AEG BPE742320B Manual De Instrucciones
AEG BPE742320B Manual De Instrucciones

AEG BPE742320B Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BPE742320B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
BPK74232SM
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BPE742320B

  • Página 1 BPE742320B Manual de instrucciones Horno BPE742320M BPK742320M BPK74232SM USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................46 14. EFICACIA ENERGÉTICA................. 48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL guantes de protección y calzado cerrado. Longitud del cable de 1500 mm • No tire nunca del aparato sujetando el alimentación. El ca‐ asa. ble está en la esqui‐ • Instale el aparato en un lugar seguro na derecha de la par‐ y adecuado que cumpla los requisitos te trasera de instalación.
  • Página 6 • Use únicamente dispositivos de inflamables dentro, cerca o encima aislamiento apropiados: línea con del aparato. protección contra los cortocircuitos, ADVERTENCIA! fusibles (tipo tornillo que puedan Podría dañar el aparato. retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • Página 7: Limpieza Pirolítica

    ESPAÑOL • Asegúrese de que el aparato esté – asegurar una correcta ventilación frío. Los paneles de cristal pueden durante y después de cada romperse. limpieza pirolítica. • Cambie inmediatamente los paneles – asegurar una correcta ventilación de cristal de la puerta que estén durante y después del primer uso dañados.
  • Página 8: Asistencia

    • Utilice solo bombillas de las mismas • Desconecte el aparato de la red. características . • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.7 Asistencia • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas •...
  • Página 9: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Para medir la temperatura interior de los Bandeja honda alimentos. Carriles telescópicos Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Para colocar y quitar las bandejas y Sonda térmica parrillas más fácilmente. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el aparato.
  • Página 10 Función Comentario Favoritos Para guardar y acceder a sus programas favori‐ tos. Selección de la Para ajustar la temperatura o mostrar la tempera‐ temperatura tura actual en el horno. Pulse el campo 3 segun‐ dos para activar o desactivar la función: Calenta‐...
  • Página 11: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Símbolo Función Duración La pantalla muestra el tiempo de coc‐ ción necesario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Temperatura La pantalla muestra la temperatura. Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debe funcionar la función de cocción.
  • Página 12: Primera Conexión

    5.2 Primera conexión Antes del primer uso, debe ajustar: Contraste de la pan‐ Idioma Brillo de la pantalla Hora talla 5.3 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno.
  • Página 13 ESPAÑOL 6.5 Calor residual Submenú para: Ajustes básicos Símbolo / Ele‐ Descripción Al apagar el horno la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse mento del menú para mantener calientes los alimentos. Pone en hora el reloj. 6.6 Descripción de los menús Ajustar la hora Menú...
  • Página 14: Funciones De Cocción

    Símbolo / Ele‐ Descripción Función de Aplicación mento del menú cocción Activa y desactiva el Para hornear y asar ali‐ tono de los campos mentos en una posición Tonos de las tec‐ táctiles. El tono del de bandeja. Cocción con‐...
  • Página 15: Platos Especiales

    ESPAÑOL 6.8 Platos especiales 6.9 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador Función de coc‐ Aplicación Esta función se utilizaba para cumplir ción con los requisitos de categoría de eficiencia energética y ecodiseño según Para mantener calien‐ EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas tes los alimentos.
  • Página 16 Plato Plato Alitas de pollo, fres‐ Pata de cordero Silla de cordero Cordero Alitas de pollo, con‐ Cordero asado, al geladas punto Pollo Muslos de pollo, Liebre frescos • Pata de liebre Muslos de pollo, • Silla de liebre congelados •...
  • Página 17 ESPAÑOL Plato Plato Tarta flambeada Masa de bizcocho Pastel sobre bande‐ Tarta suiza, salada Masa de levadura Quiche Lorraine Tarta de queso, bandeja Tarta salada Brownies Categoría de alimento: Tartas/Galletas Brazo de gitano Plato Bizcocho de levadu‐ Pastel molde redon‐ Tarta de azúcar Tarta de manzana, Tarta de azúcar...
  • Página 18: Funciones Del Reloj

