Briggs & Stratton 6231 Instrucciones De Instalación
Briggs & Stratton 6231 Instrucciones De Instalación

Briggs & Stratton 6231 Instrucciones De Instalación

Juego para clima fríos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing this standby generator accessory. If
installed in accordance with the instructions that follow, this Cold
Weather Kit will provide years of dependable service. Keep your
purchase receipt with this installation sheet and with your generator
operator's manual after installation.
Cold Weather Kit #6231 Contents:
• Front Oil Warmer
• Rear Oil Warmer
• Oil Warmer Wire Harness
• Battery Warmer
Cold Weather Kit #6254 Contents:
• Front Oil Warmer
• Rear Oil Warmer
• Oil Warmer Wire Harness
These items are needed to install the cold weather kit:
• 9/16 inch six- or twelve-point socket
• 1/2 inch open end wrench
• 11/16 inch open end wrench
• #2 Phillips screwdriver
• Oil collection container
• Oil rags
• Two quarts of API SJ/CF 5W-30 Synthetic Engine Oil
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This installation sheet contains important
instructions that should be followed during installation of
the equipment.
Electrical Shock
Safety Symbols and Meanings
The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A
signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol
to designate a degree or level of hazard seriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard. The signal word NOTICE is used to
address practices not related to personal injury.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE addresses practices not related to personal injury.
Installation Instructions
Cold Weather Kit
#6231 & #6254
NOTICE Only qualified, licensed electricians should attempt
installation of this equipment, which must strictly comply
with applicable codes, standards and regulations.
WARNING Certain components in this product and
related accessories contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING Battery posts, terminals and related
accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING Generator produces hazardous voltage.
F ailure to properly ground generator could result
in electrocution.
Failure to isolate generator from utility power could
result in death or serious injury to electric utility
workers due to back feed of electrical energy.
• DO NOT touch bare wires or bare receptacles.
• DO NOT use generator with electrical cords which are
worn, frayed, bare or otherwise damaged.
• DO NOT handle generator or electrical cords while
standing in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
• If you must work around a unit while it is operating,
stand on an insulated dry surface to reduce the risk of a
shock hazard.
• DO NOT allow unqualified persons or children to operate
or service generator.
• In case of an accident caused by electrical shock,
immediately shut down the source of electrical power and
contact the local authorities. Avoid direct contact with
the victim.
• Despite the safe design of the generator, operating this
equipment imprudently, neglecting its maintenance or
being careless could cause possible injury or death.
• Remain alert at all times while working on this equipment.
Never work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
• Before performing any maintenance on the generator,
disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE,
NEG or (-) first. When finished, reconnect that cable last.
• After your system is installed, the generator may crank
and start without warning any time there is a power
failure. To prevent possible injury, always set the
generator's system switch to OFF, remove the service
disconnect from the disconnect box AND remove the
15 Amp fuse BEFORE working on the equipment.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 6231

  • Página 1 Weather Kit will provide years of dependable service. Keep your with applicable codes, standards and regulations. purchase receipt with this installation sheet and with your generator operator’s manual after installation. WARNING Certain components in this product and Cold Weather Kit #6231 Contents: related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other • Front Oil Warmer reproductive harm. Wash hands after handling.
  • Página 2 4. The elbow-fitting-equipped oil warmer (B) must be installed in NOTICE Do not use thread sealant or Teflon tape as oil warmer is place of the oil drain hose facing the front of the generator. coated with sealant. 5. Hand thread oil warmer into crankcase. 4. Tighten rear oil warmer ¼ turn past snug. NOTICE Do not use thread sealant or Teflon tape as oil warmer is Install Oil Warmer Wire Harness (6231,6254) coated with sealant. 1. Connect the 2-pin male plug on the warmer harness to the 2-pin female receptacle on the generator wire harness (D). The 2-pin female receptacle is located near the engine starter. 2. Connect the 2-pin female receptacle on the warmer harness to the 2-pin male plug on the rear oil warmer (E).
  • Página 3 Install Battery Warmer (6231) 7. Place battery warmer (G) in the recessed area (H) of the base as shown. WARNING Battery posts, terminals and related 8. Lift and place battery onto the battery warmer. accessories contain lead and lead compounds, chemicals NOTICE Do not slide battery or warmer. This may cause known to the State of California to cause cancer and damage to the battery warmer heating element. The reproductive harm. Wash hands after handling. battery warmer, its leads and connectors, must never be subject to abrasion, sharp objects or abuse. NOTICE The battery warmer must be installed after the 9. Position battery against the base of the battery warmer. generator installation is complete. Do not transport the The lip (J) on the battery warmer must be positioned generator with the battery and/or battery warmer installed.
  • Página 4 Warranty 1 Year Limited Warranty This is a “Limited Warranty” as defined in the U.S. Consumer Product Warranty and Federal Trade Commission Improvement Act. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or country to country. For a period of 1 year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase along with proof of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, labor, transportation charges, installation, set-up time, loss of use or unauthorized service. This warranty covers only Briggs & Stratton products and is not extended to premises, other equipment, and components that a consumer uses in conjunction with our products. SUCH REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Questions? Milwaukee, WI 53201-0702 Help is just a moment away! Copyright © 2012. All rights reserved. No part of this material...
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones de instalación Juego para climas fríos #6231 & #6254 Contenido del juego para climas fríos #6231: NOTICE Únicamente los electricistas capacitados pueden intentar instalar este producto. Dicha instalación debe cumplir • Calentador de aceite delantero. estrictamente con los códigos, las regulaciones y las normas • Calentador de aceite trasero. correspondientes. • Haz de cables del calentador de aceite. ADVERTENCIA Determinados componentes en este • Calentador de batería. producto y los accesorios relacionados contienen sustancias Contenido del juego para climas fríos #6254:...
  • Página 6: Instalación

