantenga pulsada la parte inferior del interruptor hasta que la puerta de la caja colectora se cierre. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 19: Fusibles

    Luces de trabajo, luces de advertencia CB-6 25 A Bomba de eleva- ción de la caja colectora CB-7 25 A Cepillo principal CB-8 20 A Motor del ventilador de barrido CB-9 20 A Tubo de aspiración (Opcional) 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 20: Asiento Del Operario

    Aumentar ángulo: Gire el botón de ajuste del ángulo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Reducir ángulo: Gire el botón de ajuste del ángulo en el sentido de las agujas del reloj. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 21 La palanca de ajuste hacia delante- -detrás ajusta la posición del asiento. Ajuste: Tire de la palanca hacia fuera y deslice el asiento hacia delante o detrás hasta la posición deseada. Suelte la palanca. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 22: Barra De Apoyo De La Caja Colectora

    La barra de apoyo de la caja colectora se encuentra sobre el cilindro hidráulico. Se desplaza manualmente hasta su posición al extender el cilindro completamente para evitar que la caja colectora se baje. Sepárela del cilindro elevándola antes de bajar la caja colectora. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 23: Funcionamiento De La Máquina

    Mantenga las tapas abiertas durante la operación de carga. - Compruebe si debajo de la máquina existen manchas que indiquen fugas (de fluido hidráulico). - Controle el correcto funcionamiento de los frenos y la dirección. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 24: Arranque De La Máquina

    2. Encienda la máquina. 3. Quite el freno de estacionamiento. 4. Dirija la máquina a la zona que desea limpiar. NOTA: La máquina no se desplazará salvo que el operario se encuentre en su asiento. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 25: Información Sobre Los Cepillos Yla Operación De Barrido

    Cuando limpie alfombras, compruebe periódicamente si existen residuos en el cepillo y el panel del filtro permanente. 6200E 330412 (8- -02)
  • Página 26 Cepillo lateral (3 filas) - Mayor eficacia en el barrido de desperdicios ligeros en superficies lisas de recintos interiores. Cepillo lateral rígido - Cepillo de uso general de larga vida útil, recomendado para superficies irregulares. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 27: Barrido

    2. Baje y encienda el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 3. Baje y haga funcionar el (los) cepillo(s) lateral(es) con la palanca del cepillo lateral. 4. Comience la operación de barrido. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 28 5. Pise el pedal del separador de residuos de gran tamaño cuando barra residuos de gran tamaño. 6. Suelte el pedal y la aleta bajará sobre los residuos. 7. La aleta introducirá los residuos de gran tamaño en la caja colectora. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 29: Detención Del Barrido

    2. Eleve y detenga el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 3. Pulse y mantenga pulsada la parte inferior del interruptor de cepillo principal/ventilador de aspiración y sacudidor del filtro durante ocho a diez segundos para activar el sacudidor del filtro. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 30: Vaciado De La Caja Colectora

    NOTA: Recuerde que la altura mínima necesaria del techo para el vertido desde la posición elevada de la caja colectora es de 2286 mm. 4. Dirija la máquina hacia el contenedor de desperdicios. Sitúe la caja colectora encima del contenedor de residuos. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 31 7. Pulse y mantenga pulsada la parte inferior del interruptor de la puerta de la caja colectora hasta que la caja esté totalmente bajada. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos elevadores de la caja colectora. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 32: Detención De La Máquina

    4. Apague la máquina. Retire la llave del contacto. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 33: Lista De Comprobación Después De La Utilización

    - Compruebe si hay cables o cuerdas enredadas en los cepillos principal y lateral. - Controle si debajo de la máquina existen manchas que indiquen fugas (de fluido hidráulico). - Controle los informes de mantenimiento para determinar el mantenimiento necesario. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 34: Instalación De La Barra De Apoyo De La Caja Colectora

    NOTA: Recuerde que la altura mínima necesaria del techo para el vertido desde la posición elevada de la caja colectora es de 2286 mm, (90 pulgadas). 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 35 ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos elevadores de la caja colectora. 6. Apague la máquina. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 36: Desmontaje De La Barra De Apoyo De La Caja Colectora

