Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater's rating label. It will begin with the letters PGCV
followed by 8 digits. For Example: PGCV12345678. Have your Serial Number ready before calling
customer service at 800-641-6996.
GENERAL HAZARD WARNING:
DANGER
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEAT-
ER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM
HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND /
OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN IN-
STRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
WARNING
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A
SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS.
NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST
PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
MODEL NUMBERS
MH-80V-LPC-A / MH-200V-LPC-A
Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Email: info@pinnacleclimate.com
CONVECTION HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. MALA-403
Factory ID: 522

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master MH-80V-LPC-A

  • Página 1 CONVECTION HEATER User’s Manual & Operating Instructions MODEL NUMBERS MH-80V-LPC-A / MH-200V-LPC-A CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Factory ID: 522 Locating Your Serial Number: Your serial number can be found on the heater’s rating label. It will begin with the letters PGCV followed by 8 digits.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE TABLE OF CONTENTS Safety Information..........2-4 Operation............7-9 Specifications............4 Ventilation............10 Features...............5 Storage/Maintenance.........10 What's in the Box..........5 Troubleshooting Guide........11 Unpacking............6 Exploded View...........12 Assembly..............6 Limited Warranty..........13 SAFETY INFORMATION Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which has no DANGER...
  • Página 3 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE SAFETY INFORMATION (CONT.) RISK OF INDOOR AIR POLLU- PROPANE IS AN WARNING DANGER TION! EXPLOSIVE GAS. WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT: CARBON MONOXIDE POISONING DANGER MAY LEAD TO DEATH!
  • Página 4: Specifications

    Liquefied Petroleum Gases NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code Minimum and Maximum Inlet Pressure CSA B149.1. MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A – Gas supply connections should be checked by Min. 5 PSI using a 50/50 soap and water solution. Never Max.
  • Página 5: Features

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE FEATURES MH-80V-LPC-A Upper Shell Lower Shell Base Inlet Connector Gas Valve Knob MH-200V-LPC-A Upper Shell Lower Shell Base Control Valve Inlet Connector...
  • Página 6: Unpacking

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE UNPACKING 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps attached to The Propane (LP) gas pressure inlet connector and hose / regulator assembly CAUTION regulator and hose assembly...
  • Página 7: Operation

    This heater is not supplied with a propane cylinder. surroundings. Use only an approved propane cylinder. LP Characteristics Minimum Number of LP Cylinders Average Temp MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A – Flammable, explosive under pressure, heavier (ºF) 100 lb. cylinder 100 lb. cylinder than air and pools in low areas.
  • Página 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE OPERATION (CONT.) Pre-Lighting Instructions: – With heater gas valve knob still in OFF position Connecting the LP Cylinder turn ON the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution.
  • Página 9: Lighting Instructions

    WARNING operation. Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater. Lighting Instructions: MH-200V-LPC-A MH-80V-LPC-A 1. STOP! Read all of the safety information 1. STOP! Read all of the safety information provided with this heater. provided with this heater.
  • Página 10: Ventilation

    DANGER – Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxide Poisoning. Use heater only in well Minimum Ventilation Opening Needed ventilated areas. MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A – Refer to Safety Information on pages 2-3 for information about Carbon Monoxide 2.4 ft. 6.0 ft.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution 1. Valve on supply cylinder 1. Open cylinder valve. closed. 2. Cylinder excess flow check 2. Close cylinder valve,wait one valve closed.
  • Página 12: Exploded View

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE EXPLODED VIEW MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Convection Heater User's Manual...
  • Página 13: Limited Warranty

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to the original retail purchaser only, to be free from defects in be in normal operating condition, or not defective the item material and workmanship for a period of one (1) year from will be returned freight collect.
  • Página 14 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Email: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 15 CHAUFFERETTE À CONVECTION Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi NUMÉROS DE MODÈLES MH-80V-LPC-A/MH-200V-LPC-A NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ID usine : 522 Repérage du numéro de série : Le numéro de série se trouve sur l’étiquette signalétique de la chaufferette. Il commence par les lettres « PGCV » suivies de 8 chiffres.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité .......2-4 Mode d’emploi ...........7-9 Spécifications ..........4 Ventilation ..........10 Caractéristiques..........5 Entreposage / Entretien ........ 8 Contenu de la boîte ........
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) RISQUE DE POLLUTION DE AVERTISSEMENT DANGER LE PROPANE EST UN GAZ EXPLOSIF. L’AIR INTÉRIEUR! QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE : L’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE DANGER CARBONE PEUT ENTRAÎNER LA MORT!
  • Página 18: Spécifications

    Vérifier les connexions d’alimentation en gaz avec une – solution de 50/50 d’eau et de savon. Ne pas utiliser une Pressions d’entrée minimum et maximum allumette ou une flamme pour détecter des fuites de gaz. MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A Min. 5 PSI Max.
  • Página 19: Caractéristiques

