Yamaha RX-V571 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RX-V571:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
Lea el "Folleto de seguridad" antes de su uso.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-V571

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” antes de su uso. Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Compruebe los artículos suministrados ......4 Conexión de dispositivos de reproducción ......23 Conexión de dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD) .
  • Página 3 Configuración de los ajustes del sistema de la unidad REPRODUCCIÓN (continuación) (menú ADVANCED SETUP) ........76 Funcionamiento del menú...
  • Página 4: Compruebe Los Artículos Suministrados

    Compruebe los artículos suministrados Preparación del mando a distancia • Introduzca las dos pilas AAA suministradas en el compartimento de las pilas, siguiendo las marcas de Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto. polaridad (+ y -). ■...
  • Página 5: Características

    USB (en TV) p.29 ajustes de los altavoces para ajustarse * Requiere productos opcionales de Yamaha como un dock para a la sala (YPAO) iPod, un sistema inalámbrico de iPod y un receptor Bluetooth. Reproducciones del campo sonoro p.37...
  • Página 6: Unidad Repleta De Útiles Funciones

    ● Unidad repleta de útiles funciones Creación de campos de sonidos Cuando le ocurra esto estereoscópicos (p.39) La unidad admite la reproducción surround de hasta 7.1 ● La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio Conexión de dispositivos diferentes (p.18, 23) canales.
  • Página 7: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Selecciona un programa de sonidos y decodificador Cambia la frecuencia del sintonizador de FM/AM (p.41). - El iPod está cargando con “Carga espera” (p.62). surround (p.36). - Está conectado el sistema inalámbrico de Yamaha para el DIRECT STRAIGHT iPod (p.48).
  • Página 8: Visor Delantero (Indicador)

    Visor delantero (indicador) VOL. ENHANCER ADAPTIVE DRC SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI VOLUME Se enciende cuando se conecta un dispositivo HDMI a la Muestra el nivel de volumen actual. unidad o se está emitiendo una señal HDMI. Indicadores del cursor Ilumina los cursores disponibles en el mando a distancia Se ilumina cuando se emiten señales HDMI.
  • Página 9: Panel Trasero

    Toma DOCK Cable de alimentación Toma SUBWOOFER Para conectar un dock universal para iPod de Yamaha Para conectar la unidad a una toma de CA (p.28). Para conectar un subwoofer a un amplificador incorporado opcional, un sistema inalámbrico para iPod y un receptor de (p.16).
  • Página 10: Mando A Distancia

    Toma AUDIO V-AUX Teclas de control de TV DOCK Un dock universal para iPod de Yamaha, Controla la operación de TV, como la entrada y el nivel del un receptor inalámbrico para iPod y un volumen (p.78, 79). receptor inalámbrico Bluetooth que se...
  • Página 11: Ajustes

    AJUSTES Procedimiento general de ajuste Siga los 8 pasos indicados a continuación antes de utilizar la unidad. Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces y luego colóquelos Disposición de los altavoces (p.12) en la sala. Conexión de los altavoces (p.15) Conecte cada altavoz a la unidad.
  • Página 12: Disposición De Los Altavoces

    2 3 4 5 6 7 8 Disposición de los altavoces Disposición de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces y luego coloque los altavoces y el subwoofer (con un amplificador integrado) en la sala. La siguiente sección describe la configuración de los altavoces habitual para un sistema de 2.1 a 7.1 canales.
  • Página 13: Disposición De Altavoces De 7.1 Canales

    2 3 4 5 6 7 8 Disposición de los altavoces Disposición de altavoces de 7.1 canales Disposición de altavoces de 5.1 canales Disposición de altavoces de 6.1 canales Disposición de altavoces de 4.1 canales...
  • Página 14: Disposición De Altavoces De 3.1 Canales

    2 3 4 5 6 7 8 Disposición de los altavoces Disposición de altavoces de 3.1 canales Disposición de altavoces de 2.1 canales...
  • Página 15: Conexión De Los Altavoces