    Cuando sea necesario Plato cambiar el peso o la temperatura interna del Croquetas plato, utilice para Porciones ajustar los nuevos valores. Patatas asadas con cebolla 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del - pulse repetidamente hasta que reloj la pantalla muestre la función de reloj...
  • Página 19: Programas Automáticos

    ESPAÑOL 7.4 Añadir tiempo 1. Cuando el tiempo de cocción llegue a su fin, sonará una señal. Pulse La función: Añadir tiempo hace que la cualquier tecla. función de cocción continúe tras el final La pantalla muestra el mensaje. de Duración. 2.
  • Página 20: Categorías De Alimento: Carne, Aves Y Pescado

    6. Para cambiar la temperatura interna, El horno calcula una hora pulse final aproximada para la Una señal avisa del momento en que el cocción. Esta hora plato alcanza la temperatura dependerá de la cantidad de programada. El aparato se apaga alimentos, de la función de...
  • Página 21: Inserción De Accesorios

    ESPAÑOL señal. El aparato se apaga automáticamente. 9. Pulse cualquier símbolo para parar la señal. 10. Desenchufe el sensor de alimentos de la toma y saque el plato del aparato. ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque el sensor de alimentos se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del La pantalla muestra el símbolo del...
  • Página 22: Utilización De Los Carriles Telescópicos

    Parrilla, Bandeja /Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.3 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno telescópicos antes de cerrar la puerta.
  • Página 23: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 10.2 Uso del bloqueo de seguridad para niños Puede guardar sus ajustes preferidos, como por ejemplo la duración, la Cuando está activado el bloqueo de temperatura o la función de cocción. seguridad para niños, no se puede Están disponibles en el menú: Favoritos.
  • Página 24: Ajustar + Empezar

    10.4 Ajustar + Empezar La función le permite definir una función (o programa) y utilizarla después (°C) pulsando una vez el sensor. 200 - 245 1. Encienda el horno. 2. Seleccione una función de cocción. 250 - máximo 3. Pulse repetidamente hasta que la La desconexión automática no funciona...
  • Página 25: Recomendaciones De Cocción

    ESPAÑOL 11.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. De‐ penden de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. El comportamiento de su horno puede ser diferente al del que tenía anteriormente. Las siguientes tablas muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos específicos de alimentos.
  • Página 26: Horneado En Un Solo Nivel

    Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se La temperatura del horno es La próxima vez ajuste una tempe‐ queda pegajosa o demasiado alta. ratura del horno ligeramente más muestra estrías. baja. La temperatura del horno es La próxima vez fije un tiempo de...
  • Página 27 ESPAÑOL TARTAS / PASTAS / PAN EN BANDEJAS Precaliente el horno vacío, a menos que se especifique lo contrario. (°C) (min) Trenza de pan / Cocción conven‐ 170 - 190 30 - 40 Roscón, no se ne‐ cional cesita precalentar Pastel de navidad Cocción conven‐...
  • Página 28: Gratinados Y Horneados

    GALLETAS Use el tercer nivel. (°C) (min) Masa quebrada / Mezc‐ Aire caliente 150 - 160 10 - 20 la de bizcocho Merengues Aire caliente 80 - 100 120 - 150 Mostachones de almen‐ Aire caliente 100 - 120 30 - 50 Galletas de masa de le‐...
  • Página 29: Horneado En Varios Niveles

    ESPAÑOL 11.8 Horneado en varios niveles GALLETAS Use la función: Aire caliente. Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel. (°C) (min) Galletas de masa de le‐ 160 - 30 - 60 TARTAS / PASTAS / PAN EN vadura BANDEJAS Pastas de hojaldre, pre‐...
  • Página 30 AÑOJO (°C) (min) Rosbif o filete, poco 1 cm Grill turbo 190 - 200 5 - 6 hecho, precaliente el horno vacío Rosbif o filete, al 1 cm Grill turbo 180 - 190 6 - 8 punto, precaliente el horno vacío...
  • Página 31 ESPAÑOL CORDERO Use la función: Grill turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Cordero asado Silla de cordero 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 CAZA (kg) (°C) (min) Silla / Pata de Cocción con‐...
  • Página 32: Horneado De Pan

