12. EFICACIA ENERGÉTICA.................... 37 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener ADVERTENCIA! una apertura de contacto con una Riesgo de incendios y anchura mínima de 3 mm. descargas eléctricas. • Este aparato cumple las directivas CEE.
– no coloque utensilios refractarios • Tenga cuidado al desmontar la puerta ni otros objetos directamente en del aparato. ¡La puerta es muy la parte inferior del aparato. pesada! – no coloque papel de aluminio • Limpie periódicamente el aparato...
ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después del primer uso domésticos. No se debe utilizar para a máxima temperatura. la iluminación doméstica. • A diferencia de los seres humanos, ADVERTENCIA! algunas aves y algunos reptiles Riesgo de descargas pueden ser muy sensibles a los eléctricas.
Ventilador Posiciones de los estantes Carril lateral, extraíble Relieve de la cavidad 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Carriles telescópicos Para bandejas de horno, pastel en Para parrillas y bandejas.
ESPAÑOL 4.3 Cambio de la hora Para ajustar una nueva hora, consulte "Ajuste de la hora". Se puede cambiar la hora sólo cuando el horno está apagado. Pulse repetidamente hasta que el indicador de la hora parpadee en la pantalla. 5.
Función del horno Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferi- Turbo PLUS Para añadir humedad durante la cocción. Para conse- guir el mejor color y un exterior crujiente con el hor- neado.
Página 11
ESPAÑOL • No abra la puerta del aparato durante 6. Gire el mando del termostato para el funcionamiento de Turbo PLUS, seleccionar una temperatura. excepto al precalentar. PRECAUCIÓN! • Abra la puerta del aparato con No rellene el gofrado de cuidado después del funcionamiento la cavidad con agua de Turbo PLUS.
5.7 Indicador de calentamiento de una en una. Las barras indican que la temperatura del horno aumenta o Cuando se activa una función del horno, disminuye. las barras de la pantalla se encienden 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj...
ESPAÑOL 6.4 Temporizador de avance 2. Pulse para ajustar del contador AVISADOR. En primer lugar ajuste los segundos y Utilice el temporizador de avance del después los minutos y las horas. contador para controlar el tiempo de Al principio, el tiempo se calcula en funcionamiento del horno.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Parrilla: Coloque la parrilla sobre los carriles telescópicos de forma que las patas apunten hacia abajo. Parrilla y bandeja honda juntas:...
ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de Para desactivar la Tecla de Bloqueo, repita el paso 2. seguridad para niños Si la función de pirólisis está Cuando está activado el Bloqueo funcionando, la puerta está seguridad, no se puede activar el aparato.
La desconexión automática Temperatura (°C) Hora de desconex- no se aplica a las funciones: ión (h) Luz, Duración, Fin. 30 - 115 12.5 8.5 Ventilador de enfriamiento 120 - 195 Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en 200 - 245 marcha automáticamente para mantener...
Página 17
ESPAÑOL Alimento Agua en el Tempera- Tiempo Posición Comentarios gofrado del tura (°C) (min) de la par- interior (ml) rilla Galletas, 150 - 180 10 - 20 Utilice la bande- bollos, crua- sanes Pastel de cir- 160 - 180 30 - 60 Utilice el molde uelas, pastel para tartas.
Asados Alimento Agua en el Temperatura Tiempo Posición Comentarios gofrado del (°C) (min) de la par- interior (ml) rilla Cerdo asa- 65 - 80 Bandeja redonda Pyrex Rosbif 50 - 60 Bandeja redonda Pyrex Pollo 60 - 80 Bandeja redonda Pyrex 9.3 Horneado...
ESPAÑOL Resultado Posible causa Solución La tarta está demasiado se- La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione demasiado baja. una temperatura más alta para el horno. La tarta está demasiado se- El tiempo de horneado es La próxima vez, seleccione demasiado largo.
Página 20
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Apple pie / Tar- Bóveda/Calor 70 - 90 ta de manzana inferior (2 moldes, Ø 20 cm, decalados en diagonal) Tarta de queso Bóveda/Calor 170 - 190 60 - 90 inferior 1) Precaliente el horno.
Página 21
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Tarta de frutas Bóveda/Calor 35 - 55 (sobre masa con inferior levadura/bizco- cho) Tarta de frutas Turbo 160 - 170 40 - 80 sobre masa que- brada Bizcochos con Bóveda/Calor 40 - 80 160 - 180...
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rollitos Turbo 10 - 25 Rollitos Bóveda/Calor 10 - 25 190 - 210 inferior Small cakes / Turbo 20 - 35 Pastelillos (20 unidades por bandeja) Small cakes / Bóveda/Calor...
ESPAÑOL 9.7 Turbo plus Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pasta gratinada 200 - 220 45 - 55 Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasaña 180 - 200 75 - 90 Canelones 180 - 200...
Página 24
Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de clara 80 - 100 130 - 170 1 / 4 de huevo, mer- engues Mostachones de 100 - 120 40 - 80 1 / 4...
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par- rilla Flammekuchen (pla- 12 - 20 230 - 250 to típico de Alsacia) Piroggen (versión ru- 15 - 25 180 - 200 sa de la pizza cal- zone) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda.
Página 26
Cerdo Alimento Cantidad Función Tempera- Tiempo Posición de (kg) tura (°C) (min) la parrilla Paletilla / Cuel- 1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 lo / Redondo de jamón Chuletas / Cos- 1 - 1.5...
Página 27
ESPAÑOL Aves Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Aves trocea- 0,2 - 0,25 ca- Grill + Turbo 200 - 220 30 - 50 da trozo Medio pollo 0,4 - 0,5 cada Grill + Turbo 190 - 210 35 - 50 trozo...
Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Pescado entero, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 500 - 1000 g 9.13 Congelados Utilice la función Turbo. Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Baguettes Bóveda/Calor según las indica- según las indica- inferior ciones del fabri- ciones del fabri- cante cante Tartas de frutas Bóveda/Calor según las indica- según las indica- inferior ciones del fabri- ciones del fabri- cante cante...
100 °C (consulte la tabla). Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/Grosel-...
10.3 Extracción de los carriles No empiece la Pirólisis si no de apoyo ha cerrado completamente la puerta del horno. En Para limpiar el horno, retire los carriles algunos modelos, la pantalla de apoyo. muestra "C3" cuando se 1. Tire de la parte delantera del carril produce este error.
ESPAÑOL Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Para modificar la duración predeterminada del procedimiento (P1 o P2), pulse para ajustar a continuación pulse para ajustar la duración del proceso de limpieza. 6. Cuando el horno alcanza la 3.
Introduzca primero el 2. Retire los fusibles de la caja de panel más pequeño y luego el de mayor fusibles o desconecte el disyuntor. tamaño. La bombilla superior 10.7 Cambio de la bombilla 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se tarda demasiado en coci- La temperatura es demasia- Ajuste la temperatura según nar un plato o éste se hace do baja o demasiado alta. sea necesario.
Problema Posible causa Solución Desea activar la función Tur- La función Turbo PLUS está Pulse la tecla Vapor más bo pero el indicador de la activada. para detener la función Tur- tecla Vapor más está encen- bo PLUS. dido.
ESPAÑOL Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BP301350M Identificación del modelo BP301352M Índice de eficiencia energética 81.2...
Residual heat Moist Fan Baking If a programme with the Duration or End Function designed to save energy during Time selection is activated and the cooking. It operates in such a way that cooking time is longer than 30 minutes,...