    3 4 5 6 7 8 Conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Conecte los altavoces a la unidad. Aquí se encuentran las Disposición de altavoces de 7.1 Disposición de altavoces de 6.1 conexiones de las disposiciones de altavoces de 7.1 y 6.1 canales canales canales como ejemplos.
  • Página 16: Conexión De Altavoces Delanteros Compatibles Con La Conexión De Biamplificación

    3 4 5 6 7 8 Conexión de los altavoces ■ Conexión de los cables de los altavoces Conexión de altavoces delanteros NOTAS compatibles con la conexión de Cada altavoz tiene dos cables de altavoz. Uno es para • Antes de efectuar las conexiones de biamplificación, retire los conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el biamplificación soportes o los cables que conecten un woofer con un tweeter.
  • Página 17: Clavijas De Enchufe Y Tomas

    Clavijas de enchufe y tomas La unidad cuenta con las siguientes tomas de entrada y salida. Utilice las tomas y los cables adecuados para los dispositivos. Tomas de audio/vídeo Tomas de vídeo analógicas Tomas de audio Tomas HDMI Tomas COMPONENT VIDEO Tomas OPTICAL Se transmiten los sonidos y los vídeos digitales.
  • Página 18: Conexión A Un Tv

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión a un TV Conexión a un TV ■ Conecte un TV a la unidad. Las señales de vídeo recibidas en la unidad se emiten al TV. Método de conexión 1 (TV compatible con ARC) El audio del TV también puede emitirse desde la unidad.
  • Página 19 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión a un TV Configure los ajustes de ARC. Configure los ajustes del Control HDMI. a Confirme que la función ARC del TV está activada. a Active la función de control de HDMI del TV y los dispositivos que son compatibles con la función de control HDMI.
  • Página 20 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión a un TV ■ c Pulse SETUP. Método de conexión 2 (TV compatible con el control OPTION OPTION Conecte un TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico. SETUP SETUP Teclas del cursor...
  • Página 21 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión a un TV ■ k Encienda los dispositivos de reproducción y luego confirme lo siguiente: Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Unidad: Si las señales de entrada de los dispositivos de reproducción están Conecte un TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico.
  • Página 22 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión a un TV ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Conexión COMPONENT VIDEO (con un cable componente) Entrada de video Conecte un TV mediante cualquiera de las siguientes conexiones, en función de la Toma MONITOR OUT (Vídeo componente) (COMPONENT VIDEO)
  • Página 23: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción ■ La unidad cuenta con diferentes tipos de tomas de entrada como una toma HDMI. Conexión de vídeo componente Conéctelas a las tomas de salida correspondientes de los dispositivos de reproducción. Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable componente y un cable de Para conectar un iPod, dispositivos Bluetooth y dispositivos de almacenamiento USB, audio (un cable óptico o un cable coaxial).
  • Página 24 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de dispositivos de reproducción ■ ■ Conexión S-vídeo Conexión de vídeo analógico (Sólo modelos del R.U. y Europa) Conecte los dispositivos de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (ya sea un cable coaxial, un cable óptico o un cable con clavija Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable S-Vídeo y un cable de audio estéreo).
  • Página 25 1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de dispositivos de reproducción ■ Cambio de la combinación de tomas de entrada (vídeo/audio) Finalice las conexiones para los dispositivos externos (como un TV y un dispositivo de conexión), el cable de alimentación, etc., y luego Si una toma de entrada de la unidad no coincide con una toma de salida de un dispositivo encienda la unidad y el TV.
  • Página 26: Conexión De Dispositivos De Audio (Como Un Reproductor Cd)

    1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión de dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de audio Conexión a la toma en el panel delantero (como un reproductor CD) Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente dispositivos como una videocámara o una videoconsola.
  • Página 27: Conexión De Antenas De Fm/Am

    1 2 3 4 5 Conexión de antenas de FM/AM Conexión de los dispositivos de grabación Conexión de antenas de FM/AM Conexión de los dispositivos de grabación Conecte la antena interior de FM suministrada y una antena de AM. Utilice tomas AV OUT para conectar dispositivos de grabación de vídeo y audio. Las señales entrantes de audio/video analógico se emiten a través de las tomas AV OUT.
  • Página 28: Conexión Del Cable De Alimentación

