12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Página 3
Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 Telephone: 714-522-9011 Type of Equipment: AV Receiver Model Name: RX-V585, HTR-5072, TSR-5850 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
PRECAUTIONS • Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. Failure to observe this may cause a fire or electric shocks. • When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE.
Página 5
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could Installation cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury. • If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in •...
Página 6
Notice Handling caution • Do not touch the surface having this label. Doing so may cause burns. The Indicates points that you must observe in order to prevent label on the device indicates that the surface to which the label is attached may become hot during operation.
Página 7
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. Information About content in this manual •...
Página 8
For more information, see “What you can do with the unit” in the Owner’s Manual. In HTML format • Scan the QR code found on the front cover of this document. • Visit the following website. RX-V585 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/ HTR-5072/TSR-5850 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072_tsr5850/ In PDF format •...
Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control...
Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. Precautions for connecting speaker cables • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
Página 11
10 mm Surround speaker (R) Surround speaker (L) (3/8") Audio pin cable INPUT Subwoofer • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.2-channel system...
Connecting the FM/AM antennas Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Fix the end of the Place the AM FM antenna to a antenna on a flat wall. surface. AM antenna (supplied) Hold down Insert Release...
Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (NET) Network cable...
Página 15
Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for turn on the unit. Warning the first time after purchase.
Página 16
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. INPUT INPUT VOLUME...
Página 17
Turn on the subwoofer and set the volume to half. Press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. CROSSOVER/ The screen below appears on the TV when the measurement finishes. VOLUME HIGH CUT Place the YPAO microphone at your listening...
Página 18
Setting MusicCast What is MusicCast Using MusicCast CONTROLLER To use the network features on the MusicCast compatible device, you need MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” for the operation. Search for you to share music among all of your rooms with a variety of devices.
Página 19
Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Turn on/off (standby) the unit SLEEP SLEEP SCENE...
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B We recommend playing back multichannel audio (5.1- Press FM/AM to select “TUNER” as SLEEP SLEEP channel or more) to feel surround sound produced by the input source. SCENE SCENE the unit.
Listening to Internet radio SCENE function ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Unit input sources and settings that have been assigned Press NET repeatedly to select SLEEP SLEEP to SCENE keys can be selected with a single touch “NET RADIO” as the input source. SCENE (SCENE function).
Playing music stored on a Playing music stored on a ® Bluetooth device USB flash drive ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE Press BLUETOOTH to select Connect the USB flash drive to the RADIO RADIO “Bluetooth”...
Basic operation of the Basic operation of the Option menu Setup menu ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE This section explains basic operation of the Option This section explains basic operation of the Setup RADIO RADIO menu.
Página 25
Troubleshooting If trouble occurs, first check the following: Make sure of the following when the unit does not function properly. • The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. •...
Página 26
Problem Cause Remedy No sound is coming from the The playback source does not contain LFE or low- Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 20). subwoofer. frequency signals. Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 16). Set “Subwoofer”...
Página 27
Specifications General Bluetooth Power Consumption U.S.A. and Canada models 260 W Supported profile A2DP China, Korea, Australia, U.K., Europe, 300 W Supported codec SBC, AAC Russia, and Middle East models Bluetooth version Ver. 4.2 General, Asia, Taiwan, Central and 270 W Wireless output Bluetooth Class 2 South America, and Brazil models...
Página 29
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT D'USAGE Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE Alimentation/cordon d'alimentation PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ • Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation. À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. - Ne le placez pas à...
milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles En cas d'anomalie ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de •...
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Précautions d'utilisation • Lors de l'installation de l'appareil : - Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu. • Ne touchez pas la surface avec cette étiquette. Cela pourrait provoquer des - N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis. brûlures.
Página 33
• Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des Manipulation bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer •...
Página 34
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Fonctions de l’unité » dans le • Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document. Mode d’emploi. • Consultez le site Web suivant. RX-V585 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/ HTR-5072/TSR-5850 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072_tsr5850/ Au format PDF •...
Préparatifs Vérification du contenu de Préparation des câbles l’emballage Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) •...
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Précautions relatives au raccordement des câbles Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. d’enceinte • Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension. •...
Página 37
10 mm Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) Câble de broche audio INPUT Caisson de graves • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés. Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant Enceinte de présence avant...