    1. Ponga el disyuntor del generador en la posición OFF. 2. Oprima el interruptor OFF del panel de control por 3 segundos. 3. Quite el fusible de 15 A del panel de control. 4. Hay tensión de la red pública en el panel de control del generador. Desconecte la alimentación antes de proceder al servicio del panel de control, quitando los fusibles del conectador. Instale el calentador de aceite delantero (6231, 6254) 1. Vacíe el aceite del motor en un recipiente recolector de aceite como se describe en la sección Mantenimiento en el manual del operario del generador 2. Coloque los paños para aceite para recoger el aceite residual del cárter. 3. Retire la manguera de vaciado de aceite (A) de la cara frontal del cárter. 4. El calentador de aceite dentro del codo (B) debe instalarse en Instale el haz de cables del calentador de aceite...
  • Página 7: Instale El Calentador De Batería

    Instale el calentador de batería (6231) 7. Coloque el calentador de batería (G) en el área empotrada (H) de la base, como se muestra. 8. Levante y coloque la batería sobre el calentador de batería. ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos AVISO No deslice la batería ni el calentador. Esto puede causar de plomo - sustancias químicas declaradas cancerígenas daños al elemento de calefacción del calentador de batería. El y causantes de malformaciones congénitas por el Estado calentador de batería, sus cables y conectores no deben ser jamás de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos. sujetos de abrasión, objetos afilados o uso indebido. 9. Coloque la batería contra la base del calentador de batería. El AVISO El calentador de batería debe instalarse después de que se reborde (J) del calentador de la batería se debe colocar junto a la batería, como se muestra.
  • Página 8: Garantía

    Garantía Garantía limitada de 1 ano La presente es una “garantía limitada” conforme a la definición de la ley estadounidense de mejora de garantía de los productos de consumo y de la Comisión Federal de Comercio (Consumer Product Warranty and Federal Trade Commission Improvement Act). Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro. Durante un período de 1 ano desde la fecha de compra, se reparará gratuitamente todo fallo provocado por componentes que presenten defectos de fabricación o de mano de obra. Para devolver o sustituir el producto, envíelo al punto de venta en el que lo adquirió junto con la prueba de compra. Esta garantía no cubre las operaciones de reparación, ajuste y calibración realizadas como consecuencia del uso indebido, el mal trato o la negligencia ni los elementos sujetos a desgaste. La reparación o modificación no autorizada de cualquier componente suministrado anulará la garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolsos por molestias causadas, mano de obra, instalación, tiempo de montaje, privación de uso o servicio no autorizado. Esta garantía sólo cubre los productos Briggs & Stratton y no es ampliable a las instalaciones ni a ningún otro equipo o componente que el consumidor utilice con nuestros productos. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SERÁ EL ÚNICO REMEDIO QUE SE OFRECERÁ AL CLIENTE, Y BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, DERIVADO O SECUNDARIO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE ACTIVIDAD O EL LUCRO CESANTE, YA FUERE O NO PREVISIBLE. Algunos estados y países no permiten excluir ni limitar la responsabilidad por daños derivados o indirectos, por lo que es posible que esta limitación o exclusión no sea aplicable en su caso. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Preguntas? Milwaukee, WI 53201-0702 La ayuda es justa un momento lejos! Copyright © 2012. Reservados todos los derechos. Queda prohibida Llamada: Línea directa de generador de hogar la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el 877-369-9400 permiso previo y por escrito de...
  • Página 9: Directives De Sécurité Importantes

