Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

APPLICATION
NEXT ASSEMBLY
FINAL ASSEMBLY
THIS COVER SHEET IS FOR WULFSBERG ELECTRONICS INTERNAL USE. IT IS NOT TO
BE PUBLISHED WITH THE DOCUMENT IT DESCRIBES
THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OF WULFSBERG ELECTRONICS, A
CHELTON GROUP COMPANY, NEITHER RECEIPT NOR POSSESSION THEREOF CONFERS ANY RIGHT
TO REPRODUCE OR USE, OR DISCLOSE, IN WHOLE OR IN PART, ANY SUCH INFORMATION WITHOUT
WRITTEN AUTHORIZATION FROM WULFSBERG ELECTRONICS
APPROVALS
DRAWN
C Gregory
CHECKED
D Romero
ENGINEER
S Hovelsrud
ISSUED
V Wallace
Typed signatures indicate approval. Handwritten signature
approval of this document is on file at Wulfsberg Electronics,
Prescott, Arizona.
These commodities, technology or software are controlled in accordance with the United States Export Administration Regulations, Export Classification
Control Number(ECCN) EAR99. When exporting, diversion contrary to U.S. law is prohibited.
REV
DESCRIPTION
A
Initial Release per DCN W3819
DATE
7-14-04
7-14-04
SIZE
CAGE CODE
7-14-04
A
1B7G3
7-14-04
SCALE: NONE
REVISIONS
DATE
7-14-04
PILOT'S GUIDE
C-5000 (Spanish Version)
DWG NO.
150-041103SPNSH
DO NOT SCALE DRAWING
APPROVED
APPROVED
V Wallace
S Hovelsrud
REV
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WULFSBERG C-5000

  • Página 1 7-14-04 V Wallace S Hovelsrud THIS COVER SHEET IS FOR WULFSBERG ELECTRONICS INTERNAL USE. IT IS NOT TO BE PUBLISHED WITH THE DOCUMENT IT DESCRIBES THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OF WULFSBERG ELECTRONICS, A CHELTON GROUP COMPANY, NEITHER RECEIPT NOR POSSESSION THEREOF CONFERS ANY RIGHT...
  • Página 2 This page intentionally left blank. These commodities, technology or software are controlled in accordance with the United States Export Administration Regulations, Export Classification Control Number(ECCN) EAR99. When exporting, diversion contrary to U.S. law is prohibited.
  • Página 3: Controlador De Administración De Comunicaciones

    Manual para el Piloto C-5000 CONTROLADOR DE ADMINISTRACIÓN DE COMUNICACIONES Número de parte 31300-1X02-1XX0 Número de Manual 150-041103SPNSH Revisión A 14 Julio 2004 These commodities, technology or software are controlled in accordance with the United States Export Administration Regulations, Export Classification...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manual para el Piloto C-5000 CONTENIDO INTRODUCCIÓN ...............................3 .................................3 UNCIONES ...........................3 ENERALIDADES RANSMISOR OPERACIÓN BÁSICA...............................5 ..............................5 ANEL ONTROL ..............................7 ANTALLA NICIO ........................8 PAGADO NCENDIDO ISTEMA ........................8 JUSTE RILLO ANTALLA ..........................8 JUSTE IVEL OLUMEN ............9 ELECCIÓN DE UN ANAL REDEFINIDO TILIZANDO EL BOTÓN CURSOR VALUE ....................9...
  • Página 5: Introducción

    El C-5000 provee apoyo para los transmisores Wulfsberg FLITECOMM, FLEXCOMM I, y FLEXCOMM II. Es de suma importancia que los usuarios sepan cuántos y qué tipo de radios están conectados al C-5000, ya que los transmisores tienen capacidades y funciones muy diferentes. A continuación se presenta un resumen de los transmisores que apoya el C-5000 y sus capacidades.
  • Página 6 Manual para el Piloto C-5000 FLITECOMM Esta línea de productos ya no se fabrica, pero se sigue utilizando mucho. Estaba formada por los transmisores RT- 7200, RT-9600 y RT-9600F. Éstos estaban disponibles con un Receptor de Seguridad de dos canales, controlado por cristal, que el usuario podía especificar para cualquier frecuencia de Seguridad que se encontrara entre 138.000 y...
  • Página 7: Operación Básica

    Panel de control PANTALLA – El C-5000 tiene una pantalla de 2 líneas, con 20 caracteres en cada línea. Con esto, ofrece la retroalimentación visual del sistema. Lo que aparece en ella depende del modo de operación actual del C-5000.
  • Página 8 Manual para el Piloto C-5000 TECLADO –El C-5000 tiene un teclado con 12 teclas. A continuación se describe la función principal de cada tecla. 1:DIR Introduce y retira al transmisor que se encuentra bajo el control del cursor del modo DIRECT.
  • Página 9: Pantalla De Inicio