    1 2 3 4 5 6 7 Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) Ajuste la posición del conmutador del VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
  • Página 29: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Automáticamente

    Conecte el micrófono YPAO a V-AUX V- V V AUX y la posición de escucha y cambia los ajustes del balance del la toma YPAO MIC del panel delantero. volumen y del tono automáticamente (YPAO: Yamaha Parametric La unidad (parte delantera) AUDIO AUDIO DOCK DOCK room Acoustic Optimizer).
  • Página 30: Inicio De La Medición

    1 2 3 4 5 6 7 8 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) Inicio de la medición Confirme que se ha seleccionado “Guardar / Salir” CODE SET CODE SET y luego pulse ENTER. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Inicie la medición siguiendo estos pasos.
  • Página 31: Confirmación Del Resultado De La Medición

    1 2 3 4 5 6 7 8 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) Confirmación del resultado de la medición Pulse las teclas del cursor ( / ) para seleccionar CODE SET CODE SET un elemento. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER...
  • Página 32: Mensajes De Error

    Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO MIC con firmeza y seleccione “AJUSTE (Retry)” en el paso 2 del “Procedimiento de salida de YPAO” para E-8:No señal puede detectar tonos de reiniciar la medición. Si este error se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario (E-8:NO SIGNAL) prueba.
  • Página 33: Mensajes De Advertencia

    1 2 3 4 5 6 7 8 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) Mensajes de advertencia Aunque aparezca un mensaje de advertencia tras la medición, puede guardar los resultados de la medición. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para obtener los ajustes óptimos de los altavoces.
  • Página 34: Reproducción

    REPRODUCCIÓN CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Procedimiento de reproducción básico HDMI V-AUX Encienda los dispositivos externos (TV, reproductor Cambio de la información que aparece en Teclas selectoras de entrada BD/DVD, etc.) conectados a la unidad. el visor delantero AUDIO DOCK Utilice las Teclas selectoras de entrada para...
  • Página 35: Cambio De Los Ajustes De Entrada Con Una Sola Tecla

    Cambio de los ajustes de entrada con una sola tecla (función SCENE) CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER HDMI HDMI Con la función SCENE, se puede seleccionar una fuente de entrada Cambio de los ajustes para la función SCENE y ajustes registrados (el programa de sonido/decodificador V-AUX V- V V AUX...
  • Página 36: Para Disfrutar Del Efecto De Campo Sonoro Deseado

    Para disfrutar del efecto de campo sonoro deseado CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI La unidad está equipada con una variedad de programas de sonidos y decodificadores de sonido. Los programas de sonido V-AUX V- V V AUX pueden reproducir sonidos más intensos en estéreo y más.
  • Página 37: Para Disfrutar De Efectos De Campo Sonoro (Cinema Dsp)

    Esta unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la también se restringe relativamente para asegurar la separación entre los tecnología original de Yamaha (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente campos canales de audio y la claridad del sonido.
  • Página 38 ■ Programas de sonido/reproducción estéreo apropiados para contenido de audio (MUSIC) Se incluyen programas de sonido apropiados para escuchar fuentes de música como discos CD. ❏ CLASSICAL Este campo sonoro simula una sala de conciertos de unas 2.500 butacas en Munich, con un elegante acabado interior en madera como es el estándar Hall in Munich en las salas de concierto de Europa.
  • Página 39: Para Disfrutar De Sonidos Multicanal (Decodificador Surround)

    ■ Para disfrutar de campos sonoros más Para disfrutar de sonidos multicanal CODE SET CODE SET espaciales (CINEMA DSP 3D) (decodificador surround) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER El Modo CINEMA DSP 3D crea altavoces virtuales utilizando HDMI HDMI Al utilizar un decodificador surround, las fuentes de audio se altavoces delanteros, altavoces centrales y altavoces surround, lo pueden reproducir con hasta 7.1 canales.
  • Página 40: Reproducción Sin Efectos De Campo Sonoro (Modo De Decodificación Directa)