    2286 mm. 3. Desmonte la barra de apoyo del cilindro y guárdela en su soporte. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos elevadores de la caja colectora. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 37: Funcionamiento En Pendientes

    La pendiente máxima con la caja colectora llena es de 6_ (11%) y de 10_ (18%) con la caja colectora vacía. PARA SU SEGURIDAD: Conduzca despacio cuando utilice la máquina en pendientes o superficies resbaladizas. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 38: Accesorios

    2. Gire el mando de la leva en sentido contrario al de las agujas del reloj para liberar el asa de la varilla del tubo de aspiración. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 39 5. Gire el mando de la leva en el sentido de las agujas del reloj para fijar el asa de la varilla del tubo de aspiración. 6. Sustituya las bolsas del tubo de aspiración siempre que dicho tubo pierda potencia o las bolsas estén llenas. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 40: Quickmopt

    3. Conecte el QuickMopt al soporte de montaje de la parte delantera de la máquina. 4. Cierre los pestillos de la parte delantera de la abrazadera de montaje. Quite el freno de estacionamiento y diríjase a la zona que desea barrer. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 41 7. Retire y fije de nuevo las tapas del cabezal QuickMopt con las fijaciones de extracción fácil. Retire las tapas del cabezal para girar, sacudir y limpiar a intervalos regulares. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 42: Batería De Extracción Por Rodamiento

    5. Extraiga el panel lateral izquierdo y empuje el carrito de la batería hacia el lado izquierdo de la máquina. Alinee los enganches del carrito de la batería con las ranuras de la máquina. Empuje el carrito de la batería hacia delante. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 43 Apriete las contratuercas. Bajada de los rodillos del carrito de la batería: Afloje la contratuerca con una llave y gire el perno en sentido contrario al de las agujas del reloj. Apriete las contratuercas. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 44 10. Eleve totalmente el brazo del tope de la batería de la máquina hasta la posición horizontal. 11. Eleve la barra de tope de la batería del carrito empujando el asa hacia abajo. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 45 12. Agarre la caja de la batería por la ranura y colóquela sobre el carrito de la batería. 13. Baje la barra de tope de la batería del carrito tirando hacia arriba del asa. Esto evitará que las baterías se caigan del carrito al desplazarlo. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 46 16. Aleje el carrito de la batería de la máquina. 17. Realice los pasos anteriores en orden inverso para volver a instalar las baterías en la máquina. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 47: Localización De Averías De La Máquina

    Filtro de polvo de la caja colectora Sacudir y/o limpiar o sustituir el bloqueado filtro de polvo Borde de la aleta de recirculación Instalar correctamente el borde de mal instalado la aleta Aleta de circulación deteriorada Sustituir la aleta de recirculación 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 48: Mantenimiento

    Aletas laterales Controlar deterioro, desgaste y ajuste Cepillo principal Controlar deterioro, desgaste y ajuste Cepillo(s) lateral(es) Controlar deterioro o desgaste Controlar el patrón del cepillo Filtro de polvo de la caja Sacudir colectora 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 49 Girar o lavar los cabezales de (opcional) barrido Baterías Controlar el nivel del 6 (3) electrolito Bolsa del tubo de Controlar o cambiar la bolsa aspiración (opcional) de aspiración Ventilador del tubo de Controlar deterioro o desgaste aspiración (opcional) 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 50 Aceite de motor, clasificación SAE 30 HYDO Fluido hidráulico de Tennant o equivalente . . . Lubricante especial, grasa Lubriplate EMB (Nº de pieza TENNANT) NOTA: En condiciones extremas de polvo será necesario realizar las operaciones de mantenimiento más frecuentemente. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 51: Lubricación

    COJINETE DEL PIVOTE DE LA RUEDECILLA DIRECTORA El cojinete de la ruedecilla directora se encuentre debajo de la placa del suelo. Retire la placa y lubrique el cojinete con grasaa Lubriplate EMB (N_ de pieza TENNANT 01433--1) cada 100 horas. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 52: Componentes Hidráulicos