    La PANTALLA DE INICIO es la página operacional principal del C-5000. La PANTALLA DE INICIO se hace visible cuando el C-5000 está listo para que el usuario la use, inmediatamente después del encendido y de que la secuencia de inicialización ha terminado. El C-5000 puede controlar dos radios. Cuando se ve la PANTALLA DE INICIO, el Radio 1 siempre aparece en la línea superior.
  • Página 10: Apagadoy Encendido D E Sistema

    Ajuste del Nivel de Volumen Al encender por primera vez el C-5000, el nivel de volumen será reestablecerá al nivel que estaba activo cuando se apagó por última vez la unidad. Puede cambiar el nivel de volumen de la siguiente manera: Radio 1 •...
  • Página 11: Selección De Un Canal Predefinido Utilizando El Botón Cursor/Value

    Selección de un canal predefinido utilizando el botón Cursor/Value Al encender por primera vez el C-5000, los canales seleccionados se reestablecerán a aquellos que estaban activos cuando se apagó por última vez la unidad. Para seleccionar un canal predefinido diferente puede efectuar cualquiera de las siguientes opciones: •...
  • Página 12: Selección De Un Canal Utilizando El Identificador Alfanumérico

    El canal manual se utiliza para sintonizar canales que no se han programado como predefinidos en la memoria del C-5000. Cada radio tiene su propio canal manual. El canal manual se localiza en el canal número 0, y se muestra como “…M “.
  • Página 13: Recepción/Transmisión

    φ . . 1 T A C T I C A L - 0 0 1 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TRANSMISOR Es posible activar (encender el audio) o desactivar (apagar el audio) cualquier radio bajo en control del C-5000. Desactivación (apagado) de un transmisor •...
  • Página 14: Activación (Encendido) De Un Transmisor

    En caso de que las frecuencias de transmisión y de recepción sean diferentes, el C-5000 considera que el canal es un canal Repetido. Se puede cambiar temporalmente canales Repetidos por canales Directos presionando el botón DIR. Esto copiará temporalmente la frecuencia de recepción sobre la de transmisión.
  • Página 15: Uso De La Pagina De Edición

    RT-5000, esto debido a que los otros radios no tienen variabilidad en la fuerza de transmisión. La siguiente imagen es un ejemplo de cómo se ve la PÁGINA DE EDICIÓN. La pantalla del C-5000 podría verse diferente dependiendo del canal que se tenga seleccionado y de sus propiedades asociadas.
  • Página 16: Edición De Un Canal Predefinido

    Cambio de tonos PL y DPL (CTCSS y DCS) El C-5000 soporta los tonos CTCSS (PL) y DCS (DPL). El tono que utiliza un canal puede ser reemplazarse temporalmente en la PÁGINA DE EDICIÓN. Usted puede seleccionar cualquier tono valido, o desactivar los tonos.
  • Página 17: Selección De Un Tono Pl (Ctcss)

    Manual para el Piloto C-5000 . . 1 5 0 6 . 9 8 7 R T . 1 7 5 0 9 . 9 8 7 T T . 1 7 • Gire el botón VALUE una sola vez en el sentido de las manecillas del reloj. El campo de tono de recepción mostrará...
  • Página 18: Cambio De La Potencia De Transmisión

    Cambio de la potencia de transmisión El C-5000 soporta la selección de alta y baja potencia de transmisión. Por lo general se utiliza potencia alta, sin embargo, si se experimenta interferencia u otras situaciones de transmisión, puede seleccionarse la potencia baja para ayudar a solucionar estas situaciones.
  • Página 19: Cambio Del Ancho De Banda Del Receptor

    Modo Phone Patch El C-5000 puede ajustar el sistema de teléfono utilizando tanto el DTMF como el marcado de pulso. Esto requiere de equipo en tierra, como un transmisor y una caja de interfaz, para conectar la base de estación de radio a la línea telefónica.
  • Página 20: Operación Simulcast

    Manual para el Piloto C-5000 ← D T M F S E L E C T P H O N E ← P U L S E D I A L I N G M O D E • Presione la tecla UPPER SOFT para seleccionar el marcado DTMF o la tecla LOWER SOFT para marcado de pulso.
  • Página 21: Operación De Retransmisión

    Operación de Retransmisión El Modo de Retransmisión permite que el sistema transmisor C-5000 de su aeronave funcione como repetidor de banda cruzada. Si se establece un enlace de Modo de Retransmisión entre dos localidades, el mensaje recibido en una de las localidades automáticamente se transmite a la otra. Es posible establecer una operación de Retransmisión de la siguiente manera: •...
  • Página 22: Operación Del Repetidor