    Reproducción sin efectos de campo Reproducción del audio comprimido CODE SET CODE SET sonoro (modo de decodificación directa) dinámicamente (Compressed Music SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Enhancer) HDMI HDMI Al utilizar el modo de decodificación directa, los sonidos de cada canal incluidos en las fuentes de entrada se reproducen desde V-AUX V- V V AUX cada altavoz sin procesamiento de campo sonoro.
  • Página 41: Escucha De Radio Fm/Am

    Escucha de radio FM/AM CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Al sintonizar una radio, seleccione una frecuencia o una emisora Pulse STRAIGHT repetidamente para seleccionar registrada. uno de los pasos de frecuencia. V-AUX V- V V AUX TUNER Sitúe esta unidad en modo de espera y luego vuelva AUDIO...
  • Página 42: Registro De Emisoras Favoritas (Presintonización)

    ■ Recepción de una emisión FM con una Pulse ENTER. CODE SET CODE SET recepción de señal débil READY VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Se puede recibir una emisión de FM inestable cambiando de la 01:FM 87.50MHz HDMI HDMI recepción estéreo a la recepción mono. V-AUX V- V V AUX (Si fuera necesario) Para cambiar el número de...
  • Página 43 ■ Registro de emisoras manualmente Pulse PRESET para seleccionar el número de presintonía. CODE SET CODE SET Tras pulsar PRESET una vez, se pueden utilizar las teclas Seleccione las emisoras manualmente y regístrelas en los números SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER numéricas para introducir el número de presintonía (del 01 de presintonía.
  • Página 44: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio

    Sintonización del sistema de datos de radio Visor delantero (cuando se ha seleccionado “Program Type”) CODE SET CODE SET Frecuencia SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (Sólo modelos del R.U. y Europa) 9850 VOL. HDMI HDMI Sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos CLASSICS V-AUX V- V V AUX...
  • Página 45: Combinación De Audio De La Radio Con Vídeo De Un Dispositivo Externo

    Pulse ENTER para iniciar la función de búsqueda. Pulse OPTION. CODE SET CODE SET Estado OPTION VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER READY Tone Control HDMI HDMI VOL. VOL. ENHANCER iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED TP FM 87.50MHz V-AUX V- V V AUX Pulse las teclas del cursor ( / ) para seleccionar La búsqueda de transmisiones comenzará...
  • Página 46: Reproducción De Canciones Con El Ipod

    Reproducción de canciones con el iPod Mediante un cable USB para iPod, el dock universal para iPod de Yamaha (como YDS-12) Conexión a un iPod o el sistema inalámbrico opcional para iPod de Yamaha (YID-W10), reproducen canciones desde el iPod conectado a la unidad.
  • Página 47 MODE MODE La unidad • Funcionar con un monitor de TV (p.49) (parte trasera) Dock universal para iPod de Yamaha • Funcionar con el mismo iPod (p.52) Conecte el iPod al dock para iPod y luego encienda esta unidad. INPUT INPUT •...
  • Página 48 RECEIVER RECEIVER Espere hasta que aparezca lo siguiente en el visor delantero. Conecte el iPod a la unidad con el sistema inalámbrico opcional HDMI HDMI VOL. para iPod de Yamaha. V-AUX V- V V AUX iPod connected Características DOCK AUDIO...
  • Página 49: Control Mientras Se Ve Un Monitor De Tv

    Control mientras se ve un monitor de TV Pulse las teclas del cursor para seleccionar el CODE SET CODE SET contenido y luego pulse ENTER para confirmar SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Al conectar un iPod con un cable USB o un dock para iPod, el iPod la selección.
  • Página 50 ■ ■ Vista Examinar Vista Reproduciendo ahora CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V- V V AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE SUR. DECODE STRAIGHT STRAIGHT MOVIE...
  • Página 51 ■ Control con el mando a distancia Pulse las teclas del cursor ( / ) para realizar el CODE SET CODE SET ajuste. Sin utilizar el “icono del menú de operación” en la vista SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER DOCK Reproduciendo ahora, el iPod se puede controlar directamente con VOL.
  • Página 52: Control Mediante El Mismo Ipod

