Warnings • The color cap could cause choking if swallowed. • The color cap must be attached when the headpiece is in use. • Replace the color cap every few months, or sooner, if a change in sound quality is noted. Intended Use The UHP and AquaMic™...
Página 3
Placing the Color Cap • Align the color cap with the headpiece. • Lightly push the cap onto the headpiece until it snaps into place. UHP shown...
Página 4
Replacing the Color Cap Removal Tool (CI-7514) • Gently slide the removal tool between the color cap and the headpiece until the cap disengages.
Página 5
Cleaning If necessary, the color caps can be cleaned with a slightly dampened cloth or tissue. Do not use soap or solvents. Recommended operating temperature: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚F) Labeling symbols and their meanings European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the CE Mark in 2011 Model number Manufacturer...
Página 6
Avertissements • L'ingestion de caches colorés risque d'occasionner la suffocation. • Le cache coloré doit être mis en place sur l'antenne lorsque cette dernière est utilisée. • Le cache coloré est à remplacer tous les quelques mois, ou plus souvent si une modification de la qualité...
Página 7
Mise en place du cache coloré • Alignez le cache coloré sur l'antenne. • Appuyez délicatement sur le cache jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur l'antenne. Illustration pour l’Antenne Universelle...
Página 8
Remplacement du cache coloré Outil de retrait des aimants et du cache coloré (CI-7514) • Insérez délicatement l'outil de retrait entre le cache coloré et l'antenne jusqu'à ce que le cache se détache.
Página 9
Nettoyage S'il y a lieu, les caches colorés peuvent être nettoyés avec un chiffon ou linge légèrement humide. N'utilisez pas de savon ou de solvants. Température de fonctionnement recommandée : 0˚C (32˚F) à 45˚C (115˚F) Symboles d'étiquetage et leur signification Marquage de conformité...
Advertencias • La carcasa de color puede provocar asfixia si se ingiere. • La carcasa de color debe colocarse cuando se utilice la antena receptora. • Sustituya la carcasa de color cada pocos meses, o incluso antes, si percibe algún cambio en la calidad sonora.
Colocación de la tapa de color • Alinee la carcasa de color con la antena receptora. • Empuje ligeramente la carcasa hacia la antena receptora hasta que encaje en su posición. Se muestra la antena receptora universal...
Extracción de la carcasa de color Herramienta de extracción (CI-7514) • Deslice suavemente la herramienta de extracción entre la carcasa de color y la antena receptora hasta que la carcasa se separe.
Limpieza En caso necesario, es posible limpiar las carcasas de color con un paño o un pañuelo de papel ligeramente mojado. No utilice jabón ni disolventes. Temperatura de funcionamiento recomendada: 0 ˚C (32 ˚F) - 45 ˚C (115 ˚F) Símbolos de las etiquetas y sus significados Marca de conformidad de la Comunidad Económica Europea.
Página 14
Warnhinweise • Bei Verschlucken der Farbkappe droht Erstickungsgefahr. • Die Farbkappe muss während der Nutzung des Überträgers angebracht sein. • Die Farbkappe nach einigen Monaten, oder früher, wenn eine veränderte Klangqualität bemerkt wird, auswechseln. Verwendungszweck UHP- und AquaMic™-Farbkappen decken den Überträgermagneten und das Mikrofon ab.
Página 15
Die Farbkappe anbringen • Bringen Sie die Farbkappe bündig auf dem Überträger an. • Drücken Sie die Kappe leicht, bis sie einrastet. Demonstration am UHP...
Página 16
Die Farbkappe auswechseln Wechselwerkzeug (CI-7514) • Schieben Sie das Wechselwerkzeug behutsam zwischen die Farbkappe und den Überträger, bis sich die Farbkappe nach oben hin ablöst.
Página 17
Reinigen Bei Bedarf können die Farbkappen mit einem leicht angefeuchteten Stoff- oder Papiertuch gereinigt werden. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Empfohlene Betriebstemperatur: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚ F) Etiketten-Symbole und ihre Bedeutung EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2011 genehmigt Modellnummer Hersteller Siehe Gebrauchs- Herstellungs- anweisung...
Página 18
Waarschuwingen • Het kleurkapje kan verstikking veroorzaken als het wordt ingeslikt. • Het kleurkapje moet bevestigd zijn en goed vastzitten als de zendspoel wordt gebruikt. • Vervang het kleurkapje om de paar maanden, of eerder als u opmerkt dat de geluidskwaliteit verslechtert.
Página 19
Het kleurkapje plaatsen • Lijn het kleurkapje uit met de zendspoel. • Druk het kleurkapje zacht op de zendspoel tot het vast klikt. Getoonde UHP...
Página 20
Het kleurkapje vervangen Verwijderger eedschap (CI-7514) • Schuif het verwijdergereedschap voorzichtig tussen het kleurkapje en de zendspoel tot het kapje loskomt.
Página 21
Schoonmaken Indien nodig kunnen de kleurkapjes worden schoongemaakt met een licht vochtige doek of tissue. Gebruik geen zeep of oplosmiddelen. Aanbevolen gebruikstemperatuur: 0°C (32°F) - 45°C (115°F) Labelsymbolen en betekenissen Conformiteitmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2011 Modelnummer Fabrikant Zie gebruiksaan-...
Página 22
Avisos • A capa de cor poderá provocar uma obstrução se for engolida. • A capa de cor deverá ser fixa quando o dispositivo externo está a ser utilizado. • Substitua frequentemente a capa de cor, faça-o a intervalos mais curtos caso repare numa alteração da qualidade do som.
Colocar a Capa de Cor • Alinhe a capa de cor com o dispositivo externo. • Empurre ligeiramente a capa na direcção do dispositivo externo até que este engate no seu lugar. UHP apresentado...
Substituir a Capa de Cor Ferramenta de Remoção (CI-7514) • Deslize gentilmente a ferramenta de remoção entre a capa de cor e o dispositivo externo até que a capa desengate.
Página 25
Limpeza Se necessário, a capas de cor podem ser lim- pas com um pano ou um tecido ligeiramente húmidos. Não utilize sabonetes ou solventes. Temperatura recomendada de funcionamento: 0 ˚C - 45 ˚C Símbolos das etiquetas e os seus significados Marca de Conformidade da União Europeia.