    Podría averiar el sistema hidráulico de la máquina. Vacíe y vuelva a llenar el depósito de fluido hidráulico con fluido hidráulico nuevo cada 800 horas de funcionamiento. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 53: Fluido Hidráulico

    El fluido hidráulico de Tennant ha sido seleccionado especialmente para satisfacer las exigencias específicas de las máquinas Tennant. El fluido hidráulico Tennant alarga la vida útil de los componentes hidráulicos. Fluido hidráulico Tennant Número de pieza...
  • Página 54: Baterías

    No añada nunca ácido a las baterías. No llene en exceso. Mantenga siempre los tapones de las baterías puestos, salvo cuando añada agua o tome medidas con el densímetro. 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 55 Sume o reste 0,004 a la densidad específica, 4 puntos por cada 6_C (10_F) de diferencia de temperatura por encima o debajo de 27_C (80_F). 6200E 330412 (8- -02)
  • Página 56: Carga De Las Baterías

    NOTA: Asegúrese que los tapones de la batería se encuentran en su sitio durante la operación de carga. PARA SU SEGURIDAD: Evite el contacto con el ácido de la batería al revisar o realizar operaciones de mantenimiento en la máquina. 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 57 TENNANT, esto indica que la batería no funciona correctamente. En este caso, el cargador no puede cargar la batería. 8. El cargador Tennant empezará a funcionar automáticamente. Cuando las baterías estén totalmente cargadas, el cargador Tennant se apagará también automáticamente.
  • Página 58: Cadenas Y Correas

    0,38 kg (0,80 a 0,90 kg libras) en el punto medio de la correa. PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, evite las partes en movimiento. No lleve chaquetas, camisas o mangas sueltas al trabajar en la máquina. 6200E 330412 (8- -02)
  • Página 59: Correa Del Cepillo Principal

    La cadena se encuentra sujeta a la máquina por el perno de sujeción de la aleta trasera del cepillo principal. Asegúrese de que la cadena siempre esté en contacto con el suelo. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 60: Caja Colectora De Desperdicios

    NOTA: Asegúrese de que el filtro de polvo esté completamente seco antes de volver a instalarlo en la máquina. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 61: Extracción Del Filtro De Polvo De La Caja Colectora

    NOTA: Separe cuidadosamente los cables de los cuerpos de las bujías. No desconecte las conexiones del mecanismo sacudidor. No tire de los cables. Puede deteriorar los cables o el mecanismo sacudidor. 4. Levante y extraiga el elemento filtrador de la caja colectora. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 62 NOTA: Una vez instalada correctamente, la placa del sacudidor no se podrá mover en ninguna dirección, ni hacia atrás- -adelante ni lateralmente. Si el sacudidor está suelto no funcionará correctamente. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 63 En caso contrario, afloje los tornillos de instalación, ajuste el espacio colocando de nuevo el solenoide del sacudidor y, a continuación, apriete los tornillos. 11. Introduzca de nuevo el filtro en la máquina. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 64: Thermo Sentryt

    Thermo Sentryt apagará el ventilador de aspiraciónl Si esto ocurre, dirija la máquina a un lugar seguro, abra la caja colectora y elimine el foco de calor. Apague la máquina y vuelva a encenderla para reajustar el Thermo Sentryt. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 65: Cepillos

    2. Abra la puerta izquierda de acceso al cepillo principal. 3. Afloje el botón de instalación del brazo intermedio y los tres botones de instalación de la aleta lateral. Retire el conjunto del brazo intermedio del cepillo. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 66: Comprobación Y Ajuste Del Patrón Del Cepillo Principal

    NOTA: Si no dispone de tiza u otro material, deje que los cepillos giren sobre el suelo durante dos minutos. En el suelo se observará una marca. 4. Eleve el cepillo principal. 5. Aleje la máquina de la zona de pruebas. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 67 B. Deje funcionar el cepillo en su posición durante aproximadamente 30 segundos. C. Apriete el tornillo de ajuste y el botón de fijación del brazo intermedio. D. Controle el patrón del cepillo principal y vuelva a ajustarlo en caso necesario. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 68: Cepillo Lateral