    Control mediante el mismo iPod CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER SOURCE SOURCE Controle el iPod para reproducir contenidos. HDMI HDMI Pulse MODE. V-AUX V- V V AUX Aparece la visualización en el monitor de TV y las operaciones se pueden controlar mediante el iPod. AUDIO AUDIO DOCK...
  • Página 53: Reproducción De Canciones Con Dispositivos Bluetooth

    ENHANCER ENHANCER DIRECT DIRECT • El receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha (YBA-10) se puede emparejar por primera vez, es necesario realizar el emparejamiento (registro para unir SCENE SCENE hasta con ocho dispositivos Bluetooth. Al emparejar el noveno, se eliminará el ajuste dispositivos Bluetooth).
  • Página 54: Reproducción De Canciones Mediante La Conexión Al Dispositivo Bluetooth

    Seleccione el receptor de audio inalámbrico Pulse las teclas del cursor ( / ) repetidamente CODE SET CODE SET Bluetooth de la lista de dispositivos Bluetooth para seleccionar “Connect” y luego pulse ENTER. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER y luego introduzca una clave de acceso “0000”. Una vez finalizada la conexión inalámbrica, aparece “BT HDMI HDMI...
  • Página 55: Reproducción De Canciones Con Dispositivos De Almacenamiento Usb

    Reproducción de canciones con dispositivos de almacenamiento USB CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Cuando un dispositivo USB está conectado a la unidad, se pueden Control mientras se ve un monitor de TV reproducir los archivos de audio del dispositivo, como WAV V-AUX V- V V AUX Mientras ve un monitor de TV, funciona la selección de canciones y...
  • Página 56 ■ ■ Vista Examinar Vista Reproduciendo ahora CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V- V V AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE SUR. DECODE STRAIGHT STRAIGHT MOVIE...
  • Página 57 ■ Control con el mando a distancia Pulse ENTER. CODE SET CODE SET Sin utilizar el “icono del menú de operación” en la vista VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Repeat ;;;;;Off Reproduciendo ahora, los dispositivos USB se pueden controlar HDMI HDMI directamente con el mando a distancia.
  • Página 58: Combinación De Una Canción De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb (Ipod) Con Un Vídeo De Un Dispositivo Externo

    Combinación de una canción de un Entradas de vídeo seleccionables CODE SET CODE SET dispositivo de almacenamiento USB (iPod) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Se emite una entrada de señal de vídeo desde HDMI1-5. HDMI1-5 con un vídeo de un dispositivo externo HDMI HDMI AV1-6...
  • Página 59: Configuración De Ajustes Específicos De Una Fuente De Entrada En Particular (Menú Option)

    Configuración de ajustes específicos de una fuente de entrada en particular CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (menú Opción) HDMI HDMI Ajustes disponibles en el menú Opción En función de la fuente de entrada, configure los ajustes de la V-AUX V- V V AUX función relacionada con la reproducción.
  • Página 60 ■ ■ Control tono (Tone Control) Potenciador (Enhancer) Ajusta el balance de la gama de altas frecuencias (Agudos) y la gama de bajas frecuencias Activa/desactiva la Compressed Music Enhancer (p.40). (Graves) de los sonidos que salen a través de los altavoces delanteros. Cuando están Fuentes de entrada conectados los auriculares, ajusta el balance de la gama de altas frecuencias y la gama Todas (el ajuste se aplica a cada fuente de entrada)
  • Página 61 ■ ■ Surround extendido (EXTD Surround) Datos de señal (Signal Info) Selecciona el método de reproducción de señal de 5.1 canales a 7.1 canales cuando Muestra información sobre las señales de vídeo y audio actual. se utilizan altavoces surround traseros. Fuentes de entrada HDMI1-5, AV1-4, V-AUX y la fuente de entrada ajustada como entrada de audio de TV cuando Fuentes de entrada...
  • Página 62 ■ ■ Carga espera (Standby Charge) Interbloqueo iPod (Interlock) Establece si se carga o no un iPod conectado al dock para iPod o al receptor de audio Establece si las operaciones del iPod conectado al receptor de audio inalámbrico para inalámbrico para iPod mientras la unidad está...
  • Página 63: Configuraciones