Raccordement des antennes FM/AM Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Fixez l’extrémité de Placez l’antenne l’antenne FM à un AM sur une mur. surface plane. Antenne AM (fournie) Abaissez Insérez Relâchez...
Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (NET) Câble réseau LE SS W IRE...
Página 41
Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre Avertissement première mise sous tension de l’appareil après l’appareil sous tension.
Página 42
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
Página 43
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Appuyez sur ENTER. La mesure commencera dans 10 secondes. moitié. La mesure dure environ 3 minutes. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.
Réglage de MusicCast Qu'est-ce que MusicCast? Utilisation de MusicCast CONTROLLER MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous d'appareils.
Página 45
Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base ZONE A ZONEA ZONE B...
Página 47
Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM Appuyez sur FM/AM pour ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP sélectionner « TUNER » comme SCENE SCENE Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 source d'entrée. RADIO RADIO voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’appareil.
Écoute de la radio sur Fonction SCENE Internet ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués SLEEP SLEEP aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un SCENE Appuyez à plusieurs reprises sur seul geste (fonction SCENE). Lorsqu'une touche SCENE RADIO NET pour sélectionner «...
Lecture de musique Lecture de musique stockée sur un dispositif stockée sur une clé USB à ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® Bluetooth mémoire flash SCENE SCENE RADIO RADIO Appuyez sur BLUETOOTH pour Insérez la clé USB à mémoire flash STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
Fonctionnement de base Fonctionnement de base du menu Option du menu Réglages ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE Cette section explique le fonctionnement de base du Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages. Le menu Réglages peut être utilisé RADIO RADIO menu Option.
Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants: Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales •...
Página 52
Anomalie Cause possible Action corrective Une enceinte spécifique n’émet La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 50) pour vérifier le aucun son. voie. signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio »...
Caractéristiques techniques Généralités Bluetooth Alimentation Modèles pour le Royaume-Uni, 230 VCA, 50 Hz Profil pris en charge A2DP l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient Codec pris en charge SBC, AAC Modèles pour l’Asie et modèles 220 à 240 VCA, Version Bluetooth Ver.
PRECAUCIONES eléctrica o un incendio. • No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas. • Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella. Si no se conecta ANTES DE USAR EL PRODUCTO, a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
Mantenimiento y cuidado • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte. Si sospecha que la unidad podría estar deteriorada como consecuencia de una caída o un golpe, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la •...
• Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por • No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese caídas.
Información instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. • Instale la unidad lo más alejada posible de otros equipos electrónicos. Las señales digitales de esta unidad podrían interferir con otros equipos electrónicos. Acerca del contenido de este manual •...
Para obtener más información, consulte “Qué puede hacer con la unidad” en • Escanee el código QR que encontrará en la portada de este documento. el Manual de instrucciones. • Visite el siguiente sitio web. RX-V585 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/ HTR-5072/TSR-5850 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072_tsr5850/ En formato PDF •...
Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
Página 60
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
Página 61
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija INPUT Altavoz de subgraves • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia Altavoz de presencia...
Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (NET)
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
Página 66
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala. INPUT INPUT VOLUME...
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Pulse ENTER. volumen a la mitad. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.
Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
Página 69
Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará...
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B...
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Le recomendamos que reproduzca audio de varios Pulse FM/AM para seleccionar SLEEP SLEEP canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido “TUNER” como fuente de entrada. SCENE SCENE surround producido por la unidad.
Escucha de radio por Función SCENE Internet ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración SLEEP SLEEP asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse SCENE Pulse NET varias veces para con un solo toque (función SCENE). Cuando se pulsa SCENE RADIO una tecla SCENE, la unidad se enciende...
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® dispositivo Bluetooth SCENE SCENE RADIO RADIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT...
Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del menú Option menú Setup ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE En esta sección se explica el funcionamiento básico del En esta sección se explica el funcionamiento básico del RADIO RADIO menú...
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de •...
Página 76
Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 74) para comprobar la señal de un altavoz específico. canal. audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio”...
Especificaciones Generalidades Bluetooth Alimentación Modelos de Reino Unido, Europa, CA 230 V, 50 Hz Perfil compatible A2DP Rusia y Oriente Medio Códec compatible SBC, AAC Modelos de Asia y General CA 220 a 240 V, Versión de Bluetooth versión 4,2 50/60 Hz Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2...