    Desplace hacia arriba o abajo la abrazadera del soporte de la polea para obtener el patrón adecuado del cepillo lateral. Apriete de nuevo el tornillo hexagonal. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 69: Sustitución Del Cepillo Lateral

    6. Fije el pasador introduciendo la contratuerca del pasador en el extremo de dicho pasador. PROTECCIÓN DEL CEPILLO LATERAL Controle el deterioro y desgaste del protector del cepillo lateral cada 200 horas de funcionamiento. Sustituya este protector cuando se gaste. 6200E 330412 (5- -00)
  • Página 70: Aletas Y Juntas

    Las aletas laterales de recirculación se encuentran a ambos lados del compartimento del cepillo principal. Las aletas laterales de recirculación deben estar a 5 mm (0,2”) del suelo. Controle diariamente el desgaste, deterioro y ajuste de las aletas. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 71: Aletas Traseras

    NOTA: Para que la aleta trasera de recirculación funcione correctamente deberá estar doblada entre el cepillo y el chasis de la máquina antes de montar la puerta del cepillo en la máquina. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 72: Juntas De La Caja Colectora

    La junta del borde de la caja colectora se encuentra en el interior del reborde trasero de la puerta de la caja colectora y cierra herméticamente la caja colectora. Controle el desgaste o deterioro de la junta cada 100 horas de utilización. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 73: Junta De Aspiración

    Controle el desgaste o deterioro de las juntas cada 100 horas de utilización. 6200E 330412 (10- -99)
  • Página 74: Frenos Y Llantas

    Controle el ajuste del freno cada 200 horas de utilización. Si el freno no responde correctamente al pisar el pedal del freno, es posible que necesite ajustarlo. Ajuste la tensión del cable del freno con las tuercas del cable y la palanca del freno. 6200E 330412 (6- -99)
  • Página 75: Llantas

    22,4 Nm (16--20 pie libra). MOTORES ELECTRÓNICOS Controle las escobillas de carbón de los motores de impulsión, del ventilador de aspiración y del cepillo cada 800 horas de funcionamiento de la máquina. 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 76: Empuje, Remolque Y Transporte De La Máquina

    (15”), utilice un cabrestante para cargar la máquina. Si la superficie de carga es horizontal Y la distancia al suelo es igual o inferior 380 mm (15”), puede conducir la máquina para cargarla en el camión o remolque. 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 77 Los puntos de afiance delanteros son los orificios de la parte delantera de la máquina. Los puntos de afiance traseros son los orificios situados en los laterales de la máquina, junto al parachoques trasero. 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 78 No conduzca la máquina para descargarla del camión o remolque salvo que la superficie de carga esté horizontal Y la distancia al suelo sea igual o inferior a 380 mm (15”). 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 79: Elevación De La Máquina

    ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Antes de guardar la máquina durante largos periodos de tiempo, es necesario prepararla para reducir el riesgo de oxidación y acumulación de lodos u otros sedimentos no deseados. Contactar con el servicio técnico de Tennant. 6200E 330412 (7- -01)
  • Página 80: Especificaciones

    (82,5 pulgadas) Diámetro mínimo de giro, izquierda 1400 mm (55 pulgadas) Diámetro mínimo de giro, derecha 1400 mm (55 pulgadas) Pendiente máxima con la caja colectora vacía 10_/18% Pendiente máxima con la caja colectora llena 6_/11% 6200E 330412 (6- -04)
  • Página 81: Tipo De Potencia

    Manual SISTEMA HIDRÁULICO Sistema Capacidad Tipo de fluido Depósito hidráulico 0,53 L (0,14 gal) No. de pieza TENNANT 65870 Total hidráulico 1,4 L (0,37 gal) SISTEMA DE FRENADO Tipo Funcionamiento Frenos de servicio Freno mecánico de disco (1), una rueda delantera,...
  • Página 82: Vista Superior

    ESPECIFICACIONES 1783 mm (70 in) 1397 mm (55 in) 1067 mm (42 in) VISTA SUPERIOR 2035 mm (80 in) 1435 mm (56.5 in) VISTA LATERAL VISTA FRONTAL 352945 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 6200E 330412 (7- -01)

Tabla de contenido