. . 1
S
•
Gire el botón VALUE una sola vez en el sentido de las manecillas del reloj. El campo de tono de recepción
mostrará "..." como se aprecia a continuación.
. . 1
S
•
Presione el botón ENTER para colocar el cursor bajo la "T" del campo de tono de transmisión
•
Gire el botón VALUE una sola vez en el sentido de las manecillas del reloj. El campo del tono de transmisión
mostrará "..." como se aprecia a continuación.
. . 1
S
Selección de un tono PL (CTCSS)
•
Coloque el cursor bajo el dígito de menor importancia del campo de tono que desea cambiar. La imagen de
abajo supone que se desea cambiar el tono de recepción.
. . 1
S
•
Gire el botón VALUE en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar el tono, o en el sentido
contrario a las manecillas del reloj para disminuir el tono. Siga girando el botón VALUE hasta que encuentre el
tono deseado.
NOTA:
Selección de un tono DPL (DCS)
•
Coloque el cursor bajo el dígito de mayor importancia del campo de tono que desea cambiar. La imagen de
abajo supone que se desea cambiar el tono de recepción
These commodities, technology or software are controlled in accordance with the United States Export Administration Regulations, Export Classification
150-041103SPNSH Rev. A
Control Number(ECCN) EAR99. When exporting, diversion contrary to U.S. law is prohibited.
Manual para el Piloto C-5000
5 0 6 . 9 8 7 R
H
5 0 9 . 9 8 7 T
5 0 6 . 9 8 7 R
H
5 0 9 . 9 8 7 T
5 0 6 . 9 8 7 R
H
5 0 9 . 9 8 7 T
5 0 6 . 9 8 7 R
H
5 0 9 . 9 8 7 T
En el Apéndice A encontrará las frecuencias asociadas con los números de tono de
Wulfsberg CTCSS
T . 1 7
F M
T . 1 7
. .
T . . .
F M
T . 1 7
. .
T . . .
F M
T . . .
. .
T . 1 7
F M
T . 1 7
. .
Página 15 de 34