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. CARACTÉRISTIQUES MH-80V-LPC-A Enveloppe supérieure Enveloppe inférieure Base Connecteur d’entrée Bouton de commande MH-200V-LPC-A Enveloppe supérieure Enveloppe inférieure Base Robinet de commande Connecteur d’entrée...
  • Página 20: Déballage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. DÉBALLAGE Déballer tous les articles appliqués à la chaufferette pour l’expédition. Garder les capuchons en plastique Le régulateur de pression du attachés à...
  • Página 21: Mode D'emploi

    Utiliser uniquement une bouteille de propane approuvée. Nombre minimum de bouteilles de GPL Caractéristiques du GPL Temp. moyenne MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd que l’air – (ºC) Bouteille de 45 kg Bouteille de 45 kg et s’accumule au ras du sol.
  • Página 22: Instructions De Pré-Allumage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI (SUITE) Instructions de pré-allumage : Alors que le bouton de commande est encore en – Raccordement de la bouteille de propane position fermée (OFF), ouvrir le robinet de la bouteille de gaz et vérifier qu'il n’y a pas de fuites avec une solution d’eau savonneuse.
  • Página 23: Instructions D'allumage

    à aucun composant en métal pendant le fonctionnement. Garder l’essence et tout autre liquide inflammable loin de la chaufferette. Instructions d’allumage : MH-200V-LPC-A MH-80V-LPC-A ARRÊTER! Lire toutes les consignes de sécurité fournies ARRÊTER! Lire toutes les consignes de sécurité fournies avec cette chaufferette.
  • Página 24: Ventilation

    Risque de pollution de l’air intérieur et – d’empoisonnement au monoxyde de carbone. Ouverture minimum requise pour la ventilation Utiliser la chaufferette seulement dans un endroit bien ventilé. MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A Se reporter aux instructions de sécurité aux pages – 2220 cm 5570 cm 2-3 pour des informations sur l’empoisonnement au...
  • Página 25: Guide De Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le robinet de la bouteille est Ouvrir le robinet de la bouteille. fermé. 2.
  • Página 26: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. VUE ÉCLATÉE MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette à convection...
  • Página 27: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant défectueux, il sera retourné...
  • Página 28 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.masterindustrialproducts.com • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 29 CONVECCIÓN Manual del usuario e Instrucciones de operación MODELOS N.° MH-80V-LPC-A / MH-200V-LPC-A CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ID de fábrica: 522 Cómo localizar su número de serie: Puede encontrar su número de serie en la etiqueta de valores nominales de su calentador. Empieza con las letras PGCV seguidas por 8 dígitos.
  • Página 30 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ÍNDICE Información de seguridad ........2-4 Operación ............7-9 Especificaciones ..........4 Ventilación ............10 Características............5 Almacenamiento / mantenimiento ....10 Qué...
  • Página 31: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN ADVERTENCIA PELIGRO EL PROPANO ES UN GAS EXPLOSIVO. DEL AIRE INTERIOR! QUÉ...
  • Página 32: Especificaciones

    Las conexiones de suministro de gas deben revisarse – usando una solución de 50/50 de agua y jabón. Nunca Presión de entrada mínima y máxima use una llama para verificar si hay fugas de gas. MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A Mín. 5 PSI Máx.
  • Página 33: Características

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE CARACTERÍSTICAS MH-80V-LPC-A Coraza superior Coraza inferior Base Conector de entrada Perilla de control MH-200V-LPC-A Coraza superior Coraza inferior Base Válvula de perilla...
  • Página 34: Desempaque

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE DESEMPAQUE Retire todos los materiales de empaque aplicados al calentador para su envío. Mantenga montadas las tapas El conjunto de la manguera y el ATENCIÓN de plástico en el conector de entrada y en el conjunto...
  • Página 35: Funcionamiento

    Este calentador no se entrega con tanque de propano. Use únicamente un tanque de propano aprobado. Número mínimo de tanques de LP Características del LP Temp. promedio MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A (ºF) Tanque de 100 lb. Tanque de 100 lb. Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el –...
  • Página 36: Instrucciones Antes Del Encendido

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones antes del encendido: Con la perilla de control de gas del calentador en la –...
  • Página 37: Instrucciones De Encendido

    ADVERTENCIA esté encendida la unidad. Mantenga el calentador lejos de gasolina y otros líquidos inflamables. Instrucciones de encendido: MH-200V-LPC-A MH-80V-LPC-A ¡ALTO! Lea toda la información de seguridad que ¡ALTO! Lea toda la información de seguridad que acompaña a este calentador.
  • Página 38: Peligro

    Utilice el Abertura de ventilación mínima necesaria calentador sólo en áreas bien ventiladas. Consulte la Información de seguridad en las – MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A páginas 2-3 acerca del envenenamiento por monóxido 2.4 pies 6.0 pies de carbono.
  • Página 39: Guía De Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. La válvula del tanque de 1. Abra la válvula del tanque. suministro está...
  • Página 40: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE VISTA DETALLADA MH-80V-LPC-A MH-200V-LPC-A © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de convección...
  • Página 41: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el artículo únicamente al comprador minorista original, como libre de está...
  • Página 42 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Mh-200v-lpc-a

Tabla de contenido