    Presione el botón HOME para salir del modo Retransmisión/Simulcast y volver a la PANTALLA DE INICIO. Operación del Repetidor El modo Repetidor permite que el sistema basado en el C-5000 actúe como un repetidor aerotransportado, facilitando un enlace de radio entre dos localidades de tierra que transmiten y reciben señales en la misma frecuencia de banda.
  • Página 23: Funciones De La Codificación

    Coloque el cursor en la línea de arriba o de abajo dependiendo del radio que desee seleccionar. Presioné el botón PVT para activar o desactivar la codificación. Si el C-5000 está configurado para controlar un RT-5000 con un módulo de codificación y el canal predefinido que se está utilizando tiene instalada la codificación, se encenderá el indicador de privacidad.
  • Página 24: Realizar Una Otar

    Manual para el Piloto C-5000 K E Y = P S E T < E N T E R > φ . . 1 T A C T I C A L - 0 0 1 • Gire el botón VALUE para cambiar la clave de codificación. Un valor de “PSET” indica que se desea utilizar la clave de codificación predefinida del canal.
  • Página 25: Programación De Los Canales Predefinidos

    Asegúrese de que se encuentre en la PÁGINA DE INICIO. • Presione el botón PROG. En caso de que se haya programado el C-5000 con contraseña para entrar a este modo, se le pedirá la contraseña, de la siguiente manera.
  • Página 26 Manual para el Piloto C-5000 P R O G : 2 = N E X T 3 = B A C K < E N T E R > = C H A N N E L S • Presione el botón ENTER para abrir la PÁGINA DEL MENÚ PRINCIPAL DE CANALES que se muestra abajo.
  • Página 27 Manual para el Piloto C-5000 P R O G : 2 = N E X T 3 = B A C K C H A N N E L T Y P E = • Utilice los botones cursor/value para ingresar el tipo de modulación para el canal que se está programando.
  • Página 28 Manual para el Piloto C-5000 P R O G : 2 = N E X T 3 = B A C K T O N E = . . . • Utilice los botones cursor/value para ingresar el tono de transmisión del canal. Para más detalles sobre los tonos DCS y CTCSS, vea la sección de cambio de tono con la PÁGINA DE EDICIÓN.
  • Página 29 Manual para el Piloto C-5000 P R O G : 2 = N E X T 3 = B A C K 4 = A D V A N C E D F E A T U R E S •...
  • Página 30 Manual para el Piloto C-5000 P R O G : 2 = N E X T 3 = B A C K D E V I A T I O N = 5 . 0 K H Z • Utilice los botones cursor/value para ingresar la desviación de transmisión del canal. Esto puede ser 3.0KHz, 5.0KHz, 4.0KHz, o 5.6KHz.
  • Página 31: Glosario

    CMC – Acrónimo para Communication Management Controller (Controlador de Administración de Comunicación). El C-5000 es un CMC. CTCSS – Acrónimo para “Continuous Coded Squelch System” (“Sistema de Silenciador Codificado Continuo”). DCS – Acrónimo para “Digital Coded Squelch” (“Silenciador Codificado Digital”).
  • Página 32 Canal manual – Un canal predefinido especial que permite al operador manipular la información del canal “en el aire” sin entrar al modo de programación. En el C-5000 este canal especial se etiqueta como “..M” y se encuentra en el canal 0.
  • Página 33 Sistema RT – Otra forma de llamar al Sistema Receptor/Transmisor. Por lo general, el término se refiere a un transmisor sencillo. Sin embargo, debido a que los transmisores Flexcomm I pueden ponerse juntos y controlarse como un solo radio, puede referirse a más de un transmisor. El C-5000 puede controlar hasta dos sistemas RT.
  • Página 34: Apéndice A - Códigos De Tono Ctcss (Pl)

    Manual para el Piloto C-5000 Apéndice A – Códigos de tono CTCSS (PL) CÓDIGO FREQ. DE CÓDIGO CÓDIGO FREQ. DE CÓDIGO DE TONOS TONO DE TONO DE TONO TONO DE TONO C-5000 (HZ) C-5000 (HZ) 179.9 67.0 71.9 186.2 74.4 192.8...
  • Página 35: Apéndice B - Operación Del Modo

    Apéndice B – Operación del Modo 2 Generalidades El C-5000 puede controlar el RT-5000 de manera que el usuario pueda monitorear tanto el canal principal como el de Seguridad (ITM) al mismo tiempo. Este modo de operación es más difícil de usar que el MODO 1.
  • Página 36: Ajuste Del Transmisor Activo

    Manual para el Piloto C-5000 Ajuste del transmisor activo Puede cambiar el transmisor activo para el radio de estado Principal a estado de Seguridad con sólo presionar los botones suaves. El botón UPPER SOFT cambia el transmisor activo para el radio 1. El botón LOWER SOFT cambia el transmisor activo para el radio 2.

Tabla de contenido