    CONFIGURACIONES CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Configuración de varias funciones (menú Setup) V-AUX V- V V AUX Los ajustes de la unidad se pueden cambiar desde el menú Pulse las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un elemento (p.64) y pulse ENTER.
  • Página 64: Lista De Menú Setup

    Lista de menú Setup Menú Elemento Descripción Página Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Central Selecciona el tamaño del altavoz central y si se utiliza o no el altavoz. Surround Selecciona el tamaño de los altavoces surround y si se utilizan o no los altavoces. Configuración Sr.
  • Página 65: Configuración De Los Ajustes De Altavoces (Altavoz)

    ❏ Surround Configuración de los ajustes de altavoces (Altavoz) Selecciona el tamaño de los altavoces surround y si se utilizan o no los altavoces. Ajuste manualmente los parámetros de los altavoces. Ajustes Seleccione esta opción cuando estén conectados altavoces surround Grande grandes.
  • Página 66 ■ ❏ Subgraves Distancia Ajuste si se utiliza o no un subwoofer. Ajusta por separado la sincronización con la que cada altavoz generan audio, de forma Ajustes que los sonidos del altavoz lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. Seleccione esta opción cuando haya un reproductor subwoofer conectado Submenú...
  • Página 67 ■ Ecualizador Utilice las teclas del cursor ( ) y seleccione “SALIR” y luego pulse ENTER para acabar el “Ecualizador”. Selecciona un tipo de ecualizador. “YPAO:Plano”, “YPAO:Delantero” y “YPAO:Natural” se pueden ajustar tras ejecutar YPAO. ■ Tono prueba Ajustes Activa o desactiva el generador de tonos de prueba. Cuando este ajuste se establece Pasante Desactiva el ecualizador.
  • Página 68: Configuración De Los Ajustes De Las Señales De Salida De Audio (Sonido)

    ■ Configuración de los ajustes de las señales de salida Gama dinámica de audio (Sonido) Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de señales de series de bits de audio (Dolby Digital y DTS). Configuración de los ajustes de las señales de salida de audio. Ajustes MÁXIMO Genera audio sin ajustar la gama dinámica.
  • Página 69: Ajuste Del Programa De Sonido Y Los Parámetros De Decodificador (Dsp)

    Ajuste del programa de sonido y los parámetros de Pulse las teclas del cursor para ajustar los parámetros y luego pulse ENTER. Si fuera necesario, repita los pasos 3 a 4 para ajustar otros elementos. decodificador (DSP) Pulse SETUP para finalizar “Programa”. Configuración de los ajustes de los programas de sonido y los decodificadores surround.
  • Página 70 ❏ Categoría: MUSIC (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) ■ Cuando se selecciona “ PLIIx Music ( PLII Music)”: Programas de sonido Elemento Descripción Ajuste Hall in Munich, Hall in Vienna, Chamber, Cellar Club, The Roxy Theatre, The Bottom Line Off (Predeterminado), On Elemento Descripción...
  • Página 71: Configuración De Varios Ajustes (Función)

    Configuración de varios ajustes (Función) Pulse las teclas del cursor ( ) para seleccionar “OK” y luego pulse ENTER. Para cambiar otros nombres de entrada, repita los pasos 2 a 5. Ajuste diferentes características con funciones útiles. Pulse SETUP para cerrar “Introducir nombre”. •...
  • Página 72: Ajuste De Funciones Hdmi (Hdmi)