    Directives d’installation Trousse pour les temps froids #6231 & #6254 La trousse pour les temps froids comprend (6231): AVIS Seuls les électriciens qualifiés peuvent procéder à l’installation de ce produit, laquelle doit se conformer strictement • Réchauffeur d’huile avant aux codes, aux normes et aux réglementations applicables. • Réchauffeur d’huile arrière • Faisceau de câbles de réchauffeur d’huile AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit • Chauffe-batterie ainsi que les accessoires reliés contiennent des produits La trousse pour les temps froids comprend (6254): chimiques reconnus par l’État de la Californie comme...
  • Página 10 2. Appuyez sur l’interrupteur OFF du tableau de commande pendant 3 secondes. 3. Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande. 4. De la tension de service est présente au tableau de commande de la génératrice. Débranchez l’alimentation avant d’effectuer l’entretien du tableau de commande en retirant les deux fusibles du commutateur de transfert. Installation du réchauffeur d’huile avant (6231, 6254) 1. À l’aide d’un contenant de récupération d’huile, vidangez l’huile du moteur tel que décrit dans la section Entretien du manuel d’utilisation de la génératrice. 2. Placez des chiffons pour récupérer l’huile résiduelle du carter. 3. Retirez le boyau de vidange d’huile (A) du côté faisant face au carter. Installation du faisceau de câbles de réchauffeur d’huile 4. Le réchauffeur d’huile à raccord coudé (B) doit être installé...
  • Página 11 Installation du chauffe-batterie (6231) 7. Placez le chauffe-batterie (G) dans la zone en retrait (H) de la base tel que montré. AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que 8. Soulevez et placez la batterie dans le chauffe-batterie. tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du REMARQUE Ne faites pas glisser la batterie ni le chauffe- plomb et des composés de plomb - produits chimiques batterie. Cela risquerait d’endommager l’élément chauffant du reconnus par l’État de la Californie comme causant des chauffe-batterie. Le chauffe-batterie ainsi que ses conducteurs et cancers et d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez- connecteurs ne doivent pas être soumis à l’abrasion, à des objets vous les mains après la manipulation. pointus ou à un usage abusif. REMARQUE Le chauffe-batterie doit être installé après l’installation 9. Placez la batterie sur la base du chauffe-batterie. La languette complète de la génératrice. Ne transportez pas la génératrice avec la (J) du chauffe-batterie doit être placée à côté de la batterie, tel que montré batterie et/ou un chauffe-batterie en place. 10. Branchez la prise femelle à 2 broches (K) du faisceau de 1. Consultez le manuel d’utilisation au sujet du type et de la câbles de la génératrice à la prise mâle à 2 broches du grosseur recommandés pour la batterie.
  • Página 12: Garantie Limitée De 1 Annee

    Garantie Garantie limitée de 1 annee Il s’agit d’une « Garantie limitée », telle que définie dans U.S Consumer Product Warranty and Federal Trade Commission Improvement Act. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d’autres, qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre et d’un pays à l’autre. Pour une période de 1 annee à partir de la date d’achat, toute défaillance causée par des pièces défectueuses ou un défaut de fabrication sera corrigée sans frais. Pour obtenir un remboursement ou un article de remplacement, retournez le produit, accompagné d’une preuve d’achat, à l’endroit où vous l’avez acheté. Exclus – Le service de réparation, le réglage et l’étalonnage nécessaires à la suite d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive ou de négligence ainsi que les autres pièces non récupérables sont exclus de la présente garantie. L’entretien ou la modification non autorisés de toute composante fournie annulera complètement la présente garantie. Cette garantie exclut le remboursement des inconvénients subis, de la main d’œuvre, de l’installation, du temps de réglage, de la perte d’usage et de l’entretien non autorisé. Cette garantie ne couvre que les produits de Briggs & Stratton et n’est pas valide pour les lieux, les autres équipements et composantes que le consommateur utilise avec nos produits. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT, ET BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC, NE DOIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, NOTAMMENT LA PERTE, PRÉVISIBLE OU NON, DE VENTES OU DE PROFITS. Certains États ou provinces ou pays n’autorisent pas les exclusions ou les limitations des dommages accessoires ou indirects. Ces limitations ou exclusions précédentes pourraient donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Vous avez des questions? Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour Milwaukee, WI 53201-0702 trouver de l’aide! Appelez: ligne directe de génératrice la Copyright © 2012. Tous droits réservés. Aucune partie de ce maison...

Este manual también es adecuado para:

6254

Tabla de contenido