    AVES Use la función: Grill turbo. (kg) (°C) (min) Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 PESCADO (kg) (°C) (min) Pescado entero 1 - 1.5 Cocción con‐...
  • Página 33: Horneado Crujiente Con Función Pizza

    ESPAÑOL 11.12 Horneado crujiente con Función pizza PIZZA Use el primer nivel. (°C) (min) Tartas 180 - 200 40 - 55 Flan de espinacas 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine / Flan suizo 170 - 190 45 - 55 Tarta de manzana, cubierta 150 - 170 50 - 60...
  • Página 34: Cocción Lenta

    GRILL (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Solomillo de res 20 - 30 20 - 30 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Silla de cordero 210 - 230 25 - 35 20 - 25 11.14 Cocción lenta...
  • Página 35 ESPAÑOL (°C) (min) Pizza refrigerada 210 - 230 13 - 25 Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 Patatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 Porciones / Croquetas 220 - 230 20 - 35 Patatas asadas con cebolla...
  • Página 36: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    11.17 Conservar Use la función Calor inferior. VER‐ Utilice únicamente botes de conserva del DURAS (min) (min) mismo tamaño disponibles en el Cocer has‐ Continuar mercado. ta que em‐ la cocción No utilice botes con cierre hermético piecen a a 100 °C...
  • Página 37 ESPAÑOL FRUTA FRUTA Ciruelas 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Peras 6 - 9 11.19 Sonda térmica AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Al punto Muy hecho Redondo al horno Lomo AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Menos...
  • Página 38 CARNERO / CORDERO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Silla de carnero Cordero asado / Pata de cordero CAZA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Silla de liebre / Silla de corzo...
  • Página 39: Horneado Húmedo + Ventilador. Accesorios Recomendados

    ESPAÑOL CAZUELA, SALADA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Canelones / Lasaña / Gratén de pasta CAZUELA, DULCE Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Puding de pan blanco con / sin fru‐ ta / Arroz con leche con / sin fru‐...
  • Página 40: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasaña 180 - 200 75 - 90 Canelones 180 - 200 70 - 85 Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 Arroz con leche 170 - 190 45 - 60...
  • Página 41 ESPAÑOL HORNEADO EN UN NIVEL. Galletas Use el tercer nivel. (°C) (min) Mantecados / Masa que‐ Aire caliente 25 - 40 brada Mantecados / Masa que‐ Cocción convencional 20 - 30 brada, precaliente el horno vacío Pastelillos, 20 unidades Aire caliente 20 - 35 por bandeja, precaliente el horno vacío...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    GRILL Precaliente el horno vacío 5 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo. (min) Tostadas Grill 1 - 3 Bistec de vaca, dar la vuelta Grill 24 - 30 a media cocción 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 43: Cómo Quitar: Apoyos De Baldas

    ESPAÑOL 12.2 Cómo quitar: Apoyos de baldas Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
  • Página 44: Cómo Quitar E Instalar:

    Normal Limpieza normal 1 h 30 min Intensivo Limpieza a fondo Cuando comienza la limpieza, se bloquea la puerta del horno y se apaga la bombilla. Para detener la limpieza antes de que termine, apague el horno. El horno sigue bloqueado hasta que esté frío.
  • Página 45: Cómo Cambiar: Bombilla

    ESPAÑOL Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Tras la limpieza, lleve a ca‐ bo los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 46: Bombilla De Luz Lateral

    Bombilla de luz lateral Paso 1 Retire el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla. Paso 2 Utilice un objeto estrecho y sin punta (por ejemplo, una cuchari‐ lla) para retirar la tapa de cristal. Paso 3 Limpie la tapa de cristal.
  • Página 47: Datos De Servicio

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona‐ miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
  • Página 48: Eficacia Energética

    14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BPE742320B 944187791 944187944 Identificación del modelo BPE742320M 944187996 BPK742320M 944187933 BPK74232SM 944187962 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐...
  • Página 49: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL En la medida de lo posible, no El calor residual dentro del horno seguirá precaliente el horno antes de cocinar. cocinando. Reduzca al máximo el tiempo entre Utilice el calor residual para calentar horneados cuando prepare varios platos otros platos. de una vez.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Bpe742320mBpk742320mBpk74232sm

Tabla de contenido