    ■ Protec. Memo Ajuste de funciones HDMI (HDMI) Prohíbe los cambios de ajustes para impedir que se hagan cambios con poco cuidado Establezca los ajustes en las funciones HDMI. en los ajustes del menú “Setup”, YPAO, y SCENE. Ajustes Los ajustes no están protegidos. (Predeterminado) Prohíbe los cambios en los ajustes en el menú...
  • Página 73 ❏ Entrada de audio de TV ❏ ESCENA Seleccione la fuente de entrada que recibe las señales de audio del televisor mientras Especifique si un TV o un dispositivo externo (como un reproductor BD/DVD) la función de Control HDMI está activada. Si utiliza un TV compatible con la función conectado a la unidad se utiliza mediante interbloqueo pulsando SCENE.
  • Página 74 ■ ❏ Resolución Paso en espera Seleccione la resolución de las señales de vídeo de salida de HDMI. Para conocer más Especifique si las señales de audio/vídeo de entradas de HDMI se siguen o no detalles sobre la conversión de la resolución de vídeo, consulte “Tabla de conversión transmitiendo a un TV cuando la unidad está...
  • Página 75: Ajuste Del Idioma Mostrado En La Pantalla De Tv (Idioma)

    Ajuste del idioma mostrado en la pantalla de TV (Idioma) Selección del idioma que aparece en la pantalla del TV. Ajustes English Inglés (Predeterminado) Japonés Français Francés Deutsch Alemán Español Español Ruso • Sólo aparece Inglés en el visor delantero. •...
  • Página 76: Configuración De Los Ajustes Del Sistema De La Unidad

    Pulse STRAIGHT para seleccionar el valor. El mando a distancia de esta unidad sólo puede recibir señales del receptor que posee el mismo ID (ID de mando a distancia). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, puede Pulse para cambiar la unidad al modo de espera y luego vuelva ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor...
  • Página 77: Ajuste De Las Conexiones De Biamplificación

    Ajuste de las conexiones de biamplificación Ajustes Activa la función de comprobación del monitor. (Las señales de salida (Predeterminado) de vídeo de una resolución no compatible con el TV no se transmitirán.) Desactiva la función de comprobación del monitor. (Las señales de BI-AMP - SKIP salida de vídeo de cualquier resolución se transmitirán.)
  • Página 78: Control De Otros Dispositivos Con El Mando A Distancia

    Control de otros dispositivos con el mando a distancia CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER HDMI HDMI Puede controlar un dispositivo externo, como un TV o un Registro de códigos de mando a distancia reproductor BD/DVD, con el mando a distancia de la unidad para operaciones de TV V-AUX V- V V AUX...
  • Página 79: Registro De Códigos Del Mando A Distancia Para Operaciones De Dispositivos Externos

    TV CH cambia al instante para controlar esa fuente de entrada. • El reproductor de CD (Yamaha: 5095) en AV3 como ajuste predeterminado de fábrica. No se asigna ninguna tecla del mando a distancia para otras teclas de selección de entrada.
  • Página 80: Inicialización De Todos Los Códigos Del Mando A Distancia

    ■ Funcionamiento de dispositivos externos Inicialización de todos los códigos del SOURCE CODE SET CODE SET mando a distancia Cuando se asignan códigos del mando a distancia para SOURCE RECEIVER SOURCE/ dispositivos externos a una tecla de selección de entrada, el HDMI HDMI RECEIVER...
  • Página 81: Apéndice

    Yamaha que no era el previsto... de volumen... Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede Si un niño pequeño, etc. acciona accidentalmente los controles de la unidad principal o accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con del mando a distancia, el volumen puede subir de repente.
  • Página 82: Resolución De Problemas

    Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
  • Página 83: Audio

    Audio Problema Causa Solución No se ha seleccionado una fuente de entrada apropiada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con la tecla de selección de entrada. Existen señales que la unidad no puede reproducir y que se están Utilice una fuente de entrada que posea señales que se puedan reproducir en la No hay sonido.
  • Página 84: Vídeo

    Problema Causa Solución (Al utilizar la función de control HDMI) No se ha establecido el ajuste de Seleccione la toma de entrada de audio adecuada en “Entrada de audio de TV” en “Entrada de audio de TV” para que coincida con las operaciones realizadas. el menú...
  • Página 85: Sintonizador (Fm/Am)

