Página 1
Quick Installation Guide RTH5100B Non-Programmable Digital Thermostat 69-2329ES-03...
Página 2
Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/cooling system – It is preset for the most common system We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store.
Página 3
Turn Off Power to Heating/Cooling System M28097 69-2329ES—03...
Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Leave wallplate in place Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions. Old thermostat Cover M28099 69-2329ES—03...
Página 5
Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M28093 69-2329ES—03...
Página 6
Separate Wallplate from New Thermostat Remove battery holder. M29532 Wallplate Pull here to remove wallplate from new thermostat. 69-2329ES—03...
Página 7
Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. MCR29533 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster 69-2329ES—03...
Página 8
Connect Wires Simply match wire labels. Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. MCR29534 Labels don’t match? See page 21. Have a Heat Pump system? See page 13. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance. 69-2329ES—03...
Install Batteries Install two AAA alkaline batteries. MCR29535 Back of thermostat 69-2329ES—03...
Página 10
Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR29536 69-2329ES—03...
Página 11
Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. M28098 69-2329ES—03...
Página 12
If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’re done! If your system type is: q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Only Continue with advanced installation on page 12 to match your thermostat to your system type. *Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
Advanced Installation Guide System setup Press and hold the and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). Press to change settings. Function Setting MCR29537 Next Done MCR29538 Press DONE to exit Press NEXT to advance and save settings. to next function.
Página 15
RTH5100B Function 1: System type Press the button to select the type of system you have in your home: Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next Done MCR29539 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning.
Página 16
Advanced Installation Guide Function 2: Heat pump changeover valve Press the button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
Página 17
RTH5100B Function 3: Heating fan control Press the button to select your heating system and fan operation: NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
Página 18
Advanced Installation Guide Function 5: Heating cycle rate Press the button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
Página 19
RTH5100B Function 12: Manual/Auto Changeover Press the button to select Manual or Auto Changeover: Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. Next Done MCR29540 MCR29544 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room temperatures.
Página 20
Advanced Installation Guide Function 14: Temperature display Press the button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next Done MCR29545 Fahrenheit temperature display (°F) Celsius temperature display (°C) 69-2329ES—03...
Página 21
RTH5100B Function 27: Maximum heat setting Press the button to select maximum heat temperature setting: Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next Done MCR29546 40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.5°C)
Página 22
Advanced Installation Guide Function 28: Minimum cool setting Press the button to select minimum cool temperature setting: Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR29540 Next Done MCR29547 50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C to 37°C) 69-2329ES—03...
RTH5100B Wiring If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Advanced Installation Guide Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following sugges- tions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 7). Temperature • Make sure heating and cooling temperatures are settings do not set to acceptable ranges: change...
Página 25
RTH5100B Troubleshooting Heating or cooling • Press SYSTEM button to set system to Heat. Make system does not sure the temperature is set higher than the Inside respond temperature. • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
Página 26
Advanced Installation Guide Troubleshooting Heat pump issues • Check Function 2: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is properly configured for your system cool air in heat (see page 14). mode, or warm air in cool mode Heating and • Check Function 1: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment cooling equipment...
1-800-468-1502. To save time, please remove the battery holder and note your model num- ber and date code before calling. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468- 1502. Battery holder ......Part No. 50000951-001 Cover plate assembly* ....
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Página 29
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic...
Página 31
Guía de instalación rápida RTH5100B Termostato digital no programable 69-2329ES-03...
Página 32
¡La instalación es fácil! Rotule los cabes y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí...
Página 33
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración M28097 69-2329ES—03...
Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en Deje la placa de la cubierta de este manual las montaje en su lugar instrucciones para su desecho apropiado.
Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 69-2329ES—03...
Separe la placa de montaje del termostato nuevo Quite el soporte de la batería. M29532 Placa para pared Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato. 69-2329ES—03...
Página 37
Montez la plaque Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. MCR29533 Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso 69-2329ES—03...
Conecte los cables Simplemente haga corresponder las Retire el empalme etiquetas de los cables. metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. MCR29534 ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 21. ¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 13. Estamos aquí...
Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. M28098 69-2329ES—03...
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Solo calor Continúe con la instalación avanzada en la página 12 para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
Página 43
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración ................ 12 Cableado......................19 En caso de dificultades ..................20 Asistencia al cliente ................... 22 Garantía limitada ....................23...
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Pulse y mantenga presionados los botones y “FAN” para introducir la configuración del sistema. Presione para cambiar la configuración. Función Configuración MCR29537 Next Done MCR29538 Presione “DONE” para Presione “NEXT” salir y guardar la para avanzar a la configuración.
RTH5100B Función 1: Tipo de sistema Presione los botones para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 Next Done MCR29539 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o...
Guía de instalación avanzada Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor Presione los botones para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar.
RTH5100B Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. Presione para cambiar la configuración.
Guía de instalación avanzada Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. Presione para cambiar la configuración.
RTH5100B Función 12: Cambio manual/automático Presione los botones para seleccionar el cambio manual o automático: Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. Next Done MCR29540 MCR29544 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento) Cambio automático: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento/Automático)
Guía de instalación avanzada Función 14: Visor de la temperatura Presione los botones para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función.
RTH5100B Función 27: máxima de temperatura Presione los botones para optar entre máxima de temperatura: Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 Next Done MCR29546 40-90 La configuración máxima de temperatura (°F);...
Guía de instalación avanzada Función 28: mínima de enfriamiento Presione los botones para optar entre mínima de enfriamiento: Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR29540 Next Done MCR29547 50-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F);...
Página 53
RTH5100B Cableado Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico...
Página 54
Guía de instalación avanzada Dépannage En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla está • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 7). vacía Las configuraciones • Asegúrese de que las temperaturas de calor y...
Página 55
RTH5100B Dépannage En caso de dificultades El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de que la decalefacción o temperatura sea más alta que la temperatura enfriamiento no interna. responde • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura...
Página 56
Guía de instalación avanzada Dépannage En caso de dificultades La bomba de calor • Controle la función 2 (Válvula inversora de la bomba de calor) para asegurarse de que esté emite aire frío en el correctamente configurada en su sistema (vea la modo de calor o aire página 14).
Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://DIYthermostats.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
(1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Página 59
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35...