    Problema Causa Solución El TV está conectado a la unidad con un cable que no es cable HDMI. Utilice un cable HDMI para conectar el TV a la unidad. No aparece el menú de la unidad. Seleccione la fuente de entrada del TV a la entrada de vídeo desde HDMI OUT de En el TV no se ha seleccionado una entrada de vídeo apropiada.
  • Página 86: Lista De Mensajes

    Mientras esté conectado: - Compruebe si el dispositivo Bluetooth está encendido. - Compruebe si el dispositivo Bluetooth se encuentra a 10 m del receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha. - Vuelva a realizar en emparejamiento. Unknown iPod El iPod que se está usando no es compatible con la unidad.
  • Página 87: Disposición Ideal De Los Altavoces

    Disposición ideal de los altavoces La siguiente ilustración indica la disposición ideal de los altavoces. Recomendamos utilizar la siguiente disposición como guía al colocar los altavoces. No obstante, al utilizar YPAO, puede optimizar automáticamente los ajustes de los altavoces para adaptarse a la disposición de sus altavoces. Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes.
  • Página 88: Glosario

    Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica de 4 canales para reproducir efectos de tecnología DSP original de Yamaha para combinar los sistemas Dolby Pro Logic, Dolby Digital y DTS con el sonido reales y dinámicos: 2 canales delanteros izquierdo y derecho (estéreo), un canal central fin de proporcionar la experiencia audiovisual de un cine en la sala de escucha de su propio hogar.
  • Página 89: Información De Vídeo

    (técnicamente, canales izquierdo, derecho y central, 2 canales Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. surround, además de un canal 0.1 LFE como subwoofer, para un total de 5.1 canales).
  • Página 90 Utilizado junto con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), HDMI ofrece una interfaz de audio/vídeo segura que cumple los requisitos de seguridad de proveedores de contenido y operadores de sistemas. Para obtener más información sobre HDMI, visite el sitio Web de HDMI en “http://www.hdmi.org/”.
  • Página 91: Flujo De Señal De Vídeo

    ■ Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de dispositivos de vídeo en la unidad se emiten al TV. • Utilice “Procesando” en el menú “Setup” para cambiar la resolución y la relación de aspecto de las señales de vídeo y de la salida de la toma HDMI OUT. •...
  • Página 92: Información Sobre Hdmi

    Información sobre HDMI Control HDMI Encienda la unidad, el TV y los dispositivos externos. Ajuste la función de control HDMI de la unidad, el TV y los dispositivos Al conectar la unidad y el TV con un cable HDMI se vincula el mando a distancia del TV externos compatibles con el control HDMI (como un reproductor con la unidad para que pueda utilizarlo para encender la alimentación y ajustar el BD/DVD) en “On”.
  • Página 93: Compatibilidad Con Señales Hdmi

    Bluetooth™ Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y es utilizada por Yamaha de • Esta unidad no es compatible con las funciones de comentarios de audio (por ejemplo, el contenido de acuerdo con un contrato de licencia.
  • Página 94: Especificaciones

    Especificaciones Tomas de entrada HDMI Sintonizador • Audio analógico ....4 (AV5, AV6, AUDIO, VIDEO AUX) • Entrada • Sintonizador analógico Delantera ............1 (VIDEO AUX) FM/AM ..............1 (TUNER) • Audio digital Trasera..............5 (HDMI1-5) Óptica..............2 (AV1, AV4) Formato de decodificación compatible Coaxial ..............2 (AV2, AV3) •...
  • Página 95 Sección de audio • Ruido residual (red IHF-A) • Relación señal a ruido (IHF) Delantero izquierdo/derecho......150 µV o menos Mono ................72 dB • Potencia de salida (dirigida por 1 canal) Estéreo................70 dB • Separación de canales [Modelos de EE. UU. y Canadá] (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) AV5 etc.
  • Página 96 © 2011 Yamaha Corporation YD340B0/OMES...

Tabla de contenido